Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

misnomer

 
(mĭs-nō'mər) pronunciation
n.
  1. An error in naming a person or place.
    1. Application of a wrong name.
    2. A name wrongly or unsuitably applied to a person or an object.

[Middle English misnoumer, from Old French mesnomer, to misname : mes-, wrongly; see mis-1 + nommer, to name (from Latin nōmināre , from nōmen, name).]

misnomered mis·no'mered adj.

Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics

is the wrong use of a name for something or someone inappropriate or undeserving:
My name of Epic's no misnomer—Byron, 1818
Morning sickness is a misnomer—it can strike at any time—The Guardian, 2000
'Copy cat' is a misnomer because cats never copy anybody—C. Van Vechten, 1996.
It originated as a legal word meaning 'a mistake in naming a person or thing' and was often used as a 'non-count' noun like fraud (as in committing misnomer rather than a misnomer). Acts of the reign of Victoria were riddled with the proviso 'no misnomer or inaccurate description...shall hinder the full operation of this Act'. It was, characteristically, a lawyers' escape route. As often happens with underused words, usage put it to work among the ordinary people, and it came to mean 'the use of a wrong name' in any context, which is the meaning current today (as in the examples given above).

Now misnomer is being watered down even further in contexts that are not about the suitability of a name:
A Christianity without peace would be a misnomer—Catez Stevens, 2004.
[What is meant is 'contradiction in terms'] /
It might seem a misnomer to label an MPV as having good looks—Scotsman, 2005.
In these examples, there is no question of a name being wrongly applied, but of a word or phrase being inappropriately used. The better word here is misconception or even just mistake.

Previous:mislead, misdemeanour, mischievous
Next:misquotations, mitre, mnemonic
A mistake in the word or combination of words constituting a person’s name and distinguishing him from other individuals. See l A.
2d 178, 179. The misnomer rule, which affords relief from the statute of limitations , “applies to situations in which the plaintiff has actually sued and served . . . the party he intends to sue, but merely mistakenly used the wrong name of the defendant. ”
Word Tutor:

misnomer

Top
pronunciation

IN BRIEF: An error in naming a person or place.

pronunciation They found a misnomer in their will so they had to rewrite it.

LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

A misnomer is a term which suggests an interpretation that is known to be untrue. Such incorrect terms sometimes derive their names because of the form, action, or origin of the subject becoming named popularly or widely referenced—long before their true natures were known.

Contents

Sources of misnomers

Some of the sources of misnomers are:

  • An older name being retained as the thing named evolved (e.g. pencil lead, tin can, fixed income market, mince meat pie, steamroller, tin foil, clothes iron, digital darkroom ). This is essentially a metaphorical extension with the older item standing for anything filling its role.
  • Transference of a well-known product brand name into a genericized trademark (e.g. Xerox for photocopy, Kleenex for tissue or Jell-o for gelatin dessert).
  • An older name being retained even in the face of newer information (e.g. Chinese checkers, Arabic numerals).
  • Pars pro toto, or a name being applied to something which only covers part of a region. The name Holland is often used to refer to the Netherlands while it only designates a part of that country; sometimes people refer to the suburbs of a metropolis with the name of the biggest city in the metropolis.
  • A name being based on a similarity in a particular aspect (e.g. shooting stars (Meteors) look like stars from Earth, Greenland is icy and Iceland is greener).
  • A difference between popular and technical meanings of a term. For example, a koala "bear" (see below) looks and acts much like a bear, but from a zoologist's point of view it is quite distinct and unrelated. Similarly, fireflies fly like flies, ladybugs look and act like bugs. Botanically, peanuts look and taste like nuts. The technical sense is often cited as the "correct" sense, but this is a matter of context.
  • Ambiguity (e.g. a parkway is generally a road with park-like landscaping, not a place to park). Such a term may confuse those unfamiliar.
  • Association of a thing with a place other than one might assume. For example, Panama hats are made in Ecuador, but came to be associated with the building of the Panama Canal.
  • Naming peculiar to the originator's world view.
  • An unfamiliar name (generally foreign) or technical term being re-analyzed as something more familiar.
  • Anachronisms, terms being applied to things that belong to another time, especially much later.

