Dansk (Danish)
n. - ben, løb, schenkel, lår, kølle, lårstykke
v. intr. - tage benene på nakken
idioms:
- last legs ligge på sit yderste, ligge i de sidste krampetrækninger, køre på pumperne, synge på sidste vers
- leg it skynde sig, tage benene på nakken
- leg room benplads, plads til benene
- leg up give en håndsrækning, hjælpe i sadlen, tage under armen, hanke op i
- not a leg to stand on stå meget svagt, ikke have noget at fremføre, ikke have nogen ordentlig undskyldning
Nederlands (Dutch)
been, bout, ham, schenkel, deel van een parcours, etappe, poot, voorpoot, tafelpoot, broekspijp
Français (French)
n. - (Anat) jambe, (gén) patte (d'un animal), pied (d'une table), (Culin) gigot, cuisseau, cuisse, (Cout) jambe, (Sport) manche
v. intr. - arquer, galoper, propulser
idioms:
- last legs avoir fait son temps (une machine), ne plus en avoir pour longtemps (un régime), au bord de la faillite (une société)
- leg it faire la route à pied, cavaler, (fig) jouer des jambes
- leg room place pour les jambes
- leg up faire la courte échelle
- not have a leg to stand on ne pas avoir sur quoi s'appuyer, ne pas avoir d'arguments valables
Deutsch (German)
n. - Bein, Keule, Hachse, Stütze, Etappe
v. - (Boot) mit den Beinen bewegen
idioms:
- last legs mit einem Bein im Grabe, am Ende
- leg it die Beine in die Hand nehmen
- leg room Beinfreiheit
- leg up Hilfe beim Hochklettern
- not have a leg to stand on keine Unterstützung haben
Ελληνική (Greek)
n. - πόδι, σκέλος, (κν.) αρίδα, κανί, (ενδυμ.) μπατζάκι, τμήμα (ταξιδιού)
v. - βάζω τρικλοποδιά
idioms:
- last legs εξουθενωμένος, στα τελευταία του
- leg it πηγαίνω με τα πόδια
- leg room άνετος χώρος για να απλώσει κανείς τα πόδια του
- leg up υποβοηθώ, πατρονάρω, βοηθώ κάποιον να φτάσει κάτι
- not a leg to stand on στερούμαι ερείσματος ή επιχειρημάτων
Italiano (Italian)
coscia, gamba, tappa, zampa, piede
idioms:
- last legs verso la fine
- leg it andare di buon passo
- leg room spazio per le gambe
- leg up assistere
- not a leg to stand on non avere scuse
Português (Portuguese)
n. - perna (f) (Anat.), pé (m) de móvel, trecho (m) de um percurso (Náut.)
idioms:
- last legs nas últimas
- leg it correr de algo ou alguém
- leg room espaço (m) para as pernas
- leg up montar, subir
- not a leg to stand on sem desculpa alguma
Русский (Russian)
нога, голень, подпорка, часть пути, шагать, толкать ногой
idioms:
- last legs на последнем издыхании
- leg it пошевелись!
- leg room место для ног в автомобиле
- leg up оказать помощь в трудную минуту
- not a leg to stand on быть беспочвенным
Español (Spanish)
n. - pierna, pernil, pata, pie, etapa, fase, vuelta, muslo, anca, pernera
v. intr. - hacer con la pierna, tirar de la pierna, andar, correr
idioms:
- last legs estar en las últimas
- leg it andar, ir a pie, largarse
- leg room espacio para las piernas
- leg up ayudar a alguien a subir, echar una mano a alguien
- not have a leg to stand on carecer de fundamento, no tener en qué apoyarse, carecer de una buena excusa
Svenska (Swedish)
n. - ben, lägg, lårstycke, byxben, skaft, fot, vinkelben, sida, katet, (kricket) legsidan, legspelare, (sport) omgång av matcher, etapp, (sjö.) slag
v. - lägga benen på ryggen, skynda sig, lägga iväg
中文(简体)(Chinese (Simplified))
腿, 路程, 胫, 走, 跑
idioms:
- last legs 累极了, 濒于死亡
- leg room 伸脚余地
- leg up 帮助, 援助
- not a leg to stand on 站不住脚
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 腿, 路程, 脛
v. intr. - 走, 跑
idioms:
- last legs 累極了, 瀕於死亡
- leg room 伸腳餘地
- leg up 幫助, 援助
- not a leg to stand on 站不住腳
한국어 (Korean)
n. - 다리, 한 부분 , 지맥
v. intr. - 걷다 , 달리다 , 다리로 배를 나아가게 하다
日本語 (Japanese)
n. - 脚, すね, 支柱, 辺, 脚部, 一区間, 受け持ち区間
v. - 歩く
idioms:
- leg guard すね当て
- leg it 歩く, 走る
- leg room 足を投げ出せる空間
- leg up 助けて馬に乗せる, 手助け
- not a leg to stand on 言い訳の余地がない
العربيه (Arabic)
(الاسم) رجل, ساق, قائمه, دعامه, ضلع المثلث, مرحله من رحله (فعل) يركض, يعدو, ينحني إحتراما أو خضوعا, يدفع إلى فوق, يعين, يشجع
עברית (Hebrew)
n. - רגל, מכנס, שלב (בטיול), קטע, כרע, שלב בתחרות, רגל תותבת
v. intr. - ברח, נעלם
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.