n.
The English language from about 1100 to 1500.
| Dictionary: Middle English |
The English language from about 1100 to 1500.
| Britannica Concise Encyclopedia: Middle English |
For more information on Middle English, visit Britannica.com.
| Columbia Encyclopedia: Middle English literature |
Background
The Norman conquest of England in 1066 traditionally signifies the beginning of 200 years of the domination of French in English letters. French cultural dominance, moreover, was general in Europe at this time. French language and culture replaced English in polite court society and had lasting effects on English culture. But the native tradition survived, although little 13th-century, and even less 12th-century, vernacular literature is extant, since most of it was transmitted orally. Anglo-Saxon fragmented into several dialects and gradually evolved into Middle English, which, despite an admixture of French, is unquestionably English. By the mid-14th cent., Middle English had become the literary as well as the spoken language of England.
The Early Period
Several poems in early Middle English are extant. The Orrmulum (c.1200), a verse translation of parts of the Gospels, is of linguistic and prosodic rather than literary interest. Of approximately the same date, The Owl and the Nightingale (see separate article) is the first example in English of the débat, a popular continental form; in the poem, the owl, strictly monastic and didactic, and the nightingale, a free and amorous secular spirit, charmingly debate the virtues of their respective ways of life.
The Thirteenth Century
Middle English prose of the 13th cent. continued in the tradition of Anglo-Saxon prose—homiletic, didactic, and directed toward ordinary people rather than polite society. The “Katherine Group” (c.1200), comprising three saints' lives, is typical. The Ancren Riwle (c.1200) is a manual for prospective anchoresses; it was very popular, and it greatly influenced the prose of the 13th and 14th cent. The fact that there was no French prose tradition was very important to the preservation of the English prose tradition.
In the 13th cent. the romance, an important continental narrative verse form, was introduced in England. It drew from three rich sources of character and adventure: the legends of Charlemagne, the legends of ancient Greece and Rome, and the British legends of King Arthur and the Knights of the Round Table. Layamon's Brut, a late 13th-century metrical romance (a translation from the French), marks the first appearance of Arthurian matter in English (see Arthurian legend). Original English romances based upon indigenous material include King Horn and Havelok the Dane, both 13th-century works that retain elements of the Anglo-Saxon heroic tradition.
However, French romances, notably the Arthurian romances of Chrétien de Troyes, were far more influential than their English counterparts. In England French romances popularized ideas of adventure and heroism quite contrary to those of Anglo-Saxon heroic literature and were representative of wholly different values and tastes. Ideals of courtly love, together with its elaborate manners and rituals, replaced those of the heroic code; adventure and feats of courage were pursued for the sake of the knight's lady rather than for the sake of the hero's honor or the glory of his tribal king.
Continental verse forms based on metrics and rhyme replaced the Anglo-Saxon alliterative line in Middle English poetry (with the important exception of the 14th-century alliterative revival). Many French literary forms also became popular, among them the fabliau; the exemplum, or moral tale; the animal fable; and the dream vision. The continental allegorical tradition, which derived from classical literature, is exemplified by the Roman de la Rose, which had a strong impact on English literature.
Medieval works of literature often center on a popular rhetorical figure, such as the ubi sunt, which remarks on the inevitability—and sadness—of change, loss, and death; and the cursor mundi, which harps on the vanity of human grandeur. A 15,000-line 13th-century English poem, the Cursor Mundi, retells human history (i.e., the medieval version—biblical plus classical story) from the point of view its title implies.
A number of 13th-century secular and religious Middle English lyrics are extant, including the exuberant Sumer Is Icumen In, but like Middle English literature in general, the lyric reached its fullest flower during the second half of the 14th cent. Lyrics continued popular in the 15th cent., from which time the ballad also dates.
The Fourteenth Century
The poetry of the alliterative revival (see alliteration), the unexplained reemergence of the Anglo-Saxon verse form in the 14th cent., includes some of the best poetry in Middle English. The Christian allegory The Pearl (see separate article) is a poem of great intricacy and sensibility that is meaningful on several symbolic levels. Sir Gawain and the Green Knight, by the same anonymous author, is also of high literary sophistication, and its intelligence, vividness, and symbolic interest render it possibly the finest Arthurian poem in English. Other important alliterative poems are the moral allegory Piers Plowman, attributed to William Langland, and the alliterative Morte Arthur, which, like nearly all English poetry until the mid-14th cent., was anonymous.
The works of Geoffrey Chaucer mark the brilliant culmination of Middle English literature. Chaucer's The Canterbury Tales are stories told each other by pilgrims—who comprise a very colorful cross section of 14th-century English society—on their way to the shrine at Canterbury. The tales are cast into many different verse forms and genres and collectively explore virtually every significant medieval theme. Chaucer's wise and humane work also illuminates the full scope of medieval thought. Overshadowed by Chaucer but of some note are the works of John Gower.
The Fifteenth Century
The 15th cent. is not distinguished in English letters, due in part to the social dislocation caused by the prolonged Wars of the Roses. Of the many 15th-century imitators of Chaucer the best-known are John Lydgate and Thomas Hoccleve. Other poets of the time include Stephen Hawes and Alexander Barclay and the Scots poets William Dunbar, Robert Henryson, and Gawin Douglas. The poetry of John Skelton, which is mostly satiric, combines medieval and Renaissance elements.
William Caxton introduced printing to England in 1475 and in 1485 printed Sir Thomas Malory's Morte d'Arthur. This prose work, written in the twilight of chivalry, casts the Arthurian tales into coherent form and views them with an awareness that they represent a vanishing way of life. The miracle play, a long cycle of short plays based upon biblical episodes, was popular throughout the Middle Ages in England. The morality play, an allegorical drama centering on the struggle for man's soul, originated in the 15th cent. The finest of the genre is Everyman.
Bibliography
See J. W. Wells, Manual of the Writings in Middle English (1916–51); R. M. Wilson, Early Middle English Literature (3d ed. 1968); M. Schlauch, English Medieval Literature and Its Social Foundation (1956, repr. 1971); J. A. Burrow, Medieval Writers and Their Work (1982).
| WordNet: Middle English |
The noun has one meaning:
Meaning #1:
English from about 1100 to 1450
| Wikipedia: Middle English |
| Middle English | ||
|---|---|---|
| English | ||
| Spoken in | England, Scotland, Ireland | |
| Language extinction | developed into Early Modern English and Scots by the 16th century | |
| Language family | Indo-European
|
|
| Language codes | ||
| ISO 639-1 | None | |
| ISO 639-2 | enm | |
| ISO 639-3 | enm | |
| Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. | ||
Middle English is the name given by historical linguists to the diverse forms of the English language spoken between the Norman invasion of 1066 and about 1470, when the Chancery Standard, a form of London-based English, began to become widespread, a process aided by the introduction of the printing press into England by William Caxton in the 1470s, and slightly later by Richard Pynson. The language of England as spoken after this time, up to 1650, is known as Early Modern English.
Unlike Old English, which tended largely to adopt Late West Saxon scribal conventions in the immediate pre-Conquest period, Middle English as a written language displays a wide variety of scribal (and presumably dialectal) forms. However, the diversity of forms in written Middle English signifies neither greater variety of spoken forms of English than could be found in pre-Conquest England, nor a faithful representation of contemporary spoken English (though perhaps greater fidelity to this than may be found in Old English texts). Rather, this diversity suggests the gradual end of the role of Wessex as a focal point and trend-setter for scribal activity, and the emergence of more distinct local scribal styles and written dialects, and a general pattern of transition of activity over the centuries that follow, as Northumbria, East Anglia and London emerge successively as major centres of literary production, with their own generic interests.
