Results for Mountain Language
On this page:
 
Notes on Drama:

Mountain Language

Contents:

Author Biography
Plot Summary
Characters
Themes
Style
Historical Context
Critical Overview
Criticism
Sources
Further Reading


Harold Pinter 1988

When Mountain Language opened at the National Theatre in London on October 20, 1988, the audience was shocked by the play’s stark look at the machinations and effects of totalitarianism. Employing the characteristic structure and style of his previous plays, Harold Pinter focused on new subject matter. Drawing his inspiration from the long history of oppression the Kurds suffered under Turkish rule, Pinter centered his play in a prison controlled by unnamed guards in an unnamed country. As the Turkish did to the Kurds, the guards ban the prisoners’ native language as they incarcerate them for unnamed crimes against the State. This enigmatic play employs the innovative techniques found in Pinter’s earlier plays, blending absurdism and realism in illustration of the harsh reality of modern society and the individual’s isolated and powerless state within that society.

Commenting on Pinter’s distinctive style in his plays, Tish Dace writes in her article in Reference Guide to English Literature that his plays are “so rich” with “inscrutable motivations and ambiguous import that an international industry has arisen to explicate his art, and his name has entered the critical lexicon to deal with those derivative dramas now termed ‘Pinteresque.’” While Mountain Language can definitely be labeled “Pinteresque,” it also has been recognized for its author’s compelling political subject matter.

 
 
Wikipedia: Mountain Language
See main article: Works of Harold Pinter
See main article: Selected bibliography for Harold Pinter

Mountain Language is a one-act play written by Harold Pinter, first published in the The Times Literary Supplement (TLS) on 7–13 October 1988. It was first performed at the Royal National Theatre in London on 20 October 1988. Subsequently, it was published by Faber and Faber (UK) and Grove Press (USA). Mountain Language lasts about 25 minutes in production.[citations needed]

Background

According to a letter from Pinter to The Times Literary Supplement, where it was first published and advertised, that publication's "advertisement . . . stat[ing] that the play was 'inspired' by [Pinter's] trip to Turkey with Arthur Miller and is a 'parable about torture and the fate of the Kurdish people' ... [are] ... assertions ... made without consultation with the author [Pinter]"; he continues: "The first part of the sentence [that it was inspired by Pinter trip to Turkey with Miller] is in fact true. The play is not, however, 'about the fate of the Kurdish people' and, above all it is not intended as a 'parable'."[1] As Grimes points out, "Pinter evidently believes his political plays are too direct to be seen as metaphors or parables" (90). As Pinter insists in that letter, the text has more universal relevance: "this play is not about the Turks and the Kurds. I mean, throughout history, many languages have been banned––the Irish have suffered, the Welsh have suffered and the Urdu and the Estonians' language banned."[2] The dialogue does contain some identifiably-contemporary British or Western cultural references, thereby showing its applicability to the Great Britain of the present, but the text of the play contains no explicit geographical place setting and no explicit time setting, rendering its setting in place and time simultaneously indeterminate and thus also broadly relevant.[citations needed]

Characters

The play involves four main characters; a Young Woman (Sara Johnson), an Elderly Woman, A Hooded Man (Charley Johnson; husband of the Young Woman) and an unnamed Prisoner (son of the Elderly Woman. These characters are in stark contrast to the Officer, Sergeant and guards of the prison where the Hooded Man and the Prisoner are captives.[citations needed]

Thematic relevance of language

Like the world of Pinter's 1984 play One for the Road, the world of this play exposes the power of language (Merritt 171–209; 275; Grimes 80–100). By military decree "mountain" people are forbidden to use their language and must use the "language of the capitol," which some cannot speak; and, therefore, they are unable to speak at all. Once informed in their "own language" that the decree is lifted, the Elderly Woman remains silent, perhaps distrusting the shift, perhaps resisting the power of those making it (Merritt 225). While her motivations for remaining silent remain ambiguous, her "corporeal reality, emphasized through her final silence ... serves to demonstrate the disjunction between her suffering and our experience of it. This silence can be seen as a moral indictment of the audience achieved metatheatricaly" (Grimes 100)

Pinter's play may allude to political and cultural contexts of Great Britain in the 1980s headed by the Conservative Party of Margaret Thatcher, which, for example, forbade the television networks from broadcasting the voice of the leader of the Sinn Féin, Gerry Adams.[citations needed] Any such suppression of language in England, Pinter suggests, is the kind of censorship characteristic of a totalitarian "state" not a democracy.[citations needed] The use of British slang in the play by the soldiers guarding the prison where the play is set suggests these parallels.[citations needed]

Political theatre

See main article: Political theatre

Although Pinter says that he himself has always disliked agitprop in the theater, finding it an "insult" to his "intelligence," he is aware of "'that great danger, this great irritant to an audience' of 'agit-prop'" that his own overtly-political plays like One for the Road and Mountain Language pose.[3]

Notes

  1. ^ Harold Pinter, Letter, Times Literary Supplement, 7-13 October 1988: 1109, as cited by Merritt 186 and Grimes 90.
  2. ^ Grimes 90, citing Pinter's official website, haroldpinter.org.
  3. ^ Harold Pinter and Nicholas Hern, "A Play and Its Politics: A Conversation between Harold Pinter and Nicholas Hern" (1985) 18, in Harold Pinter, One for the Road (New York: Grove P, 1986), as quoted in Merritt 182.

References

  • Grimes, Charles. Harold Pinter's Politics: A Silence Beyond Echo. Madison and Teaneck, NJ: Fairleigh Dickinson UP; Cranbury, NJ: Associated U Presses, 2005. ISBN 0-8385-4050-8 (10). ISBN 978-08386-4050-0 (13).
  • Merritt, Susan Hollis. Pinter in Play: Critical Strategies and the Plays of Harold Pinter. 1990; Durham and London: Duke UP, 1995. ISBN 0-8223-1674-9 (10). ISBN 978-08223-1674-9 (13).
  • Pinter, Harold. Mountain Language. The Times Literary Supplement 7–13 Oct. 1988: 1110–11. New York: Grove P, 1989.

 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "Mountain Language" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Notes on Drama. © 2006 through a partnership of Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Mountain Language" Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: