
noun
verb
Dansk (Danish)
v. tr. - bruge forkert, misbruge, mishandle
n. - misbrug
Nederlands (Dutch)
misbruiken, mishandelen, misbruik, verkeerd gebruik
Français (French)
v. tr. - faire mauvais usage de (d'un équipement), mal employer (une expression), abuser de (l'autorité)
n. - abus
Deutsch (German)
n. - Mißbrauch, Zweckentfremdung, unsachgemäßer Einsatz
v. - mißbrauchen, zweckentfremden, unsachgemäß einsetzen
Ελληνική (Greek)
n. - κακή χρήση, κατάχρηση
v. - κακομεταχειρίζομαι, χειρίζομαι αδέξια/λάθος, καταχρώμαι, κάνω κατάχρηση
Italiano (Italian)
abusare di, abuso
Português (Portuguese)
n. - uso incorreto (m)
v. - abusar, empregar mal
Русский (Russian)
неправильное употребление, дурное обращение, злоупотребление, неправильно употреблять, дурно обращаться, злоупотреблять
Español (Spanish)
v. tr. - emplear mal, maltratar, tratar mal, manejar mal
n. - mal uso, uso incorrecto, mal trato, mal empleo
Svenska (Swedish)
n. - missbruk, misshandel
v. - missbruka, misshandla
中文(简体)(Chinese (Simplified))
误用, 虐待, 滥用
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 誤用, 虐待, 濫用
n. - 誤用, 濫用
한국어 (Korean)
v. tr. - 오용하다, 학대하다
n. - 혹사, 오용, 학대
日本語 (Japanese)
v. - 誤用する, 虐待する, 酷使する, 悪用する
n. - 誤用, 悪用, 乱用
العربيه (Arabic)
(الاسم) إساءة الاستخدام (فعل) يسيء الاستخدام
עברית (Hebrew)
v. tr. - השתמש לרעה ב-, השתמש בצורה לא נאותה, התייחס לא כהלכה ל-
n. - שימוש לרעה
If you are unable to view some languages clearly, click here.