Contents |
Middle English was one of many languages spoken in England at that time. Though never the language of the Roman Catholic Church, which was always Latin, it lost status as a language of courtly life, literature and documentation, being largely supplanted by Anglo-Norman. It remained, though, the spoken language of the majority, and may be regarded as the only true vernacular language of most English people after about the mid-12th century, with Anglo-Norman becoming, like Latin, a learned tongue of the court. Welsh and Cornish were used as spoken vernaculars in the west (specifically Cornwall); the Celtic Cumbric Language spoken in the northwest had become extinct. English did not cease to be used in the court: it retained a chartulary function (being the language used in royal charters); nor did it disappear as a language of literary production. Even during what has been called the 'lost' period of English literary history, the late 11th to mid-12th century, Old English texts, especially homilies, saints' lives and grammatical texts, continued to be copied, used and adapted by scribes. From the later 12th and 13th century there survive huge amounts of written material of various forms, from lyrics to saints' lives, devotional manuals to histories, encyclopædias to poems of moral (and often immoral) discussion and debate, though much of this material remains unstudied, in part because it evades or defies modern, arguably quite restricted, categorisations of literature. Middle English is more familiar to us as the language of Ricardian Poetry and its followers, the 14th- and 15th-century literature cultures clustered around the West Midlands and around London and East Anglia. This includes the works of William Langland, the Pearl Poet, Geoffrey Chaucer, Lydgate, Gower, Malory, Caxton, and Hoccleve. Perhaps best known, of course, is Chaucer himself in his Canterbury Tales and other shorter poems, where the poet consistently revalues and reinvents older traditions while managing to avoid completely abandoning them.[citation needed]
(Note the letters þ and ð are equivalent to modern "th")
A literal translation, using descendants of the original words where possible (bold words are explanations), might be
The typical modern translation is
Although it is possible to overestimate the degree of culture shock which the transfer of power in 1066 represented, the removal from the top levels of society of an English-speaking political and ecclesiastical hierarchy, and their replacement with a Norman-speaking one, opened the way for the introduction of Norman French as a language of polite discourse and literature, and fundamentally altered the role of Old English in education and administration. And although Old English was by no means as standardised as modern English, its written forms were less subject to broad dialect variations than was post-Conquest English.
Even now, after nearly a thousand years, the Norman influence on the English language is still apparent.
Consider these pairs of Modern English words. The first of each pair is derived from Old English and the second is of Anglo-Norman origin: pig/pork, chicken/poultry, calf/veal, cow/beef, wood/forest, sheep/mutton, house/mansion, worthy/honourable, bold/courageous, freedom/liberty.
The role of Anglo-Norman as the language of government and law can be seen in the abundance of Modern English words for the mechanisms of government which derive from Anglo-Norman: court, judge, jury, appeal, parliament. Also prevalent in Modern English are terms relating to the chivalric cultures which arose in the 12th century as a response to the requirements of feudalism and crusading. Early on, this vocabulary of refined behaviour began to work its way into English: the word 'debonaire' appears in the 1137 Peterborough Chronicle; so too does 'castel' (castle), another Norman import, which makes its mark on the territory of the English language as much as on the territory of England itself.
This period of tri-lingual activity developed much of the flexible triplicate synonymy of modern English. For instance, English has three words meaning roughly "of or relating to a king":
Likewise, Norman and - later - French influences led to some interesting word pairs in English, such as the following, which both mean "someone who defends":
Deeper changes occurred in the grammar. Bit by bit, the wealthy and the government anglicised again, although Norman (and subsequently French) remained the dominant language of literature and law for several centuries, even after the loss of the majority of the continental possessions of the English monarchy. The new English language did not look the same as the old: for as well as undergoing changes in vocabulary, the complex system of inflected endings which Old English had was gradually lost or simplified in the dialects of spoken Middle English. This change was gradually reflected in its increasingly diverse written forms too. The loss of case-endings was part of a general trend from inflectional to fixed-order words that also occurred in other Germanic languages, so cannot be attributed simply to the influence of French-speaking layers of the population. English remained, after all, the language of the vast majority.
It was also a literary language in England, the language of poets such as Chaucer and Langland, from the 12th to the 14th centuries, alongside Anglo-Norman and Latin. In the later 14th century, Chancery Standard (or London English)—a phenomenon produced by the increase of bureaucracy in London, and the concomitant increase in London literary output—introduced a greater conformity in English spelling. Although the fame of Middle English literature tends to derive principally from the later fourteenth century, with the works of Geoffrey Chaucer and of Gower, an immense body of literature survives from throughout the Middle English period.
The ruling class began to use Middle English increasingly around this time. The Parliament of England used English from about the 1360s, and the king's court used mainly English from the time of King Henry V (who acceded in 1413). The oldest surviving correspondence in English, by Sir John Hawkwood, dates from the 1390s. With some standardisation of the language, English began to exhibit the more recognisable forms of grammar and syntax that would form the basis of future standard dialects:
"And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, and certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, and Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance."
A text from 1391: Geoffrey Chaucer's Treatise on the Astrolabe.
However, this was a time of upheaval in England. Five kings were deposed between 1399 and 1500, and one of them was deposed twice. New men came into positions of power, some of them from other parts of the country or from lower levels in society. Stability came only gradually, after 1485, with the Tudor dynasty. The language changed too—there was much change during the 15th century. But towards the end of that century a more modern English was starting to emerge. Printing began in England in the 1470s, which tended to exert a stabilising effect. With a standardised, printed English Bible and Prayer Book being read to church congregations from the 1540s onward, a wider public became familiar with a standard language, and the era of Modern English was underway.
