answersLogoWhite

0

AllQ&AStudy Guides
Best answer

Nemo dat quod non habet

This answer is:
Related answers

Nemo dat quod non habet

View page

The Latin sentence 'Memo dat quod non habat' contains two misspellings. One is the word 'memo', which needs to be written as 'nemo'. The other is the verb 'habat', which needs to be written as 'habet'. The corrected phrase therefore is the following: 'Nemo dat quod non habet'. The word-by-word translation is as follows: 'nemo' means 'nobody'; 'dat' means [he/she/it] gives'; 'quod' means 'what'; 'non' means 'not'; and 'habet' means '[he/she/it] has'. The English meaning therefore is the following: Nobody gives what he/she doesn't have.

View page

No one (can) give what he does not have is a legal rules, sometimes called the nemo datrule that states that the purchase of a possession from someone who has no ownership right to it also denies the purchaser any ownership title.

View page

Nemo dat quod non habet is a notion in the Sale of Goods Act, which is rather less floridly stated in section 21:

Subject to this Act, where goods are sold by a person who is not their owner, and who does not sell them under the authority or with the consent of the owner, the buyer acquires no better title to the goods than the seller had, unless the owner of the goods is by his conduct precluded from denying the seller's authority to sell.

View page

Amor finem non habet, or Finem non habet amor, or Amor non habet finem.

View page
Featured study guide
📓
See all Study Guides
✍️
Create a Study Guide
Search results