
in the nick of time
[Middle English nik, possibly alteration (influenced by nokke, notch) of niche; see niche.]
verb
[IRC; very common] Short for nickname. On IRC, every user must pick a nick, which is sometimes the same as the user's real name or login name, but is often more fanciful. Compare handle, screen name.
The prisoner put a nick in his bedpost to mark the days till his release.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
| nicastrin, nibrin, niacinamide | |
| nick translation, nickase, nickel |
1. localized constriction of the retinal blood vessels.
2. making a small cut. A specific surgical procedure done on the underside of a horse's tail, which is then set so it is carried higher. Called also ventral caudal myotomy. Considered an unnecessary mutilation in most circles and may be illegal.
3. in animal breeding the phenomenon observed when the offspring are significantly better than either of the parents.

| Look up nick, Nick, or knick in Wiktionary, the free dictionary. |
Nick may refer to:
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
1.
n. - hak, indsnit, skår, fængsel
v. tr. - skære hak i, lave skår i, få fat i, snuppe, træffe, snyde, stjæle
idioms:
2.
v. intr. - lige akkurat nå
Nederlands (Dutch)
jatten, kerven, markeren, (in)deuken, beknotten, arresteren, nog net raken, elkaar genetisch complementeren, kerf, snijwondje, conditie/ staat, politiebureau, gevangenis
Français (French)
1.
n. - encoche, entaille, (GB) condition, (GB) taule, (GB) commissariat
v. tr. - entailler, faire des encoches, ébrécher, biseauter (des cartes), (GB) pincer, choper, (GB) piquer, faucher
idioms:
2.
v. intr. - se tailler, s'enfuir
Deutsch (German)
1.
n. - Kerbe, (körperlicher) Zustand
v. - einkerben
idioms:
2.
v. - schnell gehen
Ελληνική (Greek)
v. - χαράσσω, (καθομ.) σουφρώνω, βουτάω
n. - εγκοπή, χαρακιά, χαραγή, κοψιά, φυλακή, στενή
idioms:
Italiano (Italian)
sgraffignare, intaccare, arrestare, tacca
idioms:
Português (Portuguese)
v. - entalhar, pegar no momento exato, pedir dinheiro emprestado, cobrar, assentar bem, fazer um lance favorável, enganar (gír.), misturar bem (raças)
n. - entalhe (m), momento (m) crítico, lance (m) favorável no jogo de dados
idioms:
Русский (Russian)
порезаться, арестовать
idioms:
Español (Spanish)
1.
n. - muesca, uña, rasguño, hendidura
v. tr. - robar, birlar, hacer muescas, tallar, detener
idioms:
2.
v. intr. - ganar la delantera
Svenska (Swedish)
v. - göra hack, skära, knycka, lura, stubbsvansa, hinna precis
n. - hack, skåra, rätt ögonblick, träff, finka
中文(简体)(Chinese (Simplified))
刻痕, 划痕, 缺口, 刻痕于, 挑毛病, 弄缺
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 刻痕, 劃痕, 缺口
v. tr. - 刻痕於, 挑毛病, 弄缺
idioms:
한국어 (Korean)
1.
n. - 눈금, 흠, (영)교도소, (영)건강상태
v. tr. - 눈금을 새기다, 상처를 내다
idioms:
2.
v. intr. - 지름길로 앞질러 가다
日本語 (Japanese)
n. - ニック, 刻み目, 刑務所
v. - 刻み目を付ける, …にふっかける, 盗む, 逮捕する, 言い当てる, だます
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) يحز, يثلم (الاسم) السجن
עברית (Hebrew)
n. - שריטה, בית-סוהר, חריץ, תחנת משטרה, מצב
v. tr. - חתך, סדק, כלא, חרץ, שרט, גנב, דרש מחיר, עצר, תפס
v. intr. - נע במהירות
If you are unable to view some languages clearly, click here.