
[Middle English mitigaten, from Latin mītigāre, mītigāt- : mītis, soft + agere, to drive, do; see act.]
mitigable mit'i·ga·ble (-gə-bəl) adj.
Definition: check, diminish, lighten
Antonyms: aggravate, incite, increase, intensify, irritate, worsen
Alleviation; abatement or diminution of a penalty imposed by law.
Dansk (Danish)
v. tr. - mildne, formilde
v. intr. - blive mildere, formildes
idioms:
Nederlands (Dutch)
lenigen, matigen, verzachten, tegengaan
Français (French)
v. tr. - atténuer, réduire, diminuer, minimiser (des pertes), (Jur) atténuer (une sentence)
v. intr. - atténuer, réduire, diminuer, mitiger, minimiser
idioms:
Deutsch (German)
v. - lindern, mildern, besänftigen
idioms:
Ελληνική (Greek)
v. - αμβλύνω, απαλύνω, μετριάζω, κατευνάζω, καλμάρω, κατασιγάζω
idioms:
idioms:
Português (Portuguese)
v. - mitigar
idioms:
Русский (Russian)
смягчать наказание, утолять боль, умиротворять
idioms:
Español (Spanish)
v. tr. - mitigar, aliviar, aligerar, templar, suavizar
v. intr. - apaciguarse, suavizarse, atenuarse
idioms:
Svenska (Swedish)
v. - mildra, blidka
中文(简体)(Chinese (Simplified))
镇静, 减轻, 缓和, 缓和下来
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 鎮靜, 減輕, 緩和
v. intr. - 緩和下來, 減輕
idioms:
한국어 (Korean)
v. tr. - 경감시키다
v. intr. - 완화되다
日本語 (Japanese)
v. - 和らげる, なだめる, 軽減する, 和らぐ
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) يسكن, يلطف, يخفف الألم
עברית (Hebrew)
v. tr. - הקל, המתיק, שיכך
v. intr. - הוקל, התמתן, שכך
If you are unable to view some languages clearly, click here.