With its simplified case-ending system, the grammar of Middle English is much closer to that of modern English than that of Old English.
Losing the rather more complex system of inflected endings in Old English, Middle English retains only two separate noun-ending patterns. Compare, for example, the early Modern English words engel (angel) and name (name):
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| nom/acc | engel | name | engles | namen |
| gen | engles* | name | engle(ne)** | namen |
| dat | engle | name | engle(s) | namen |
The strong -s plural form has survived into Modern English, while the weak -n form is rare (oxen, children, brethren ; and in some dialects eyen [instead of eyes], shoon [instead of shoes], hosen [instead of hose(s)] and kine [instead of cows]).
As a general rule (and all these rules are general), the first person singular of verbs in the present tense ends in -e ("ich here" - "I hear"), the second person in -(e)st ("þou spekest" - "thou speakest"), and the third person in -eþ ("he comeþ" - "he cometh/he comes"). (þ is pronounced like the unvoiced th in "think").
In the past tense, weak verbs are formed by adding an -ed(e), -d(e) or -t(e) ending. These, without their personal endings, also form past participles, together with past-participle prefixes derived from Old English: i-, y- and sometimes bi-.
Strong verbs, by contrast, form their past tense by changing their stem vowel (e.g. binden -> bound), as in Modern English.
Post-Conquest English inherits its pronouns from Old English, with the exception of the third person plural, a borrowing from Old Norse:
| Singular | Plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Subject | Object | Possessive | Subject | Object | Possessive | ||
| First | I | me | mi(n) | we | us | ure | |
| Second | thou | thee | thy | ye | you | your | |
| Third | Impersonal | hit | it/him | his | he they |
hem them |
hir their |
| Masculine | he | him | his | ||||
| Feminine | sche | hire | hir | ||||
Here are the Old English pronouns. Middle English pronouns derived from these.
| First Person | Second Person | |||
|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | |
| nom. | ic, ih | wē | þū | gē |
| acc. | mec, mē | ūsic, ūs | þec, þē | ēowic, ēow |
| gen. | mīn | ūser, ūre | þīn | ēower |
| dat. | mē | ūs | þē | ēow |
| masc. | fem. | neut. | pl. | |
|---|---|---|---|---|
| nom. | hē | hēo | hit | hīe |
| acc. | hine | hīe | hit | hīe |
| gen. | his, sīn | hiere | his, sīn | heora |
| dat. | him | hiere | him | heom |
The first and second person pronouns in Old English survived into Middle English largely unchanged, with only minor spelling variations. In the third person, the masculine accusative singular became 'him'. The feminine form was replaced by a form of the demonstrative that developed into 'she', but unsteadily—'ho' remained in some areas for a long time. The lack of a strong standard written form between the eleventh and the fifteenth century makes these changes hard to map.
The overall trend was the gradual abolition of the now useless distinctions between the nominative, accusative, genitive and dative cases. It was word order which now defined the meaning in a sentence, instead of the case ending of the pronoun.
Generally, all letters in Middle English words were pronounced. (Silent letters in Modern English come from pronunciation shifts, which means that pronunciation is no longer closely reflected by the written form because of fixed spelling constraints imposed by the invention of dictionaries and printing.) Therefore 'knight' was pronounced [kniçt] (with a pronounced <k> and the <gh> as the <ch> in German 'Knecht'), not [naɪt] as in Modern English.
In earlier Middle English all written vowels were pronounced. By Chaucer's time, however, the final <e> had become silent in normal speech, but could optionally be pronounced in verse as the meter required (but was normally silent when the next word began with a vowel). Chaucer followed these conventions: -e is silent in 'kowthe' and 'Thanne', but is pronounced in 'straunge', 'ferne', 'ende', etc. (Presumably, the final <y> is partly or completely dropped in 'Caunterbury', so as to make the meter flow.)
An additional rule in speech, and often in poetry as well, was that a non-final unstressed <e> was dropped when adjacent to only a single consonant on either side if there was another short 'e' in an adjoining syllable. Thus, 'every' sounds like "evry" and 'palmeres' like "palmers".
