Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Nomenclature of monoclonal antibodies

 
Wikipedia: Nomenclature of monoclonal antibodies
Complete list of stems for
monoclonal antibody nomenclature
[1]
Prefix Target Source Suffix
variable -vi(r)- viral -u- human -mab
-ba(c)- bacterial -o- mouse
-li(m)- immune system -a- rat
-le(s)- infectious lesions -e- hamster
-ci(r)- cardiovascular -i- primate
-fu(ng)- fungal -xi- chimeric
-ne(r)- nervous system -zu- humanized
-ki(n)- interleukin as target -axo- rat/murine hybrid
-mu(l)- musculoskeletal -xizu- chimeric + humanized
-o(s)- bone
-tox(a)- toxin as target
-co(l)- colonic tumor
-me(l)- melanoma
-ma(r)- mammary tumor
-go(t)- testicular tumor
-go(v)- ovarian tumor
-pr(o)- prostate tumor
-tu(m)- miscellaneous tumor

The nomenclature of monoclonal antibodies is a naming scheme for assigning generic, or nonproprietary, names to a group of medicines called monoclonal antibodies. This scheme is used for both the World Health Organization’s International Nonproprietary Names and the United States Adopted Names.[2][1] In general, suffixes are used to identify a class of medicines; all monoclonal antibody pharmaceuticals end with the suffix -mab. However, different preceding suffixes are used depending on the structure and function of the medicine.

Contents

Components

Infix for origin/source

The infix preceding the -mab suffix denotes the animal origin of the antibodies.[1] Although the original monoclonal antibodies were produced in mice (infix -o-), these antibodies are recognized as foreign by human immune systems and may be rapidly cleared, provoke an allergic reaction, or both. Therefore, parts of the antibody may be replaced with human sequences. If the constant region is replaced with the human form, it is termed chimeric and the affix used is -xi-. Part of the variable regions may also be substituted, in which case it is termed humanized and the infix used is -zu-. Antibodies originating in humans use -u-.

Infix for target

The infix preceding the source of the antibodies refers to medicine’s target. Most of these consist of a consonant, vowel, then another consonant. For ease of pronunciation and to avoid awkwardness, the final consonant is dropped if the following infix begins with a consonant (such as -zu- or -xi-). Examples of these include -ci(r)- for the circulatory system and -tu(m)- for miscellaneous tumors (cancers).[1]

Prefix and second word

Finally, the prefix carries no special meaning and should be unique for each medicine. A second word may be added if there is another substance attached or linked.

Examples

Abciximab is a commonly used medication to prevent platelets from clumping together. It can be broken down into ab- + -ci(r)- + -xi- + -mab. Therefore, it is a chimeric monoclonal antibody used on the cardiovascular system.

Another example is the breast cancer medication trastuzumab, which can be broken down into tras- + -tu(m)- + -zu- + -mab. Therefore, it is a humanized monoclonal antibody used against a tumor.

Bapineuzumab is directed against the beta-amyloid plaques present in the central nervous system of Alzheimer's disease patients.

Adalimumab is a drug targeting TNF alpha. When broken down into ada- + -lim- + -u- + -mab, this compound is a human monoclonal antibody, of human source, targeting the immune system.

See also

References


Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
 
 

 

Copyrights:

Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Nomenclature of monoclonal antibodies" Read more