Translations:
Translations for:
Off
Dansk (Danish)
adv. - bort, afsted, forbi, ovre
prep. - bort, fra, af, ud for, på højden af
adj. - side-, fjern, fjerneste, højre, dårlig
n. - dårlig, fordærvet
v. intr. - tage af sted, stikke af
v. tr. - tage væk
idioms:
- be off have fri, være borte, tage afsted, være dårlig
- better off bedre stillet
- go off starte
- go off well vellykket start
- have it off få det gjort
- off and on ind imellem
- off balance uligevægtig
- off chance i tilfælde af
- off colour mærkelig farve
- off day dårlig dag
- off duty have fri
- off hand på stående fod
- off limits forbudt område
- off season udenfor sæsonen
- off the coast ud for kysten
- off the point irrelevant
- off the subject ikke noget med emnet at gøre
- off the wall usædvanlig, skør
- take off lette (om fly), tage afsted
Nederlands (Dutch)
bedorven, zuur, vrij, afgelast, af, weg, niet verkrijgbaar, uit (geschakeld), onwaarschijnlijk, ter hoogte van, in slaap zijn, (gekregen) van
Français (French)
adv. - à une distance de, en partance pour, pas là/absent, dans/pas avant (un mois, etc), (Théât) dans les coulisses
prep. - au large de, à une distance de, de, sur, dans, à, au-dessus, loin de, avant, (juste) à côté de, à quelques mètres de, hors de, détaché de, plus intéressé de, à (qn), sur/dans (qch)
adj. - de congé (une journée), libre (une matinée), coupé (le gaz), fermé (un robinet), annulé (un match), rompu (des fiançailles), enlevé (un couvercle), cassé (une poignée), sans (maquillage, chaussures), (Comm) de remise, pourri (une nourriture), tourné (le lait)
n. - départ, (fig) départ
v. intr. - partir, s'en aller, quitter
v. tr. - assassiner (arg)
idioms:
- be off partir, s'en aller, arrêter de, être coupé (gaz), être fermé (un robinet), manquer, être pourri (une nourriture), avoir tourné (le lait)
- go off partir, s'en aller, (Théât) quitter la scène, sonner (réveil), partir (fusil), s'éteindre, s'arrêter, s'avarier, dépérir, perdre de sa forme/de sa beauté, s'endormir, se passer (des événements)
- go off well prendre un bon départ
- have it off perdre la boule
- off and on de temps à autre, par intervalles
- off chance au cas où, au cas peu probable où
- off colour (GB) patraque
- off day jour de congé
- off duty pas en service
- off hand hors de portée
- off limits hors des limites
- off of d'un, de/du, sur, (Naut) au large de, distant de, à l'écart de
- off season hors-saison
- off the coast loin de la côte
- off the point hors de propos
- off the subject hors du sujet
- off the wall (US) dingue, bizarre
Deutsch (German)
prep. - in der Nähe von, von, vor, frei
adj. - frei, rechts, merkwürdig, schwach, abgesagt, vom Tisch, Neben..., entfernt
adv. - abgestellt, frei, weg
v. - weggehen, (Slang) umbringen
n. - Fortsein, Fortgehen, (Cricket) Off-side
idioms:
- be off abgesagt sein, verdorben sein
- go off hochgehen, losgehen, schlecht werden, abgehen, ausfallen, nicht mehr mögen
- go off well gut verlaufen
- have it off (Slang) sexuellen Verkehr haben
- off and on ab und an
- off chance (geringe) Chance
- off colour unwohl, gewagt
- off day schlechter Tag
- off duty Freizeit-, dienstfrei
- off hand auf Anhieb, lässig, spontan
- off limits "Zutritt für Soldaten verboten"
- off of fort, weg
- off season Nebensaison
- off the coast vor der Küste
- off the point nicht zur Sache gehörend
- off the subject vom Thema abgekommen
- off the wall (Slang) unkonventionell, unkonventionell
Ελληνική (Greek)
prep. - από, εκ, μακριά από, λιγότερο από, ελεύθερος ή απαλλαγμένος από
adj. - μακρινός, κλειστός (για διακόπτη), εκτός λειτουργίας ή υπηρεσίας, (για τρόφιμα κ.λπ.) χαλασμένος, μπαγιάτικος, τερματισμένος (για απεργία), φευγάτος (για άνθρωπο)
