orthography

Share on Facebook Share on Twitter Email
Top
(ôr-thŏg'rə-fē) pronunciation
n., pl., -phies.
  1. The art or study of correct spelling according to established usage.
  2. The aspect of language study concerned with letters and their sequences in words.
  3. A method of representing a language or the sounds of language by written symbols; spelling.
orthographer or·thog'ra·pher or or·thog'ra·phist n.

In drafting, a geometrical representation of an elevation or section of a building.


Top
A cynical view of the world by Ambrose Bierce


n.

The science of spelling by the eye instead of the ear. Advocated with more heat than light by the outmates of every asylum for the insane. They have had to concede a few things since the time of Chaucer, but are none the less hot in defence of those to be conceded hereafter.

    A spelling reformer indicted
    For fudge was before the court cicted.
        The judge said:  "Enough --
        His candle we'll snough,
    And his sepulchre shall not be whicted."


Word Tutor:

orthography

Top
pronunciation

IN BRIEF: The art of correct spelling.

pronunciation Three cheers for beautiful orthography!

LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

Random House Word Menu:

categories related to 'orthography'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to orthography, see:
  • Linguistics and Writing Systems - orthography: representation of language sounds by written symbols or letters; study of letters and spelling; correct or standard spelling


Top

An orthography is a standardized system for using a particular writing system (script) to write a particular language. It includes rules of spelling, and may also concern other elements of the written language such as punctuation and capitalization.

Most significant languages in the modern era are written down, and for most such languages a standard orthography has developed, often based on a standard variety of the language, and thus exhibiting less dialect variation than the spoken language. Sometimes there may be variation in a language's orthography, as between American and British spelling in the case of English. If a language uses multiple writing systems, it may have distinct orthographies, as is the case with Kurdish, Uyghur, Serbian, Inuktitut and Turkish. In some cases orthography is regulated by bodies such as language academies, although for many languages (including English) there are no such authorities, and orthography develops through less formal processes.

Orthography is distinct from typography, which is concerned with principles of typesetting.

Contents

Etymology and meaning

The English word orthography dates from the 15th century. It comes from the French orthographie, from Latin orthographia, which is derived from Greek ὀρθός orthós, "correct", and γράφειν gráphein, "to write".[1]

Orthography is largely concerned with matters of spelling, and in particular the relationship between phonemes and graphemes in a language.[2][3] Other elements that may be considered part of orthography include hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation.[4] Orthography thus describes or defines the set of symbols used in writing a language, and the rules about how to use those symbols.

Most natural languages developed as oral languages, and writing systems have usually been crafted or adapted as ways of representing the spoken language. The rules for doing this tend to become standardized for a given language, leading to the development of an orthography that is generally considered "correct". In linguistics the term orthography is often used to refer to any method of writing a language, without judgment as to right and wrong, with a scientific understanding that orthographic standardization exists on a spectrum of strength of convention. The original sense of the word, though, implies a dichotomy of correct and incorrect, and the word is still most often used to refer specifically to a thoroughly standardized, prescriptively correct, way of writing a language. A distinction may be made here between etic and emic viewpoints – the purely descriptive (etic) approach which simply considers any system that is actually used, and the emic view which takes account of language users' perceptions of correctness, which are analogous in some ways to a moral sense of right and wrong.

Units and notation

Orthographic units, such as letters of an alphabet, are technically called graphemes. These are a type of abstraction, analogous to the phonemes of spoken languages; different physical forms of written symbols are considered to represent the same grapheme if the differences between them are not significant for meaning. For example, different forms of the letter "b" are all considered to represent a single grapheme in the orthography of, say, English.

Graphemes or sequences of them are sometimes placed between angle brackets, as in ⟨b⟩ or ⟨back⟩. This distinguishes them from phonemic transcription, which is placed between slashes (/b/, /bæk/), and from phonetic transcription, which is placed between square brackets ([b], [bæk]).

Types

The writing systems on which orthographies are based can be divided into a number of types, depending on what type of unit each symbol serves to represent. The principal types are logographic (with symbols representing words or morphemes), syllabic (with symbols representing syllables), and alphabetic (with symbols roughly representing phonemes). Many writing systems combine features of more than one of these types, and a number of detailed classifications have been proposed. For a full discussion, see Writing system: Functional classification of writing systems.

Correspondence with pronunciation

Orthographies that use alphabets and syllabaries are based on the principle that the written symbols (graphemes) correspond to units of sound of the spoken language: phonemes in the former case, and syllables in the latter. However, in virtually all cases, this correspondence is not exact. Different languages' orthographies offer different degrees of correspondence between spelling and pronunciation. English orthography, for example, is highly irregular, whereas the orthographies of languages such as Russian, Spanish and Finnish represent pronunciation much more faithfully, although the correspondence between letters and phonemes is still not exact.

