Dansk (Danish)
1.
n. - lås, sluse, klemme, hæler, opbevaringssted for tyvekoster, arrest
v. tr. - låse, kunne låses, blokere
v. intr. - låse, kunne låses, blokere
idioms:
- be under lock and key være under lås og slå
- lock away låse ned, gemme væk
- lock horns få hornene filtret ind i hinanden, komme op at slås
- lock in låse inde, lukke inde
- lock out lukke ude, lockoute
- lock step gåsegang, usmidig fremgangsmåde, stiv ordning
- lock up aflåse, låse af, låse ned, spærre inde
- lock up money binde kapital
- lock, stock and barrel rub og stub, revl og krat, hele molevitten
2.
n. - lok, tot, kort uld af ringe kvalitet, bug-skind
Nederlands (Dutch)
op slot doen, afsluiten, op slot kunnen/zijn, ineengestrengeld raken, vast (gaan) zitten, omhelzen, (vast)klemmen, ingesloten zijn (land), sluizen, schutten, voorzien van sluizen, slot, sluiting, (wiel) vergrendeling, houdgreep, vastgelopen toestand, schutsluis, sluis, lok, vlok, (maximaal) draaiingsvermogen van voorwielen
Français (French)
1.
n. - serrure, mèche, (Naut) écluse, avant de deuxième ligne (rugby), (Aut) rayon de braquage, (Comput) verrouillage, percuteur
v. tr. - fermer (qch) à clé, verrouiller, (Comput) verrouiller, (fig) être aux prises
v. intr. - fermer à clé, se bloquer
idioms:
- lock away mettre sous clé, enfermer (qn)
- lock horns (lit) lutter cornes contre cornes, (fig) se disputer violemment
- lock in enfermer (qn) à clef, mettre (qn) sous clef
- lock out enfermer dehors
- lock someone out of enfermer (qn) dehors
- lock step talonner
- lock up fermer
- lock up money mettre sous clef, immobiliser (un capital)
- lock, stock, and barrel (tout vendre) sans exception, l'ensemble (de qch, d'une propriété), en bloc
- under lock and key (être) sous les verrous, sous clef
2.
n. - boucle (de cheveu), cheveux, petite touffe (de laine, de coton)
Deutsch (German)
1.
n. - Schloß, Schleuse, Fesselgriff, Sperrvorrichtung, (Lenk)einschlag
v. - abschließen, zuschließen, feststellen, blockieren, durchschleusen
idioms:
- lock away wegschließen, einsperren
- lock horns mit jmdm. die Klinge kreuzen
- lock in einschließen, einsperren
- lock out aussperren
- lock someone out of jmdn./etw. aus etw. aussperren
- lock step in dicht geschlossenen Gliedern marschieren
- lock up abschließen, einsperren
- lock up money binden
- lock, stock, and barrel mit allem Drum und Dran
- under lock and key hinter Schloß und Riegel sein
2.
n. - Locke, Haar, Strähne, Flocke
Ελληνική (Greek)
n. - μπούκλα, τσουλούφι, κλειδωνιά, κλειδαριά, υδροφράκτης, φράγμα, κλείστρο όπλου, λαβή (παλαιστή)
v. - κλειδώνω/-ομαι, σφίγγω δυνατά, στερεώνω, σφηνώνω, μπλοκάρομαι, ασφαλίζω/-ομαι
idioms:
- air lock αεροθύλακος, (αποφρακτική) φυσαλίδα αέρα, αεροφράκτης, διάκενο αέρα, στεγανός θάλαμος με ρυθμιζόμενη πίεση αέρα
- be under lock and key διπλοκλειδωμένος, καλοκλειδωμένος, φυλακισμένος
- lock away καταχωνιάζω
- lock horns τσακώνομαι
- lock in κλειδώνω μέσα (σε)
- lock out κλειδώνω έξω, κάνω λοκάουτ
- lock step συγχρονισμένο βήμα
- lock up κλείνω μέσα, φυλακίζω, κλείνω σε φρενοκομείο
- lock up money δεσμεύω χρήματα, κάνω μακροπρόθεσμη επένδυση
- lock, stock and barrel όλο μαζί
Italiano (Italian)
chiudere a chiave, attraversare una chiusa, serratura, chiusa, ciocca
idioms:
- be under lock and key essere in galera
- lock away rinchiudere
- lock in rinchiudere
- lock out escludere
- lock step a passo serrato
- lock up rinchiudere
- lock up (money) immobilizzare
Português (Portuguese)
n. - fechadura (f), cadeado (m), fecho (m), comporta (f) de eclusa
v. - fechar à chave
idioms:
- be under lock and key a sete chaves
- lock away guardar
- lock in trancar dentro de
- lock out trancar do lado de fora
- lock step procedimento padrão seguido inconscientemente
- lock up encerrar
- lock up (money) empatar (dinheiro/capital) (Fin.)
Русский (Russian)
запирать на замок, сжимать, соединять, окружать со всех сторон, тормозить, блокировать, замок, шлюз, затор в уличном движении
idioms:
- be under lock and key требовать структурного совпадения, быть под замком
- lock away держать под замком, надежно хранить
- lock in окружать со всех сторон, сжимать, запереть в комнате
- lock out запереть дверь и не впускать кого-л., объявлять локаут
- lock step шаг в ногу, строгая система, шагать в ногу, непреклонный
- lock up упрятать под замок, посадить в тюрьму, утаивать факты, занять место в строю
- lock up (money) поместить деньги в трудно реализуемые ценности
Español (Spanish)
1.
n. - cerradura, cierre, retén, presa, dique, esclusa, compuerta
v. tr. - cerrar con llave, trabar, echar la llave, enclavijar, guardar, abrazar, fundir, unir
v. intr. - cerrarse con llave, unirse, entrelazarse, trabarse, enclavijarse, construir esclusas, pasar por una esclusa
idioms:
- lock away guardar bajo llave
- lock horns entrar en controversia con, chocar/tener un encontronazo con alguien
- lock in encerrar
- lock out dejar en la calle, dejar sin trabajo
- lock someone out of mantener a alguien fuera de
- lock step marcha en filas cerradas, marcha cerrada
- lock up encerrar, encarcelar, cerrar con llave, guardar bajo llave
- lock up money acuñar, inmovilizar, bloquear, dejar dinero bajo llave, atar, invertir a largo plazo o en títulos
- lock, stock, and barrel completamente, por completo, mecanismo de disparo de un arma, parte intermedia de un canal de navegación artificial
- under lock and key estar bajo llave, estar preso, con o bajo cadenas y cerrojos
2.
n. - mechón, guedeja, bucle
Svenska (Swedish)
n. - lås, (på gevär o.d.) säkring, (hist.) lås (avfyringsmekanism), spärr, sluss, årklyka, årtull
v. - låsa (igen), stänga (till) (med lås), innesluta, omsluta, (om)slingra, omfamna, förse med sluss (slussar), bygga (en) sluss (slussar), slussa (en båt), slussa igenom, gå i lås, lå
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 锁, 抱, 夹, 船闸, 水闸, 枪机, 锁上, 使固定, 把...锁藏起来, 使紧密衔接, 锁住, 卡住, 塞住, 锁得上, 过闸
idioms:
- be under lock and key 妥善锁藏着, 被关押着
- lock away 把...锁藏起来
- lock horns 抵触, 争吵
- lock in 禁闭
- lock out 把...关在外面, 停工
- lock step 密集连锁的步伐
- lock up 锁起来, 关起来
- lock, stock and barrel 完全地
2. 一绺头发, 头发
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 一綹頭髮, 頭髮
2.
n. - 鎖, 抱, 夾, 船閘, 水閘, 槍機
v. tr. - 鎖, 鎖上, 使固定, 把...鎖藏起來, 使緊密銜接
v. intr. - 鎖住, 卡住, 塞住, 鎖得上, 過閘
idioms:
- be under lock and key 妥善鎖藏著, 被關押著
- lock away 把...鎖藏起來
- lock horns 抵觸, 爭吵
- lock in 禁閉
- lock out 把...關在外面, 停工
- lock step 密集連鎖的步伐
- lock up 鎖起來, 關起來
- lock, stock and barrel 完全地
한국어 (Korean)
1.
n. - 자물쇠, 정지장치, 수문, 발사장치, 뒤얽힘
v. tr. - 잠그다, 간수하다, 가두다, 고정시키다, 통과시키다
v. intr. - 잠기다, 고정하다, 맞잡다, 갑문으로 통과하다
idioms:
- be under lock and key 자물쇠를 채워 , 단단히 보관되어
- lock away 간수하다, 간직하다
- lock in 간수하다, 방에 가두다
- lock out 못 들어오게 하다
- lock up 잠그다, 문단속하다
2.
n. - 타래 , 머리털, 한줌 , 한 덩어리
日本語 (Japanese)
n. - 錠, 発射装置, ロック, 水門, 混雑, 渋滞, 髪の房, 巻き毛, 頭髪, 房
v. - 鍵を掛ける, 鍵が掛かる, 閉じ込める, しまい込む, 組み合わせる, 動かなくする, 固定する, 錠をおろす
adv. - どれもこれも
idioms:
- lock away 大事にしまい込む, 監禁する
- lock horns 角突き合わせる
- lock in 閉じ込める
- lock out 締め出す, 閉鎖する
- lock step 行進の進路, 基準方法
- lock up ドアに錠をおろす, しまい込む
- lock up (money) 金庫にしまい込む
- mortice lock ほぞ穴鍵
العربيه (Arabic)
(الاسم) خصله شعر, خصله صوف أو قطن, قفل, غلق, عدة السلاح الناري الآله المفجرة لشحنته, هويس القناة, مكبح العربه, تثبيت, إزدحام معطل للمرور, مسكه في المصارعه (فعل) يقفل, بغلق, يحبس, يحجز, يثبت بالمغلق أو الطوق أحرف الملزمه المعدة للطبع, يثبت أي شئ بوجه عام, يحبس رأس, المال يوظفه من غير أن يتأكد من سهوله تحويله بعد ذلك إلى نقد, ينقفل, يتثبت أو يتشابك, يهوس, يسمح للباخرة بالمرور مستعينا بهويس القناة
עברית (Hebrew)
n. - מנעול, בריח, מעצור, היתקעות, פקק-תנועה, דרגת סיבוב ההגה, סכר, בריח של רובה, תא-שיט - חלק סכור של תעלה או נהר שמשנים בו את גובה המים לפי הצורך, תא להשוואת לחץ-אוויר
v. tr. - נעל, סגר, בנה תאי-שיט בתעלה או בנהר, העביר, העביר (סירה) דרך סכר
v. intr. - ננעל, נסגר, נעצר, נתקע
n. - תלתל, קווצת שיער, שער הראש, פקעת של צמר או כותנה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.