Examples

Older name retained

  • The lead in pencils is made of graphite and clay, not lead; graphite was originally believed to be lead ore but this is now known not to be the case. The graphite and clay mix is known as plumbago, meaning "lead ore" in Latin, and is still known as "black lead" in Keswick, Cumbria and elsewhere.
  • Blackboards can be black, green, red or blue. And the sticks of chalk are no longer made of chalk, but of gypsum.
  • Tin foil is almost always actually aluminum, whereas "tin cans" made for the storage of food products are made from steel plated in a thin layer of tin. In both cases, tin was the original metal.
  • Telephone numbers are usually referred to as being dialed although rotary phones are now rare.
  • When a computer program is electronically transferred from disk to memory, this is referred to as loading the program. "Load" is a holdover term from the mid-20th century, when programs were created on punched cards and then loaded into a hopper for automated processing.
  • In golf, the clubs commonly referred to as woods are usually made of metal. The club heads for "woods" were formerly made predominantly of wood.

Similarity

Difference between common and technical meanings

  • Koala "bears" are marsupials not closely related to the Ursid family of bears. The name "koala" is preferred in Australia, where koalas are native.
  • Jellyfish are not fish (but they do have a gelatinous structure similar to jelly).
  • A peanut is not a true nut in the botanical sense, but a legume. Similarly, a coconut is not a true botanical nut.
  • Tear gas is not a gas, but a (solid) crystalline substance.[1]

Association with place other than one might assume

Reanalysis

  • In logic, begging the question is a type of fallacy occurring in deductive reasoning in which the proposition to be proved is assumed implicitly or explicitly in one of the premises. However, more recently, "begs the question" has been used as a synonym for "raises the question".
  • A quantum leap is properly an instantaneous change, which may be either large or small. In physics, it is the smallest possible changes that are of particular interest. In vernacular usage, however, the term is often taken to imply an abrupt large change.

Other

  • While dry cleaning does not involve water, the process does involve the use of liquid solvents.
  • A radiator usually transfers more energy by convection than by radiation.
  • The "funny bone" is not a bone — the phrase refers to the ulnar nerve.

See also

References

  1. ^ Modern Marvels:Non-lethal Weapons. The History Channel.

Translations:

Misnomer

Top

Dansk (Danish)
n. - misvisende benævnelse, fejlagtig betegnelse

Nederlands (Dutch)
verkeerde naam, niet passende naam

Français (French)
n. - appellation impropre

Deutsch (German)
n. - falsche Bezeichnung

Ελληνική (Greek)
n. - ακυρολεξία, εσφαλμένη ονομασία, ατυχής χαρακτηρισμός

Italiano (Italian)
uso sbagliato di un nome

Português (Portuguese)
n. - nome inapropriado (m)

Русский (Russian)
неправильное название, искажение имени

Español (Spanish)
n. - nombre equivocado, nombre inapropiado

Svenska (Swedish)
n. - namnförvrängning, oriktig benämning

中文(简体)(Chinese (Simplified))
误称, 写错姓名, 人名误载

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 誤稱, 寫錯姓名, 人名誤載

한국어 (Korean)
n. - 오칭, 오기

日本語 (Japanese)
n. - 誤った名称, 誤称, 呼び誤り

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) الخطأ في تسميه شخص, إستعمال اسم مغلوط‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮שם לא מתאים, טעות בקריאת שם לאדם או לדבר כלשהו, שם או מונח שמשתמשים בהם לא נכון, שימוש לא נכון בשם או במונח‬


 
 

 

Copyrights:

American Heritage Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
 Fowler's Modern English Usage. Oxford University Press. © 1999, 2004 All rights reserved.  Read more
Barron's Law Dictionary. Law Dictionary. Copyright © 2003 by Barron's Educational Series, Inc. All rights reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; sign up free Read more
 Rhymes. Oxford University Press. © 2006, 2007 All rights reserved.  Read more
Wikipedia on Answers.com. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article Misnomer Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

Follow us
Facebook Twitter
YouTube

Mentioned in

» More» More