|
|
This article or section is missing citations or needs footnotes.
Using inline citations helps guard against copyright violations and factual
inaccuracies. |
- See main article: Works of Harold Pinter
- See main article: Selected bibliography for Harold
Pinter
Mountain Language is a one-act play written by Harold Pinter, first
published in the The Times Literary Supplement (TLS) on 7–13
October 1988. It was first performed at the Royal National Theatre in London on 20 October
1988. Subsequently, it was published by Faber and Faber
(UK) and Grove Press (USA). Mountain Language lasts about 25 minutes in
production.[citations needed]
Background
According to a letter from Pinter to The Times Literary
Supplement, where it was first published and advertised, that publication's "advertisement . . . stat[ing] that the
play was 'inspired' by [Pinter's] trip to Turkey with Arthur
Miller and is a 'parable about torture and the fate of
the Kurdish people' ... [are] ... assertions ... made without consultation with the
author [Pinter]"; he continues: "The first part of the sentence [that it was inspired by Pinter trip to Turkey with Miller] is in
fact true. The play is not, however, 'about the fate of the Kurdish people' and, above all it is not intended as a
'parable'."[1] As Grimes points
out, "Pinter evidently believes his political plays are too direct to be seen as metaphors or parables" (90). As Pinter insists
in that letter, the text has more universal relevance: "this play is not about the Turks and the Kurds. I mean, throughout
history, many languages have been banned––the Irish have suffered, the Welsh have suffered and the Urdu and the Estonians'
language banned."[2] The dialogue does
contain some identifiably-contemporary British or Western cultural references, thereby showing its applicability to the
Great Britain of the present, but the text of the play contains no explicit geographical
place setting and no explicit time setting, rendering its setting in place and time simultaneously indeterminate and thus also
broadly relevant.[citations needed]
Characters
The play involves four main characters; a Young Woman (Sara Johnson), an Elderly Woman, A Hooded Man (Charley Johnson; husband
of the Young Woman) and an unnamed Prisoner (son of the Elderly Woman. These characters are in stark contrast to the Officer,
Sergeant and guards of the prison where the Hooded Man and the Prisoner are captives.[citations needed]
Thematic relevance of language
Like the world of Pinter's 1984 play One for the Road, the
world of this play exposes the power of language (Merritt 171–209; 275; Grimes 80–100). By military decree "mountain" people are
forbidden to use their language and must use the "language of the capitol," which some cannot speak; and, therefore, they are
unable to speak at all. Once informed in their "own language" that the decree is lifted, the Elderly Woman remains silent,
perhaps distrusting the shift, perhaps resisting the power of those making it (Merritt 225). While her motivations for remaining
silent remain ambiguous, her "corporeal reality, emphasized through her final silence ... serves to demonstrate the disjunction
between her suffering and our experience of it. This silence can be seen as a moral indictment of the audience achieved
metatheatricaly" (Grimes 100)
Pinter's play may allude to political and cultural contexts of Great Britain in the
1980s headed by the Conservative Party of Margaret Thatcher, which, for example, forbade the television networks from broadcasting the voice of
the leader of the Sinn Féin, Gerry Adams.[citations needed] Any such suppression of language in
England, Pinter suggests, is the kind of censorship characteristic of a totalitarian "state" not a democracy.[citations needed] The use of British slang in the
play by the soldiers guarding the prison where the play is set suggests these parallels.[citations needed]
Political theatre
- See main article: Political theatre
Although Pinter says that he himself has always disliked agitprop in the theater, finding it
an "insult" to his "intelligence," he is aware of "'that great danger, this great irritant to an audience' of 'agit-prop'" that
his own overtly-political plays like One for the Road and
Mountain Language pose.[3]
Notes
- ^ Harold Pinter, Letter, Times Literary Supplement, 7-13 October 1988: 1109, as cited by Merritt 186 and Grimes
90.
- ^ Grimes 90, citing Pinter's official website, haroldpinter.org.
- ^ Harold Pinter and Nicholas Hern, "A Play and Its
Politics: A Conversation between Harold Pinter and Nicholas Hern" (1985) 18, in Harold Pinter, One for the Road (New York:
Grove P, 1986), as quoted in Merritt 182.
References
- Grimes, Charles. Harold Pinter's Politics: A Silence Beyond Echo. Madison and Teaneck, NJ: Fairleigh Dickinson UP;
Cranbury, NJ: Associated U Presses, 2005. ISBN 0-8385-4050-8 (10). ISBN 978-08386-4050-0 (13).
- Merritt, Susan Hollis. Pinter in Play: Critical Strategies and the Plays of Harold Pinter. 1990; Durham and London:
Duke UP, 1995. ISBN 0-8223-1674-9 (10). ISBN 978-08223-1674-9 (13).
- Pinter, Harold. Mountain Language. The Times Literary
Supplement 7–13 Oct. 1988: 1110–11. New York: Grove P, 1989.
|
The plays of Harold Pinter |
Plays : Ashes to Ashes, The Basement, Betrayal, The Birthday Party,
The Caretaker, Celebration,
The Collection, The Dumb
Waiter, The Dwarfs, Family
Voices, The Homecoming, The
Hothouse, A Kind of Alaska, Landscape, The Lover, Moonlight, Monologue, Mountain
Language, A Night Out, Night
School, No Man's Land, Old
Times, One for the Road, Party Time, Remembrance of Things Past (with Di Trevis), The Room, Silence, A Slight Ache, Tea Party, Victoria Station,
Voices (with James Clarke)
Sketches : Apart From That, Applicant, The Black and White, Dialogue for Three, Interview, Last to
Go, The New World Order, Night,
Precisely, Press Conference, Request Stop, Special Offer, That's
All, That's Your Trouble, Trouble in the
Works |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)