odds

Share on Facebook Share on Twitter Email
(ŏdz) pronunciation
pl.n.
  1. A certain number of points given beforehand to a weaker side in a contest to equalize the chances of all participants.
    1. The ratio of the probability of an event's occurring to the probability of its not occurring.
    2. The likelihood of the occurrence of one thing rather than the occurrence of another thing, as in a contest: The odds are that she will get the nomination on the first ballot.
  2. Games. A ratio expressing the amount by which the stake of one bettor differs from that of an opposing bettor.
  3. An amount or a degree by which one thing exceeds or falls short of another: won the contest by considerable odds.
idioms:

at odds

  1. In disagreement; in conflict: "The artist and the self-critic . . . are, with a few felicitous exceptions, forever at odds" (Joyce Carol Oates).
by all odds
  1. In every possible way; unquestionably: By all odds it is the best film of the year.

[Pl. of ODD.]


If the probability of an event happening is p, then the odds on that event happening (as opposed to it not happening) are




If the odds are expressed as a simple fraction m/n, where m and n are positive integers, then the probability of the event happening is



In the case m > n the odds are said to be 'm to n on'. In the case m < n the odds are said to be 'n to m against'. Thus, for example, if p=⅘ then the odds are '4 to 1 on', and if p=⅕ then the odds are '4 to 1 against'. Confusingly, in the case p=½ the odds are said to be 'evens'!



Probable number of times that a specified event is likely to occur.
For example, if E is the event, then the odds for E occurring are X to Y according to the following relationship:
Odds
where P = probability. The odds against E occurring are Y to X. For example, if the probability of E occurring equals 0.6 [P(E) = 0.6], then
Odds
Therefore, the odds for E occurring are 6 to 4. The odds against E occurring are 4 to 6.

Previous:Odd Lot, Ocean Marine Protection and Indemnity Insurance, Ocean Marine Insurance, War Risks
Next:Ofac List (The Office of Foreign Assets Controlof The U.s. Treasury List), Off Premises, Off-Balance-Sheet Risk

noun

  1. A factor conducive to superiority and success: advantage, handicap, head start, start, vantage. See help/harm/harmless.
  2. The likeliness of a given event occurring: chance, likelihood, possibility, probability, prospect (used in plural). See likely/unlikely.


n

Definition: advantage
Antonyms: disadvantage

n

Definition: probability
Antonyms: improbability, unlikelihood


Pop band

Quintessential Canadian pop band, the Odds, have been compared to a remarkably wide variety of pop bands, including the Dave Clark Five, the Replacements, the Raspberries, Crowded House, the Posies, Big Star, Rod Stewart, Squeeze, R.E.M., the Faces, Smithereens, XTC, the Pretenders, and the Beatles. The Odds, comprised of Craig Northey (vocals, guitar), Doug Elliott (bass), Pat Steward (drums), and Steven Drake (mandolin, trumpet, piano, vocals, and guitar), follow in the musical footsteps of bands who stressed melody instead of the bassline and lyrics instead of a hard-driving dance beat. The Odds tailor their rhythms to fit their lyrics instead of the other way around.

The Vancouver-based band has been especially lauded by music critics for their witty, thoughtful lyrics, mostly devoid of smugness and cynicism, and infused with a literate dreaminess. In the single "Suppertime," when an impoverished man dreams about riches, the Odds sing, "Let me lick the dew from the money tree, have the moms of the world all care about me, at suppertime."

The album Nest, as with previous three albums from the Odds, offers artful guitar hooks, acoustic base singles, trumpets, hammering cords, and lush harmony vocals. Charles Taylor of the Boston Phoenix dubbed Nest "a seamless procession of popstyles… the influences (on the album) are obvious, but they’re also expertly exploited." Mike Palshaw of the Daily Beacon lauds Nest as "a tightly orchestrated collection of catchy jams." Palshaw goes on to warn readers: "[Y] you’ll quickly become addicted to the Odds’ effervescent pop cocktails."

Familiar Sounds, Infectious Beats
The Odds debuted with the album Neopolitan in 1990, which included the popular single "Wendy under the Stars." Taylor called the single "one of the great rock songs of this decade." The Odds, however, have yet to define their own trademark sound, as it sounds like a blending of the literate pop that the Beatles typified, the idealistic, thoughtful pop of R.E.M., and the cheerful pop introduced by bands such as the Archies, the Faces, and the Romantics. The Odds are difficult to peg, yet soothingly familiar-sounding, because they encompass so many different tried-and-true pop styles. The band’s strength lies in the fact that their singles are often irresistibly infectious due to painstakingly-crafted melodies and poetically beautiful lyrics like "Pinholes of light in a moth-eaten blanket held over the night, out come the stars, targets for wishes, and satellite dishes in astronaut white."

The band’s third album, Good Weird Feeling, went platinum "and a half" with 150,000 copies sold in Canada, their homeland, and is widely considered to be their most experimental album. The band’s melodic pop ballads, such as "Break the Bed," missed the top of the charts in America but still garnered a lot of fans. Northey told Daniel Aloi of the Elmira Star-Gazette," We’re asked all the time about success in America as opposed to success in Canada. You can’t escape being Canadian." Part of the explanation for the band’s slow rise to fame in America has been because the Odds have two lead vocalists, Northey and Drake, and no frontman to readily serve as an identifiable figurehead.

While the Odds have garnered awards and recognition for their talents in Canada, they are on the verge of breaking through in the U.S. In newspapers across America, critics have lauded the Odds’ mix of pop lyrics with "quirky guitar riffs." As Kevin Gandel of Diamond-back put it, "It’s hard to understand why Odds hasn’t become more popular in America yet." He goes on with his praise, noting that "few can compose such irresistibly delightful nuggets of music better than Odds."

The band’s video for "Someone Who’s Cool" from their album Nest, was nominated for a Juno Award in 1997. Northey told Aloi, "We’re kind of bad at getting awards, but good at getting nominated. We’re 0 for 16. We’re waiting until we’re 0 for 20 and then we’re getting T-shirts made.’ The popular Canadian comedy ensemble The Kids in the Hall made an appearance in the 1993 video. The Odds returned the favor in 1996, when they appeared on the soundtrack for the Kids in the Hall movie Brain Candy.

Lyrical Inspiration and Self-Engineering
Nest was the first of the band’s four albums that they engineered themselves, but they had been striving for complete technical control since the band’s inception in 1988. The band produced their first album, Neopolitan, third album, Good Weird Feeling, and fourth album, Nest, themselves, and co-produced their second album, Bedbugs. The band was signed to the Zoo label for their first albums, and then switched to Elektra for their third and fourth albums.

For lyrical inspiration, Northey takes a trip to an abandoned ski resort before making a new album, where he is often the only person in the area. The snowy solitude fuels his imagination and provides inspiration for the band’s original, memorable lyrics. One trip provided the fodder for "Nothing Beautiful." Northey felt like a cockroach after an apocalypse and the last living thing to survive on earth. He then penned the lyrics for "Nothing Beautiful," a song about a man who drinks insecticide in the hopes that it would bolster his immune system. When Flavir’s John Hoskins Jr. asked Northey why the lyrics he penned emphasized quirky humor with a strong message, he responded, "Face value always makes you laugh the first time, but then when you listen to songs a little more, then it’s not so funny.… Humor is a valid way of dealing with … feelings of despair."

Looking Forward to Peaking
The Odds have been together since 1988, with the exception of drummer Pat Steward, who joined the band in 1995, replacing drummer Paul Brennan. Luckily for fans of the Odds’ music, Northey feels they haven’t yet musically said all they want to say. In his interview with Hoskins, Northey asked, and answered his own question: "Have we already said everything we can sayIt hasn’t happened yet. When it does, I’m outta here … you don’t want to keep doing something because you’ve got to. You want to do something because you’re driven to do it."

The Odds have played with Gin Blossoms, Toad the Wet Sprocket, Barenaked Ladies, and Tragically Hip, and include Weezer, Ron Sexsmith, Soul Coughing, the Beatles, and XTC among their musical influences. Maris-sa Di Meo of the Villanovan asked bassist Doug Elliott which band he would be in if he could be in any band aside from his own, and he said, "The Beastie Boys … if they’d let me!"

Selected discography
Neopolitan, Zoo, 1990.
Bedbugs, Zoo, 1993.
Good Weird Feeling, Elektra, 1995.
(With others) Brain Candy(soundtrack), Matador, 1996.
Nest, Elektra, 1997.

Sources
Boston Phoenix, January 31, 1997.
Broadside (George Mason University), February 27, 1997.
Daily Beacon (University of Tennessee), February 10, 1997.
Daily Herald (Chicago), January 31, 1997.
Diamondback (University of Maryland), February 27, 1997.
Flavir (Buffalo, NY), February 1997.
Insight, March 1997.
Louisville Music News, March 1997.
Newsday, February 23, 1997.
New York Post, January 28, 1997.
Onion, February 5, 1997; March 19, 1997.
Providence Phoenix, February 1997.
Star-Gazette (Elmira, NY), February 13, 1997.
Villanovan, March 14, 1997.
Virginian-Pilot, February 27, 1997.

A method of expressing probability, e.g. at odds of 3 to 2 this can be converted to conventional terminology by using each number as the numerator and the sum of them as the denominator, i.e. 3/5, 2/5 or 60% or 40% or 0.6, 0.4. The odds are quoted as for or against. So that at odds of 3 to 2 the chances for an event happening are 3/5. The odds against it happening are 2/5.

  • posterior o. — probability determined after consideration of the results of a study.
  • o. ratio — the ratio, used particularly in case-control studies, estimates the chances of a particular event occurring in one population in relation to its rate of occurrence in another population.
Random House Word Menu:

categories related to 'odds'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to odds, see:

  See crossword solutions for the clue Odds.

The odds in favor of an event or a proposition is the ratio of the probability that an event will happen to the probability that it will not happen. For example, the odds that a randomly chosen day of the week is a Sunday are one to six, which is sometimes written 1:6, or 1/6.[1]

'Odds' are an expression of relative probabilities. Often 'odds' are quoted as odds against, rather than as odds in favor of, because of the possibility of confusion of the latter with the fractional probability of an event occurring. For example, the probability that a random day is a Sunday is one-seventh (1/7). A bookmaker may (for his own purposes) use 'odds' of 'one-sixth', but a more common use is "odds against", of the form 6 to 1, 6-1, 6:1, or 6/1 (all read as 'six-to-one') where the first figure represents the number of ways of failing to achieve the outcome and the second figure is the number of ways of achieving a favorable outcome.

In probability theory, odds may sometimes be more natural or more convenient than probabilities. This is often the case in problems of sequential decision making as for instance in problems of how to stop (online) on a last specific event which is solved by the odds algorithm.

In some games of chance, using odds against is also the most convenient way to understand what winnings will be paid if the selection is successful: the winner will be paid 'six' of whatever stake unit was bet for each 'one' of the stake unit wagered. For example, a winning bet of 10 at 6/1 will win '6 × 10 = 60' with the original 10 stake also being returned. Betting odds are skewed to ensure that the bookmaker makes a profit—if true odds were offered the bookmaker would break even in the long run—so the numbers do not represent the true odds.

"Odds on" means that the event is more likely to happen than not. This is sometimes expressed with the smaller number first (1:2) but more often using the word "on" (2:1 on) meaning that the event is twice as likely to happen as not.

Contents

Examples

Example #1: There are 5 pink marbles, 2 blue marbles, and 8 purple marbles. What are the odds in favor of picking a blue marble?

Answer: 2/13.

In probability theory and statistics, where the variable p is the probability in favor of the event, and the probability against the event is therefore 1-p, "the odds" of the event are the quotient of the two, or \frac{p}{1-p}. That value may be regarded as the relative likelihood the event will happen, expressed as a fraction (if it is less than 1), or a multiple (if it is equal to or greater than one) of the likelihood that the event will not happen. In the example just given, saying the odds of a Sunday are "one to six" or, less commonly, "one-sixth" means the probability of picking a Sunday randomly is one-sixth the probability of not picking a Sunday. While the mathematical probability of an event has a value in the range from zero to one, "the odds" in favor of that same event lie between zero and infinity. The odds against the event with probability given as p are \frac{1-p}{p}.

The odds against Sunday are 6:1 or  6/1 = 6: it is 6 times as likely that a random day is not a Sunday.

Example #2: There are 5 red marbles, 2 green marbles, and 8 yellow marbles. What are the odds against picking a yellow marble?

Answer: 7/8

Alternate usage

Another possible use of the word "odds" is with the word "in" to refer to the probability itself. For example, the "odds of picking a blue marble are 2 in 15" (see example #2 above). Alternatively, the word chance could be used as in: "the chance of picking a blue marble is 2 in 15".[2][3][4]

Presentation of odds

Decimal presentation

Taking an event with a 1 in 5 probability of occurring (i.e. a probability of 1/5, 0.2 or 20%), then the odds are 0.2 / (1 − 0.2) = 0.2 / 0.8 = 0.25. This figure (0.25) represents the monetary stake necessary for a person to gain one (monetary) unit on a successful wager when offered fair odds. This may be scaled up by any convenient factor to give whole number values. For example, if a stake of 0.25 wins 1 unit, then scaling by a factor of four means a stake of 1 wins 4 units.

Ratio presentation

Fixed odds gambling tends to represent the probability as fractional odds, and excludes the stake. For example 0.20 is represented as "4 to 1 against" (written as 4-1, 4:1, or 4/1), since there are five outcomes of which four are unsuccessful. Thus the stake returned must be added to the odds to compute the entire return of a successful bet. In craps the payout would be represented as "5 for 1", and in moneyline odds as +400 representing the gain from a 100 stake.

By contrast, for an event with a 4 in 5 probability of occurring (i.e. a probability of 4/5, 0.8 or 80%), then the odds are 0.8 / (1 − 0.8) = 4. If one bets 4 units at these odds and the event occurs, one receives back 1 unit plus the original unit 4 units stake. This would be presented in fractional odds of "4 to 1 on'' (written as 1/4 or 1–4), in decimal odds as 1.25 to include the returned stake, in craps as "5 for 4", and in moneyline odds as −400 representing the stake necessary to gain 100.

Fixed odds are not necessarily presented in the lowest possible terms; if there is a pattern of odds of 5–4, 7–4 and so on, odds which are mathematically 3–2 are more easily compared if expressed in the mathematically equivalent form 6–4. Similarly, 10–3 may be stated as 100–30.

Gambling odds versus probabilities

In gambling, the odds on display do not represent the true chances that the event will occur, but are the amounts that the bookmaker will pay out on winning bets. In formulating his odds to display the bookmaker will have included a profit margin which effectively means that the payout to a successful bettor is less than that represented by the true chance of the event occurring. This profit is known as the 'over-round' on the 'book' (the 'book' refers to the old-fashioned ledger in which wagers were recorded, and is the derivation of the term 'bookmaker') and relates to the sum of the 'odds' in the following way:

In a 3-horse race, for example, the true probabilities of each of the horses winning based on their relative abilities may be 50%, 40% and 10%. These are simply the bookmaker's 'odds' multiplied by 100% for convenience. The total of these three percentages is 100%, thus representing a fair 'book'. The true odds against winning for each of the three horses are 1-1, 3-2 and 9-1 respectively. In order to generate a profit on the wagers accepted by the bookmaker he may decide to increase the values to 60%, 50% and 20% for the three horses, representing odds against of 4-6, 1-1 and 4-1. These values now total 130%, meaning that the book has an overround of 30 (130 − 100). This value of 30 represents the amount of profit for the bookmaker if he accepts bets in the correct proportions on each of the horses. The art of bookmaking is that he will take in, for example, $130 in wagers and only pay $100 back (including stakes) no matter which horse wins.

Profiting in gambling involves predicting the relationship of the true probabilities to the payout odds. Sports information services are often used by professional and semi-professional sports bettors to help achieve this goal.

The odds or amounts the bookmaker will pay are determined by the total amount that has been bet on all of the possible events. They reflect the balance of wagers on either side of the event, and include the deduction of a bookmaker’s brokerage fee ("vig" or vigorish).

Also, depending on how the betting is affected by jurisdiction, taxes may be involved for the bookmaker and/or the winning player. This may be taken into account when offering the odds and/or may reduce the amount won by a player.

Even odds

The terms "even odds", "even money" or simply "evens" (1 to 1, or 2 for 1) imply that the payout will be one unit per unit wagered plus the original stake, that is, 'double-your-money'. Assuming there is no bookmaker fee or built-in profit margin, the actual probability of winning is 50%. The term "better than even odds" (or "better than evens") looks at it from the perspective of a gambler rather than a statistician. If the odds are Evens (1–1), and one bets 10 units, one would be returned 20 units, profiting 10 units. If the gamble was paying 4-1 and the event occurred, one would make a profit of 40 units. So, it is "better than evens" from the gambler's perspective because it pays out more than one-for-one. If an event is more likely to occur than an even chance, then the odds will be "worse than evens", and the bookmaker will pay out less than one-for-one.

In popular parlance surrounding uncertain events, the expression "better than evens" usually implies a better than (greater than) 50% chance of the event occurring, which is exactly the opposite of the meaning of the expression when used in a gaming context.

The odds are a ratio of probabilities; an odds ratio is a ratio of odds, that is, a ratio of ratios of probabilities. Odds-ratios are often used in analysis of clinical trials. While they have useful mathematical properties, they can produce counter-intuitive results: an event with an 80% probability of occurring is four times more likely to happen than an event with a 20% probability, but the odds are 16 times higher on the less likely event (4–1 against, or 4) than on the more likely one (1–4, or 4–1 on, or 0.25).

The logarithm of the odds is the logit of the probability.

Historical

The language of odds such as "ten to one" for intuitively estimated risks is found in the sixteenth century, well before the discovery of mathematical probability.[5] Shakespeare wrote:

Knew that we ventured on such dangerous seas
That if we wrought out life 'twas ten to one

William ShakespeareHenry IV, Part II, Act I, Scene 1 lines 181–2.

The colloquial term "shoo-in" refers to a presumed winner of any kind of race. The term is thought to derive from a dishonest practice in horse racing where a particular horse was effectively "shooed" over the finish line by jockeys on other horses holding back their mounts.[6]

See also

References

  1. ^ Wolfram MathWorld. "Wolfram MathWorld (Odds)". Wolfram Research Inc.. http://mathworld.wolfram.com/Odds.html. Retrieved 16 May 2012. 
  2. ^ Multi-State Lottery Association. "Welcome to Powerball - Prizes". Multi-State Lottery Association. http://www.powerball.com/powerball/pb_prizes.asp. Retrieved 16 May 2012. 
  3. ^ Lisa Grossman (October 28, 2010). "Odds of Finding Earth-Size Exoplanets Are 1-in-4". Wired. http://www.wired.com/wiredscience/2010/10/exoplanet-stats/. Retrieved 16 May 2012. 
  4. ^ Wolfram Alpha. "Wolfram Alpha (Poker Probabilities)". Wolfram Alpha. http://www.wolframalpha.com/input/?i=Poker+Probabilities. Retrieved 16 May 2012. 
  5. ^ James, Franklin (2001). The Science of Conjecture: Evidence and Probability Before Pascal. Baltimore: The Johns Hopkins University Press. pp. 280–281. 
  6. ^ Brians, Paul (2008). Common Errors in English Usage (2nd ed.). William, James & Co.. ISBN 1-59028-207-8. 

Top

Dansk (Danish)
n. pl. - fordel, begunstigelse, forskel, ulighed, chancer

idioms:

  • against all the odds    mod alle chancer
  • be at odds    være uenig med
  • by all odds    i enhver henseende
  • give odds    forudsige vinder
  • it makes no odds    det betyder ikke noget
  • lay odds    holde større sum mod mindre
  • odds and ends    rester, tilfældigt ragelse, småting
  • odds on    som har overvejende chance for at vinde
  • over the odds    for meget
  • the odds are against    chancerne er mod
  • the odds are in someone's favour    vedkommende har gode vinderchancer
  • what are the odds?    hvad er vinderchancerne?
  • what's the odds    hvad gør det?

Nederlands (Dutch)
kans

Français (French)
n. pl. - cote, chances

idioms:

  • against all the odds    (lutter) contre l'adversité, (gagner) contre toute attente
  • at odds    (être) en conflit, (être) en contradiction
  • by all odds    sans aucun doute
  • give odds    parier
  • it makes no odds    (GB) ça n'a pas d'importance
  • lay odds    parier
  • odds and ends    bricoles, bibelots
  • odds on    fortes chances
  • over the odds    (payer) plus que son prix
  • take odds    prendre une cote/coter
  • the odds are against    la chance n'est pas du côté (de qn)
  • the odds are in someone's favour    avoir de fortes chances de
  • what are the odds?    quelles sont les chances?
  • what's the odds?    quelle est la cote ? (aux paris)

Deutsch (German)
n. pl. - Chance, Unterschied

idioms:

  • against all the odds    wider Erwarten
  • at odds    mit jmdm. in etwas uneinig sein
  • by all odds    bei weitem
  • give odds    Chancen geben
  • it makes no odds    es macht nichts
  • lay odds    eine Wette abschließen
  • odds and ends    Kleinigkeiten
  • odds on    hoch, wahrscheinlich
  • over the odds    zuviel
  • take odds    eine Wette auf/gegen jmdn./ein Pferd annehmen, auf etw. (Akk.)wetten
  • the odds are against    jmds. Aussichten für etwas sind gering
  • the odds are in someone's favour    jmds. Aussichten für etwas sind gut
  • what are the odds?    Wie sind die Chancen?
  • what's the odds?    Was sind die Chancen ?

Ελληνική (Greek)
n. pl. - πιθανότητες, ανισότητα, διαφορά, χαριστικό πλεονέκτημα, "αβάντζο"

idioms:

  • against all the odds    παρά τις δυσκολίες ή τις αντιξοότητες
  • be at odds    διαφωνώ, καβγαδίζω
  • by all odds    βεβαίως
  • give odds    αφήνω περιθώριο
  • it makes no odds    το ίδιο κάνει/είναι
  • lay odds    βάζω (άνισο) στοίχημα
  • odds and ends    διάφορα μικροαντικείμενα, απομεινάρια, μικροπράγματα
  • odds on    με πιθανότητες πάνω από 50ϋ
  • over the odds    υπέρ το δέον
  • the odds are against    οι πιθανότητες είναι αρνητικές
  • the odds are in someone's favour    οι πιθανότητες είναι υπέρ κάποιου
  • what are the odds?    τι πιθανότητες έχουμε;
  • what's the odds    τι πιθανότητες έχουμε;

Italiano (Italian)
probabilità, disparità, disuguaglianza, differenza, handicap, vantaggio iniziale, quotazione

idioms:

  • against all the odds    malgrado tutto
  • be at odds    essere in disaccordo con
  • by all odds    quasi certamente, con tutte le probabilità
  • it makes no odds    non ha importanza
  • lay/give odds    dare vantaggio
  • odds and ends    oggetti vari
  • odds on    favorito
  • over the odds    in sovrapprezzo
  • shorten/lengthen the odds    aumentare/ridurre le probabilità
  • the odds are against    il pronostico è contro
  • the odds are in someone's favour    il pronostico è favorevole a qualcuno
  • what are the odds?    quali sono le possibilità

Português (Portuguese)
n. pl. - vantagem (f), desigualdade (f)

idioms:

  • against all the odds    de longe
  • be at odds    desavença
  • by all odds    segundo todas as probabilidades
  • give odds    dar de lambuja
  • it makes no odds    sem vantagem
  • lay/give odds    dar vantagem
  • odds and ends    quinquilharias
  • odds on    vantagem, ser vantajoso
  • over the odds    acima da vantagem
  • shorten/lengthen the odds    encurtar/aumentar a vantagem
  • the odds are against    inferioridade
  • the odds are in someone's favour    superioridade de alguém
  • what are the odds?    quais são as chances?
  • what's the odds    qual é a chance?

Русский (Russian)
разница, шансы, остатки

idioms:

  • against all the odds    вопреки всему
  • be at odds    спорить, пререкаться
  • by all odds    без сомнения
  • give odds    пари на шансы
  • it makes no odds    это не имеет значения
  • lay/give odds    ставить
  • odds and ends    всякая всячина
  • odds on    шансы выше
  • over the odds    чересчур
  • shorten/lengthen the odds    сократить/увеличить разрыв
  • the odds are against    шансы невысоки
  • the odds are in someone's favour    перевес на чьей-либо стороне
  • what are the odds?    каковы шансы
  • what's the odds    какая разница, вероятно ли, какая ставка

