lash

Share on Facebook Share on Twitter Email
(lăsh) pronunciation
n.
    1. A stroke or blow with or as if with a whip.
    2. A whip.
    3. The flexible portion of a whip, such as a plait or thong.
  1. Punishment administered with a whip.
    1. A lacerating presence or power: the lash of conscience.
    2. A caustic verbal attack.
  2. An eyelash.

v., lashed, lash·ing, lash·es.

v.tr.
  1. To strike with or as if with a whip.
  2. To strike against with force or violence: sleet lashing the roof.
  3. To beat or swing rapidly: The alligator lashed its tail in the water.
  4. To make a scathing oral or written attack against.
  5. To drive or goad; sting: words that lashed them into action.
v.intr.
  1. To move swiftly or violently; thrash: heard the snake lashing about in the leaves.
    1. To aim a sudden blow; strike: The mule lashed out with its hind legs.
    2. To beat; flail: waves lashing at the shore.
  2. To make a scathing verbal or written attack. Often used with out: lashed out at her critics during the interview.

[Middle English, probably from lashen, to deal a blow, perhaps of imitative origin.]

lasher lash'er n.

lash2 (lăsh) pronunciation
tr.v., lashed, lash·ing, lash·es.
To secure or bind, as with a rope, cord, or chain.

[Middle English lashen, lasen, to lace, from Old French lachier, lacier, from Vulgar Latin *laceāre, from Latin laqueāre, to ensnare, from laqueus, snare. See lace.]

lasher lash'er n.

System in which fully laden barges (lighters) may be loaded aboard a larger vessel for transport. The host vessel or mothership is specially designed or modified with a door at the waterline to facilitate loading and unloading the barges. Since the LASH vessels have onboard cranes and the barges are floated away from the ship, they do not require special docks or terminals.

Previous:Laser Printer, Large-Cap, Lapping
Next:Last In, First Out (LIFO), Last Sale, Late Charge

verb

  1. To punish with blows or lashes: beat, flog, hide2, thrash, whip. Informal trim. Slang lay into, lick. See attack/defend, reward/punish/deserve.
  2. To criticize harshly and devastatingly: blister, drub, excoriate, flay, rip into, scarify1, scathe, scorch, score, scourge, slap, slash. Informal roast. Slang slam. Idioms: burn someone's ears, crawl all over, pin someone's ears back, put someone on the griddle, put someone on the hot seat, rake over the coals, read the riot act to. See praise/blame.


v

Definition: criticize harshly
Antonyms: compliment, praise

noun
noun, Austral and NZ

An attempt; esp. in phr. to have a lash, to have a go. (1894 —) .
K. Tennant If things get any tougher, I guess I'll have a lash at it (1953).

[From earlier sense, sudden blow.]


Previous:larn, lark, lard-ass
Next:lat, latrine rumour, latrinogram

The horsehair or thin leather tag attached to the end of a stockwhip and which is responsible for the pistol shot-like report produced by the gun whip crackers.

Random House Word Menu:

categories related to 'lash'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to lash, see:
  • Knots - lash: binding or fastening with rope or cord
  • Violent Actions - lash: strike suddenly, esp. with a whip


  See crossword solutions for the clue Lash.
Top

Dansk (Danish)
1.
n. - piskeslag, piskesnert, piskning, bidende satire, snert
v. tr. - piske, slå, gennemhegle
v. intr. - piske, slå

idioms:

  • lash out    lange ud, slå, sparke bagud, fare op
  • lash out at    komme med voldsomme udfald mod

2.
v. tr. - sy, surre

Nederlands (Dutch)
zweep, zweepkoord, zweepslag, wimper, vastsjorren, sjorren, geselen, striemen, zweepslag krijgen, hard slaan (tegen), beuken (van golven)

Français (French)
1.
n. - (Anat) cil, coup de fouet, lanière, supplice
v. tr. - fouetter, cingler, attacher, s'en prendre à (qn), fouetter l'air de
v. intr. - fouetter

idioms:

  • lash out    devenir violent, donner un coup de patte (un tigre), fulminer, invectiver, faire une folie (pour un achat)

2.
v. tr. - ficeler, attacher (avec une corde)

Deutsch (German)
1.
n. - Peitsche, Peitschen, Peitschenhieb, Wimper
v. - peitschen, geißeln

idioms:

  • lash out    um sich schlagen, ausschlagen

2.
v. - festzurren, festbinden

Ελληνική (Greek)
v. - μαστιγώνω, δέρνω, δένω σφιχτά
n. - χτύπημα μαστιγίου, βουρδουλιά, καμτσικιά

idioms:

  • lash out    ξοδεύομαι
  • lash out at    καταφέρομαι κατά

Italiano (Italian)
legare, frustare, frusta, ciglio

idioms:

  • lash out    inveire
  • lash out at    inveire contro

Português (Portuguese)
v. - chicotear, azorragar
n. - chicotada (f), chicote (m), estímulo (m), pálpebra (f)

idioms:

  • lash out    atacar violentamente
  • lash out at    açoitar, bater violentamente em

Русский (Russian)
ударять, высмеивать, возбуждать, связывать, плеть, критика, ресница, прибой, перевозка барж, перевозить баржи на судне

idioms:

  • lash out    взбрыкнуть, разразиться бранью
  • lash out at    сильно и внезапно ударить

Español (Spanish)
1.
n. - azote, látigo, tralla, pestaña
v. tr. - amarrar, trincar, atar, azotar, dar latigazos, fustigar, vituperar
v. intr. - caer con fuerza, chasquear, relampaguear, fustigar, dar latigazos, desatarse, desenfrenarse

idioms:

  • lash out    dar una coz, repartir golpes a diestra y siniestra, estallar (en cólera), gastar (dinero)

2.
v. tr. - mover vivamente, excitar

Svenska (Swedish)
v. - piska, piska på, prygla, gissla, slå, kasta, piska med, komma med våldsamma utfall mot, (sjö.) surra
n. - snärt, tafs (på piska), gissel, spörapp, spöslag, ögonfrans, ögonhår

中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 鞭子, 鞭打, 抽打, 鞭鞘, 急速的挥动, 猛烈打击, 猛烈冲击, 急速挥动, 抨击, 猛击

idioms:

  • lash out    猛击, 急速甩动
  • lash out at    痛打, 猛击, 猛烈抨击

2. 用绳等捆扎, 将...扎牢

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 鞭子, 鞭打, 抽打, 鞭鞘, 急速的揮動
v. tr. - 鞭打, 抽打, 猛烈打擊, 猛烈衝擊, 急速揮動, 抨擊
v. intr. - 猛擊, 猛烈打擊, 猛烈衝擊, 急速揮動, 抨擊

idioms:

  • lash out    猛擊, 急速甩動
  • lash out at    痛打, 猛擊, 猛烈抨擊

2.
v. tr. - 用繩等捆紮, 將...紮牢

한국어 (Korean)
1.
n. - 채찍끈, 채찍으로 한번 때리기 , 고통 , 속눈썹
v. tr. - 매질하다, 욕하다, 몰아내다, 낭비하다
v. intr. - 채찍질하다, 비꼬다, 호되게 때리다, 낭비하다

idioms:

  • lash out    돈을 낭비하다

2.
v. tr. - 묶다, 매다

日本語 (Japanese)
n. - むちの柔軟部分, むち打つこと, むち打ちの刑, 痛烈な非難, まつげ, 駆りたてる力, 可動部品間の隙間
v. - むちで打つ, 激しく打ち当たる, 打ち付ける, さっと動かす, ののしる, 刺激する, 濫費する, 縛る, むち打つ, 痛罵する, 激しく動く, 駆り立てる

idioms:

  • lash out    激しく打つ, 悪口を吐く
  • lash out at    非難を浴びせる

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يندفع فجأة أو بعنف, يجلد, يضرب بالسوط, يهجو يسلق بألسنه حداد, يسوق ينخس بمهماز, يقذف فجأة وبسرعه, يربط أو يثبت بحبل أو سلسله (الاسم) جلدة أو ضربه بالسوط, الجزء المرن من السوط أو السوط ذاته, ضربه عنيفه مفاجئه, هجاء, مهماز, هدب العين‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮עפעף, הצלפה, ערקה (קצה השוט), שוט, ריס‬
v. tr. - ‮הצליף, הילקה, הידק, היכה, הצליף בלשונו‬
v. intr. - ‮הצליף בשוט, תקף, נע בזריזות‬
v. tr. - ‮קשר‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in

CF I (technology)