The following characters can be found in Middle English texts. Ash may still be used as a variant of the digraph <ae> in many English words of Greek or Latin origin; and may be found in brand names or loanwords. Yogh lingers in some Scottish names as z, as in McKenzie with a z pronounced /j/. Yogh became indistinguishable from cursive z in Middle Scots and printers tended to use z when yogh wasn't available in their fonts. Thorn was similarly approximated with y, hence the archaic variant spelling of the, ye pronounced the same as the. Icelandic uses æ, ð, and þ; Faroese uses æ and ð; and Norwegian and Danish use æ.
| letter | name | pronunciation |
|---|---|---|
| Æ æ | Ash | [æ] |
| Ð ð | Eth | [ð] |
| Ȝ ȝ | Yogh | [ɡ], [ɣ], [j] or [dʒ] |
| Þ þ | Thorn | [θ] |
| Ƿ ƿ | Wynn | [w] |
These were direct hold-overs from the Old English alphabet (a Roman alphabet variant, which drew some additional letters from Germanic (Anglo-Saxon) Runes).
Chancery Standard was a written form of English used by government bureaucracy and for other official purposes from the late 14th century. It is believed to have contributed in a significant way to the development of the English language as spoken and written today. Because of the differing dialects of English spoken and written across the country at the time, the government needed a clear and unambiguous form for use in its official documents. Chancery Standard was developed to meet this need.
The Chancery Standard (CS) was developed during the reign of King Henry V (1413 to 1422) in response to his order for his chancery (government officials) to use, like himself, English rather than Anglo-Norman or Latin. It had become broadly standardised by about the 1430s.
It was largely based on the London and East Midland dialects, for those areas were the political and demographic centres of gravity. However, it used other dialectical forms where they made meanings more clear; for example, the northern "they", "their" and "them" (derived from Scandinavian forms) were used rather than the London "hi/they", "hir" and "hem." This was perhaps because the London forms could be confused with words such as he, her, and him. (However, the colloquial form written as "'em", as in "up and at 'em", may well represent a spoken survival of "hem" rather than a shortening of the Norse-derived "them".)
In its early stages of development, the clerks that used CS would have been familiar with French and Latin. The strict grammars of those languages influenced the construction of the standard. It was not the only influence on later forms of English—its level of influence is disputed and a variety of spoken dialects continued to exist—but it provided a core around which Early Modern English could crystallise.
By the mid-15th century, CS was used for most official purposes except the Church (which used Latin) and some legal matters (which used French and some Latin). It was disseminated around England by bureaucrats on official business, and slowly gained prestige.
CS provided a widely intelligible form of English for the first English printers, from the 1470s onwards.
The following is the beginning of the general Prologue from The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer, which is in Middle English and Modern English.
The droghte of Marcħ, hath perced to the roote; And bathed euery veyne in swich lycour, Of which vertu engendred is the flour; Whan zephirus eek₇ wt his sweete breeth, Inspired hath in euery holt₇ and heeth; The tendre croppes, and the yonge sonne, Hath in the Ram, his half cours yronne; And smale foweles, maken melodye, That slepen al the nyght with open iye; So priketh hem nature, in hir corages, Thanne longen folk₇ to goon on pilgrymages; And Palmeres for to seeken straunge strondes, To ferne halwes, kouthe in sondry londes; And specially, from euery shyres ende, Of Engelonď to Caunterbury they wende; The holy blisful martir for to seke, That hem hath holpen whan þt they weere seeke. |
|
In modern prose:
When April with its sweet showers has pierced the drought of March to the root, bathing every vein in such liquid by which virtue the flower is engendered, and when Zephyrus with his sweet breath has also inspired the tender plants in every wood and field, and the young sun is halfway through Aries, and small birds that sleep all night with an open eye make melodies, their hearts pricked by nature, then people long to go on pilgrimages, and pilgrims seek foreign shores and distant shrines known in sundry lands, and especially they wend their way to Canterbury from every shire of England to seek the holy blessed martyr who has helped them when they were sick. [2]
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
| soler | |
| daw | |
| Casebolt (family name) |
Copyrights:
![]() | Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. Read more | |
![]() | Britannica Concise Encyclopedia. Britannica Concise Encyclopedia. © 2006 Encyclopædia Britannica, Inc. All rights reserved. Read more | |
![]() | Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/ Read more | |
![]() | WordNet. WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Middle English". Read more |