An orthography in which the correspondences between spelling and pronunciation are highly complex or inconsistent is called a deep orthography (or less formally, the language is said to have irregular spelling). An orthography with relatively simple and consistent correspondences is called shallow (and the language has regular spelling).

One of the main reasons for which spelling and pronunciation deviate is that sound changes taking place in the spoken language are not always reflected in the orthography, and hence spellings correspond to historical rather than present-day pronunciation. One consequence of this is that many spellings come to reflect a word's morphophonemic structure rather than its purely phonemic structure (for example, the English regular past tense morpheme is consistently spelt -ed in spite of its different pronunciations in various words). This is discussed further at Phonemic orthography: Morphophonemic features.

The syllabary systems of Japanese (hiragana and katakana) are examples of almost perfectly shallow orthographies – the kana correspond with almost perfect consistency to the spoken syllables, although with a few exceptions where symbols reflect historical or morphophonemic features: notably the use of ぢ di and づ du (rather than じ ji and ず zu, their pronunciation in standard Tokyo dialect) when the character is a voicing of an underlying ち or つ (see rendaku), and the use of は, を, and へ to represent the sounds わ, お, and え, as relics of historical kana usage.

The Korean hangul system was also originally an extremely shallow orthography, but as a representation of the modern language it frequently also reflects morphophonemic features.

For full discussion of degrees of correspondence between spelling and pronunciation in alphabetic orthographies, including reasons why such correspondence may break down, see Phonemic orthography.

Defective orthographies

In some cases an orthography based on the principle that symbols correspond to phonemes may lack characters to represent all the phonemes or all the phonemic distinctions in the language. This is called a defective orthography. An example in English is that the digraph th is required to represent two different phonemes (as in either and ether). A more systematic example is that of abjads like the Arabic and Hebrew alphabets, in which the short vowels are normally left unwritten and have to be inferred by the reader.

When an alphabet is borrowed to represent a different language than that for which it originally developed (as has been done with the Latin alphabet for many languages in Europe and elsewhere), it often proves to be defective in representing the new language's phonemes. Sometimes this problem is addressed by the use of such devices as digraphs (such as sh and ch in English, where pairs of letters represent single sounds), diacritics (like the caron on the letters š and č, which represent those same sounds in Czech), or the addition of completely new symbols (as some languages have introduced the letter w to the Latin alphabet).

See also

References

  1. ^ orthography, Online Etymology Dictionary
  2. ^ Seidenberg, Mark S. 1992. "Beyond Orthographic Depth in Reading: Equitable Division of Labor." In: Ram Frost & Leonard Katz (eds.). Orthography, Phonology, Morphology, and Meaning, pp. 85–118. Amsterdam: Elsevier, p. 93.
  3. ^ Donohue, Mark. 2007. "Lexicography for Your Friends." In Terry Crowley, Jeff Siegel, & Diana Eades (eds.). Language Description, History and Development: Linguistic Indulgence in Memory of Terry Crowley. pp. 395–406. Amsterdam: Benjamins, p. 396.
  4. ^ Coulmas, Florian. 1996. The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. Oxford: Blackwell, p. 379.
  • Smalley, W.A. (ed.) 1964. Orthography studies: articles on new writing systems (United Bible Society, London).
  • Venezky, Von Richard L.; Tom Trabasso, John P. Sabatini, Dominic W. Massaro, Robert Calfee (2005). From Orthography to Pedagogy. Routledge. ISBN 0-8058-5089-9, 9780805850895. 

External links


Translations:

Orthography

Top

Dansk (Danish)
n. - ortografi, retskrivning

Nederlands (Dutch)
juiste schrijfwijze, leer van de spelling, afbeelding (b.v. kaart) zonder perspectief

Français (French)
n. - orthographe

Deutsch (German)
n. - Orthographie, Rechtschreibung

Ελληνική (Greek)
n. - ορθογραφία, ορθή γραφή

Italiano (Italian)
ortografia

Português (Portuguese)
n. - ortografia (f)

Русский (Russian)
орфография

Español (Spanish)
n. - ortografía

Svenska (Swedish)
n. - ortografi, rättskrivning, rättstavning, rättskrivningsregler, rättskrivningslära

中文(简体)(Chinese (Simplified))
正确拼字, 正字法, 拼字, 正射投影

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 正確拼字, 正字法, 拼字, 正射投影

한국어 (Korean)
n. - 정자법, 문자론, 정사영(법)

日本語 (Japanese)
n. - 正しいつづり, 正字法, 文字論

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) ضبط التهجئه, علم الإملاء‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮תורת איות המלים, תורת הכתיב, אורתוגרפיה, כתיב נכון, שרטוט מפה עם קווי גובה‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights: