Dansk (Danish)
1.
v. intr. - blunde
n. - lur, lille blund
idioms:
- catch a person napping overrumple én
2.
n. - luv
v. tr. - rejse luven
3.
v. tr. - at hælde sauce over en madret
4.
n. - navn på et kortspil, et godt tip
v. tr. - tippe som vinder, sætte alt ind på
idioms:
- nap hand gode vinderchancer
5.
v. intr. - refusere (om en hest)
Nederlands (Dutch)
dutten, dommelen, tippen als winnaar (paardenrennen), opruwen (textiel), napoleon (kaartspel), het zetten van al je geld op een paard, slaapje, dutje, tukje, dons/pool (tapijt)
Français (French)
1.
v. intr. - sommeiller, faire un petit somme
n. - petit somme, sieste
idioms:
- catch someone napping prendre qn au dépourvu ou à l'improviste
2.
n. - (Tex) tissu râpé ou élimé, (Tex) sens (du tissu), (Tex) poil
v. tr. - (Tex) former un tissu râpé ou élimé
3.
v. tr. - napper de sauce un plat
4.
n. - nap (jeux de cartes), pari (de tout son argent sur un favori aux courses)
v. tr. - nommer un favori (courses de chevaux ou de lévriers)
idioms:
- nap hand être en bonne position
5.
v. intr. - se cabrer (un cheval)
Deutsch (German)
1.
v. - ein Nickerchen machen
n. - Schläfchen, Nickerchen
idioms:
- catch someone napping jdn. Überrumpeln
2.
n. - Flor, Noppe, Pole
v. - noppen,rauhen
3.
v. - mit Soße versehen
4.
n. - Kartenspiel
v. - ein Pferd als mÖglicher Gewinner eine Rennen ernennen
idioms:
- nap hand gute Gewinnaussichten, sehr aussichtsreiche Lage
5.
v. - dösen, ein Nickerchen machen
Ελληνική (Greek)
n. - χνούδι, πέλος, υπνάκος
v. - παίρνω υπνάκο, λαγοκοιμάμαι
idioms:
- catch a person napping πιάνω κάποιο στον ύπνο, αιφνιδιάζω
- nap hand καλές προοπτικές επιτυχίας
Italiano (Italian)
sonnecchiare, sonnellino
idioms:
- catch a person napping prendere alla sprovvista
- nap hand rischio attraente
Português (Portuguese)
n. - cochilo (m), flanelado (m), felpa (f), jogo de cartas (m)
v. - cochilar, pegar desprevenido, frisar, derramar molho sobre uma comida
idioms:
- catch a person napping pegar uma pessoa desprevenida
- nap hand mão forte
Русский (Russian)
вздремнуть, короткий сон, ворс
idioms:
- catch a person napping застать врасплох
- nap hand выигрышная позиция
Español (Spanish)
1.
v. intr. - dormitar, dormir la siesta, sestear
n. - sueñecito, siesta
idioms:
- catch someone napping coger a alguien desapercibido
2.
n. - lanilla, pelillo (de paño)
v. tr. - cardar, sacar pelo, perchar, formarse pelos o vellos en el paño
3.
v. tr. - salsear, poner salsa
4.
n. - juego de naipes similar al whist
v. tr. - pronosticar (a un caballo como probable ganador de una carrera)
idioms:
- nap hand posición de ventaja
5.
v. intr. - encabritarse (un caballo)
Svenska (Swedish)
n. - tupplur, ludd, lugg, stalltips, napoleon
v. - ta sig en tupplur, rugga, noppa, tippa som vinnare, riskera allt
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 打盹儿, 午睡, 打盹, 小睡, 疏忽, 不留神
idioms:
- catch a person napping 发现某人在打瞌睡, 乘某人不备抓住其疏忽处
- nap hand 一手可获全胜的牌
2. 绒毛, 短茸毛, 使拉毛, 预测...为获胜马, 修整
3. 使起绒, 使拉毛
4. 打盹儿, 午睡
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 打盹兒, 午睡
2.
n. - 絨毛, 短茸毛
v. tr. - 使拉毛, 預測...為獲勝馬, 修整
3.
n. - 打盹兒, 午睡
v. intr. - 打盹, 小睡, 疏忽, 不留神
idioms:
- catch a person napping 發現某人在打瞌睡, 乘某人不備抓住其疏忽處
- nap hand 一手可獲全勝的牌
4.
v. tr. - 使起絨, 使拉毛
한국어 (Korean)
1.
v. intr. - (낮에) 선잠을 자다
n. - 선잠
idioms:
- catch a person napping ~의 방심한 틈을 타다
2.
n. - 보풀
v. tr. - 보풀을 세우다
3.
v. tr. - 음식에 소스를 붓다
4.
n. - 카드 게임의 일종(휘스트 게임)
v. tr. - (말, 기수)를 승리자[말]이라고 지목하다
5.
v. intr. - 기수의 지시를 거부하다
日本語 (Japanese)
n. - うたた寝, 毛羽
v. - うたた寝をする
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) غفوة, زغب او وبر المنسوجات (فعل) يأخذ غفوة, يغفل
עברית (Hebrew)
v. intr. - נמנם
n. - נמנום קצר, בעיקר ביום, שינה קלה
n. - פני אריג או עור רכים או מכוסי פלומה, כלי-מיטה (מדוברת)
v. tr. - יצרו פלומה (פני אריג)
v. tr. - שפך רוטב על אוכל מבוקש
n. - הימור בכל הכסף על סוס אחד, נאפ - משחק קלפים דומה לוויסט
v. tr. - שם את כל כספו על סוס (או כלב) אחד, נקב בשמו של סוס כמועמד לזכות במירוץ, סיכן הכל בניסיון אחד, זכה בכל התחרויות
v. intr. - סירב להמשיך בדהרה (סוס)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.