
in the loop
[Middle English loupe, probably from Middle Irish lúb (perhaps influenced by Middle English lep, basket).]

[Middle English loupe, akin to Middle Dutch lūpen, to lie in wait, peer.]
In programming, a repetition within a program. Whenever a process must be repeated, a loop is set up to handle it. A program has a main loop and a series of minor loops, which are nested within the main loop. Learning how to set up loops is what programming technique is all about.
The following example prints an invoice. The main loop reads the order record and prints the invoice until there are no more orders to read. After printing date and name and addresses, the program prints a variable number of line items. The code that prints the line items is contained in a loop and repeated as many times as required.
Loops are accomplished by various programming structures that have a beginning, body and end. The beginning generally tests the condition that keeps the loop going. The body comprises the repeating statements, and the end is a GOTO that points back to the beginning. In assembly language, the programmer writes the GOTO, as in the following example that counts to 10.
MOVE "0" TO COUNTER
LOOP ADD "1" TO COUNTER
COMPARE COUNTER TO "10"
GOTO LOOP IF UNEQUAL
STOP
In high-level languages, the GOTO is generated by the interpreter or compiler; for example, the same routine as above using a WHILE loop.
COUNTER = 0
DO WHILE COUNTER <> 10
COUNTER = COUNTER + 1
ENDDO
STOP
For a more detailed look at a loop, look at the end of the C definition. The main event loop of the DOS version of this database is presented.
Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.
1. see film loop.
2. To add a voice track to a film reel so that the action and sound are synchronized.
noun




| longitudinal relaxation time, longitudinal relaxation, long-range interaction | |
| loop injector, loop of Henle, loopback DNA |

Dansk (Danish)
1.
n. - løkke, sløjfe, bugtning, slynge, hårnålesving
v. tr. - danne en løkke, lave en sløjfe, vikle om, fastbinde med
v. intr. - danne en løkke, lave en sløjfe, vikle om, fastbinde med
idioms:
2.
n. - skydeskår
Nederlands (Dutch)
lus, strop, bocht, duikvlucht, beugel, spiraaltje, ringlijn, een lus aanbrengen in, met een lus vastmaken
Français (French)
1.
n. - (gén) boucle, boucle, passant, (Aviat) looping, (Cin, Vidéo) boucle, (Élec) circuit fermé, (Comput) boucle, (Rail) voie d'évitement, (Méd) stérilet
v. tr. - nouer (qch)
v. intr. - décrire/faire une boucle (un chemin)
idioms:
2.
n. - trou (dans un mur fortifié)
Deutsch (German)
1.
n. - Schlaufe, Öse, Schleife, Spirale
v. - eine Schlaufe bilden, eine Schleife machen
idioms:
2.
n. - Schießscharte, Sehschlitz
Ελληνική (Greek)
n. - βρόχος, θηλιά, πολεμίστρα, (μτφ.) τρύπα, παραθυράκι, (Η/Υ) αυτεπαναλαμβανόμενη σειρά εντολών
v. - σχηματίζω θηλιά ή βρόχο, σφίγγω με θηλιά
idioms:
Italiano (Italian)
cappio, ansa, gancio, spirale, passante
idioms:
Português (Portuguese)
n. - volta (f) completa, laçada (f), arco (m), curva (f), circuito (m) completo
v. - dar volta, dar laçada, fazer alça, prender com alça
idioms:
Русский (Russian)
образовывать петли, делать петлю, петля, нервный узел
idioms:
Español (Spanish)
1.
n. - lazo, bucle, recodo, vuelta, curva, presilla, espiral, dispositivo intrauterino, DIU, rizo
v. tr. - doblar, formar ondas, asegurar con presilla, intercalar en un circuito
v. intr. - formar vuelta o lazo, arrastrarse encorvándose (como una oruga)
idioms:
2.
n. - tronera, abertura en una fortificación por la que se puede disparar
Svenska (Swedish)
n. - ögla, slinga, krök, stropp, hank, hängare, träns, hälla, knut, rosett, handrem (på skidstav), båge (i krocket), spiral (livmoderinlägg), (järnv.) slingspår, spårslinga, cirkelbana, (flyg.) loping, looping, (rund) hylsa, (fys.) (svängnings)buk, (elektr.) sluten krets, (Am.
v. - lägga i en ögla (öglor), göra (slå) en ögla (öglor), vira (i öglor), fästa (hålla) med en ögla (stropp o.d.), bilda en ögla (öglor), gå i en ögla (båge), cirkla, flyga i cirkel
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 圈, 环, 环路, 环线, 环状物, 弯曲处, 把打成环, 使成圈, 缠绕, 用环扣住, 使翻筋斗, 打环, 成圈, 翻筋斗
idioms:
2. 圈, 环, 环路, 环线, 环状物, 弯曲处
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 圈, 環, 環路, 環線, 環狀物, 彎曲處
2.
n. - 圈, 環, 環路, 環線, 環狀物, 彎曲處
v. tr. - 把打成環, 使成圈, 纏繞, 用環扣住, 使翻筋斗
v. intr. - 打環, 成圈, 翻筋斗
idioms:
한국어 (Korean)
1.
n. - 고리, 고리처럼 둥근 것, 공중제비, 환상선, 연맹
v. tr. - ~을 고리로 만들다, ~에 고리를 달다, ~을 고리로 잇다
v. intr. - 고리를 짓다, 고리를 지으며 움직이다, 고리가 되다
2.
n. - 작은 창문 , 요새 등의 총안 , 구멍
日本語 (Japanese)
n. - 輪, 輪状のもの, 湾曲部, 環状線, ループ, 宙返り, 湾曲
v. - 輪にする, 輪で囲む, 宙返りをする
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) عقدة, أنشوطه, التحلق, الإنقلاب في الطيران, حلقه, عروة, دائرة كهربائيه مغلقه (فعل) يعقد أنشوطه, يتحلق, ينقلب في الطيران, يثبت بعروة, يكمل الدائرة الكهربائيه
עברית (Hebrew)
n. - לולאה, עניבה, קו דמוי לולאה, הסתעפות מסילת-ברזל החוזרת אל המסילה הראשית, רצף הוראות בשפת תכנות החוזר על עצמו עד למילוי תנאי מסוים, רצף הוראות במחשב הגורם לחזרה אינסופית לנקודת המוצא
v. tr. - ענב, עשה לולאה
v. intr. - עשה לולאה, נע בצורת לולאה
n. - שמינייה, התקן תוך רחמי, טבעת, ידית
If you are unable to view some languages clearly, click here.