Español (Spanish)
n. pl. - probabilidades, posibilidades, desigualdad, disparidad

idioms:

  • against all the odds    a pesar de las circunstancias adversas
  • at odds    en desacuerdo, en malas relaciones
  • by all odds    sin duda
  • give odds    apostar
  • it makes no odds    da lo mismo, no importa
  • lay odds    apostar
  • odds and ends    cachivaches, trozos, cosillas, chucherías, retazos, trastos viejos
  • odds on    seguro, prometedor, de buen agüero, muy probable
  • over the odds    demasiado, más de la cuenta
  • take odds    llevar apuestas
  • the odds are against    las probabilidades están en contra
  • the odds are in someone's favour    tiene muchas probabilidades de ganar, tiene todas las de ganar
  • what are the odds?    ¿cuáles son las probabilidades?
  • what's the odds?    ?qué importa?

Svenska (Swedish)
n. pl. - utsikter, odds, chanser, (sport)handikapp

中文(简体)(Chinese (Simplified))
可能的机会, 优势, 成败的可能性

idioms:

  • against all the odds    尽管有极大的困难
  • be at odds    争执, 不和, 意见不一致, 不相称, 不和谐
  • by all odds    肯定地, 无疑地, 远远超过
  • give odds    给予对方以有利的条件, 预测, 猜测
  • it makes no odds    不要紧
  • lay odds    给予对方以有利的条件, 预测, 猜测
  • odds and ends    剩余物, 零碎物件
  • odds on    胜算, 胜利的成分, 有一半以上的胜算的
  • over the odds    超过预期的
  • the odds are against    形势对...不利, 可能性不大
  • the odds are in someone's favour    形势对...有利, 可能性很大
  • what are the odds?    那有什么关系?, 那有什么要紧?
  • what's the odds    那有什么要紧?, 那有什么关系?

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. pl. - 可能的機會, 優勢, 成敗的可能性

idioms:

  • against all the odds    盡管有極大的困難
  • be at odds    爭執, 不和, 意見不一致, 不相稱, 不和諧
  • by all odds    肯定地, 無疑地, 遠遠超過
  • give odds    給予對方以有利的條件, 預測, 猜測
  • it makes no odds    不要緊
  • lay odds    給予對方以有利的條件, 預測, 猜測
  • odds and ends    剩餘物, 零碎物件
  • odds on    勝算, 勝利的成分, 有一半以上的勝算的
  • over the odds    超過預期的
  • the odds are against    形勢對...不利, 可能性不大
  • the odds are in someone's favour    形勢對...有利, 可能性很大
  • what are the odds?    那有什麼關係?, 那有什麼要緊?
  • what's the odds    那有什麼要緊?, 那有什麼關係?

한국어 (Korean)
n. pl. - 차이, 불화, 가능성, 은혜

idioms:

  • be at odds    사이가 나쁘다
  • by all odds    십중팔구
  • give odds    특혜를 주다
  • odds on    가망이 있다
  • over the odds    터무니 없이
  • the odds are against    ~대항 할 가능성
  • the odds are in someone's favour    아마 사람들이 좋아할 것이다
  • what are the odds%?    그것이 무슨 상관이냐%?
  • what's the odds    무슨 일이니%?

日本語 (Japanese)
n. - 勝ち目, 勝算, 優劣の差, 可能性, 見込み, 有利な条件, ハンディキャップ, かけ率, 確率

idioms:

  • be at odds    争っている
  • by all odds    あらゆる点で, 明らかに
  • it makes no odds    大差ない
  • lay/give odds    有利な条件を与える
  • odds and ends    残り物, 半端物, がらくた
  • odds on    勝ち目のある
  • over the odds    限度を起えて
  • shorten/lengthen the odds    掛け率を少差に/大きくする
  • the odds are against    見込みがない
  • the odds are in someone's favour    勝ち目がある
  • the odds are stacked against    不利な立場に置かれる
  • what's the odds    どうでもいいこと

العربيه (Arabic)
‏(الجمع) فرق, خلاف‏

עברית (Hebrew)
n. pl. - ‮סיכויים, הסתברות, אי-שוויון, תנאי-הימור, יתרונות‬


Best of Web:

odds

Top
Some good "odds" pages on the web:

Math
mathworld.wolfram.com

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in