adv. - μακριά, σε απόσταση, εκτός λειτουργίας, δραστηριότητας ή απασχόλησης, ελεύθερος, (καθομ.) εκτός σκηνής
v. - δολοφονώ, σκοτώνω
abbr. - γραφείο
idioms:
- be off αναχωρώ, φεύγω
- better off σε καλύτερη μοίρα, κερδισμένος
- go off (για φαγητό) χαλάω
- go off well πετυχαίνω, πηγαίνω καλά
- have it off κάνω έρωτα, πηδιέμαι, το κάνω
- off and on κατά διαστήματα, κάπου-κάπου
- off balance εκτός ισορροπίας, αιφνιδιασμένος
- off chance αμυδρή/ελάχιστη ή μικρή πιθανότητα, απίθανη περίπτωση
- off colour αδιάθετος, χλομός, (ΗΠΑ) άσεμνος, σκαμπρόζικος
- off day κακιά μέρα, άσχημη μέρα
- off duty εκτός υπηρεσίας
- off hand αυθόρμητα, εκ του προχείρου, στη στιγμή, απότομα
- off limits (σε) απαγορευμένη περιοχή
- off season νεκρή εποχή, εκτός εποχής
- off the coast στα ανοιχτά
- off the point εκτός θέματος, άσχετος
- off the subject εκτός θέματος, άσχετος
- off the wall παλαβός, παράλογος, τρελός
- take off απογειώνομαι, βγάζω (ρούχα), αφαιρώ, απομακρύνω/-ομαι, μιμούμαι
Italiano (Italian)
via, laterale, all'altezza di, fuori, lontano, alla larga da, guasto
idioms:
- be off andarsene, essere senza
- better off meglio, più agiato
- buzz/clear/ bugger/shove off vattene
- go off andar via, uscire da, esplodere, scadere, scattare, suonare
- go off well riuscire bene
- have it off discutere
- off and on di tanto in tanto
- off balance instabile, in contropiede, squilibrato, sbilanciato
- off chance possibilità remota
- off colour indisposto
- off day giornataccia, giorno libero
- off duty fuori servizio
- off hand casuale, fuori mano
- off limits vietato
- off season fuori stagione
- off the coast al largo
- off the point fuori tema
- off the subject fuori tema
- off the wall fuori di testa, non appropriato, strano
Português (Portuguese)
prep. - fora de, longe de
adj. - mais distante, oposto
adv. - embora, livre, ausente, afastado
v. - desfazer
idioms:
- be off sair, dar partida
- better off estar melhor
- buzz/clear/bugger/shove off se mandar, ir embora
- go off sair
- go off well dar-se bem, sair-se bem
- have it off tirar, despir
- off and on ativar/desativar, ligar/desligar
- off balance desequilibrar
- off chance possibilidade remota
- off colour pálido, desbotado
- off day dia ruim
- off duty de folga
- off hand displicentemente
- off limits interditado
- off season fora da temporada
- off the coast ao largo da costa
- off the point fora do tópico
- off the subject fora do assunto
- take off decolar, partir
Русский (Russian)
выключено, дальний, незанятный, испорчено
idioms:
- be off уйти
- better off в лучшем положении
- buzz/clear/ bugger/shove off отвали!
- go off взрываться, переставать ощущаться, приходить в негодность, начинаться, начинать, прозвучать (о сирене, звонке и пр.), отключаться (о человеке или об источнике энергии), гаснуть (о свете), покидать (место), покидать сцену, умирать, сбывать с рук
- go off well проходить успешно
- have it off иметь секс с
- off and on от случая к случаю
- off balance неустойчивый
- off chance авось
- off colour слегка болен, рискованный
- off day выходной
- off duty не при исполнении
- off hand спонтанный, развязный
- off limits запрещенный
- off season мертвый сезон
- off the coast неподалеку от берега
- off the point речь не о том
- off the subject речь не о том
- off the wall сумасшедший
- take off снимать, вычитывать что-л. с чего-л., сбавлять, снижать, (ав.) взлетать, отрываться от земли/воды, срываться (с места), (о снайпере) "снять" = застрелить
Español (Spanish)
adv. - lejos, a distancia, fuera, enteramente, del todo
prep. - sobre, fuera de, a...de, desde, lejos de, frente a, a la altura de
adj. - sobre, malo, podrido, pasado, agriado, libre, rancio, suspendido, cancelado, cerrado, apagado, cortado, suelto, equivocado, remoto
n. - (cricket) fuera de juego, estado o hecho de estar desconectado
v. intr. - irse, escaparse
v. tr. - matar
idioms:
- be off despegar (un avión), salir, cerrar, estar malo o pasado, estar cortado o rancio
- go off estallar, explotar, agriarse, cortarse, sonar, estropearse (comida), irse, marcharse, hacer mutis
- go off well salir muy bien
- have it off quitar
- off and on a ratos, de vez en cuando
- off chance por si acaso, a lo mejor
- off colour pálido, indispuesto, desteñido, impropio, atrevido, de color subido
- off day mal día, día en que se siente indispuesto, día libre
- off duty fuera de servicio, no estar de guardia, no estar de turno, estar libre
- off hand improvisado, desenvuelto, brusco
- off limits prohibido, zona vedada
- off of fuera de
- off season temporada baja, fuera de temporada
- off the coast cerca de la costa
- off the point fuera de foco, fuera del objetivo
- off the subject fuera del tema
- off the wall no convencional, no ortodoxo, raro, extraño
Svenska (Swedish)
prep. - bort från, ner från, ur, vid(sjö), utanför(kust)
adj. - bortre, längst bort
adv. - bort, ur, borta, ledigt, helt färdig
v. - styra ut till sjöss
abbr. - (official) ämbetsman, officiell
中文(简体) (Chinese (Simplified))
走开, 隔断, 出发, 离开..., 隔着..., 从...脱落, 从...掉下, 在海面, 偏离..., 离去的, 休假的, 不上班的, 偏离的, 不合时令的, 被关的机器, 离开, 宣布中止
idioms:
- be off 离开, 取消
- better off 景况较佳, 更有余裕
- go off 响起, 入睡, 变质, 进行
- go off well 进行得不错, 做得不错
- have it off 以讨论或打斗解决争执问题
- off and on 断断续续地
- off balance 不平衡, 有倾覆危险, 无法应付
- off chance 极小可能性, 不大会有的机会
- off colour 身体不适
- off day 休假日
- off duty 下班
- off hand 立刻, 无准备地
- off limits 禁止入内之地区
- off season 淡季, 在淡季, 停赛季, 在停赛季
- off the coast 在离...海面上
- off the point 离题
- off the subject 离题
- off the wall 异常的, 古怪的
- take off 脱下, 起飞, 移去, 休假
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
adv. - 走開, 隔斷, 出發
prep. - 離開..., 隔著..., 從...脫落, 從...掉下, 在海面, 偏離...
adj. - 離去的, 休假的, 不上班的, 偏離的, 不合時令的
n. - 被關的機器
v. intr. - 離開
v. tr. - 宣佈中止
idioms:
- be off 離開, 取消
- better off 景況較佳, 更有餘裕
- go off 響起, 入睡, 變質, 進行
- go off well 進行得不錯, 做得不錯
- have it off 以討論或打鬥解決爭執問題
- off and on 斷斷續續地
- off balance 不平衡, 有傾覆危險, 無法應付
- off chance 極小可能性, 不大會有的機會
- off colour 身體不適
- off day 休假日
- off duty 下班
- off hand 立刻, 無準備地
- off limits 禁止入內之地區
- off season 淡季, 在淡季, 停賽季, 在停賽季
- off the coast 在離...海面上
- off the point 離題
- off the subject 離題
- off the wall 異常的, 古怪的
- take off 脫下, 起飛, 移去, 休假
한국어 (Korean)
adv. - ~에 떨어져서, 생활상태가 ~해서
prep. - ~과 분리되어, ~그만두다
adj. - 벗어나서, 취소되어, 계산이 잘못되어
n. - 분리, 쉼
v. intr. - ~에서 떨어지다, ~이 끊어지다
v. tr. - ~을 분리하다
idioms:
- be off ~이 어긋나다 , 정신이 이상하다, 불황이다
- go off 음식이 상하다
- go off well 잘 지내다
- have it off 식사를 하다
- off and on 갑자기~된
- take off 옷 등을 벗다
日本語 (Japanese)
adv. - 離れて, 去って, 脱いで, 外れて, 取りやめになって, 切れて, 休んで, すっかり, とれて
adj. - 離れた, 休みの, 間違っている, 調子が悪い, 季節外れの, 右側の, 遠いほうの
prep. - 沖に, …から離れて, …から外れて, …から脱げて, …から割り引いて, から離れて, …から, …がいやになって
idioms:
- be off 去る
- off and on …で, …に関係して
العربيه (Arabic)
(حرف جر) بعيدا عن (صفه) بعيد (ظرف) بعيدا (فعل) ابتعد (اختصار) Oررذقذد, معروض ( للبيع), لمعررساذ, مكتب, لمعررساذق, ضابط, لمعررساسحض, رسمي
עברית (Hebrew)
adv. - במרחק, הלאה מ-, מעל, מן, הלאה, מכאן, מהמקום
prep. - מעל ל-, מן, במרחק מ-, מתחת ל-, לא על, מחוץ ל(תפקיד), נמנע מ-, לא נמשך ל-, לא במיטבו, נתמך ע"י, קרוב ל-
adj. - מכובה, מנותק, מקולקל/חמוץ, בטל, ימני, רחוק, רחוק יותר, מטריד, לא-הוגן (מדוברת), חש ברע, לא טרי
n. - התחלה, התחלת מירוץ
v. intr. - התרחק, עזב
v. tr. - ה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.