Results for pass
On this page:
 
Dictionary:

pass

  (păs) pronunciation

v., passed, pass·ing, pass·es.

v.intr.
  1. To move on or ahead; proceed.
  2. To extend; run: The river passes through our land.
    1. To move by: The band passed and the crowd cheered.
    2. To move past another vehicle: The sports car passed on the right.
  3. To gain passage despite obstacles: pass through difficult years.
  4. To move past in time; elapse: The days passed quickly.
    1. To be transferred from one to another; circulate: The wine passed around the table.
    2. Sports. To transfer a ball or puck to a teammate.
  5. To be communicated or exchanged between persons: Loud words passed in the corridor.
  6. To be transferred or conveyed to another by will or deed: The title passed to the older heir.
  7. To undergo transition from one condition, form, quality, or characteristic to another: Daylight passed into darkness.
  8. To come to an end: My anger suddenly passed. The headache finally passed.
  9. To cease to exist; die. Often used with on: The patient passed on during the night.
  10. To happen; take place: What passed during the day?
    1. To be allowed to happen without notice or challenge: Let their rude remarks pass.
    2. Sports & Games. To decline one's turn to bid, draw, bet, compete, or play.
    3. To decline an offer: When we offered him dessert, he passed.
  11. To undergo an examination or a trial with favorable results.
    1. To serve as a barely acceptable substitute: The spare tire was nearly bald but would pass until we bought a new one.
    2. To be accepted as a member of a group by denying one's own ancestry or background.
  12. To be approved or adopted: The motion to adjourn passed.
  13. Law.
    1. To pronounce an opinion, judgment, or sentence.
    2. To sit in adjudication.
  14. To be voided: Luckily the kidney stone passed before she had to be hospitalized.
  15. Sports. To thrust or lunge in fencing.
v.tr.
  1. To go by without stopping; leave behind.
    1. To go by without paying attention to; disregard or ignore: If you pass the new photographs in the collection, you'll miss some outstanding ones.
    2. To fail to pay (a dividend).
  2. To go beyond; surpass: The inheritance passed my wildest dreams.
  3. To go across; go through: We passed the border into Mexico.
    1. To undergo (a trial or examination) with favorable results: She passed every test.
    2. To cause or allow to go through a trial, test, or examination successfully: The instructor passed all the candidates.
    1. To cause to move: We passed our hands over the fabric.
    2. To cause to move into a certain position: pass a ribbon around a package.
    3. To cause to move as part of a process: pass liquid through a filter.
    4. To cause to go by: The sergeant passed his troops before the general and halted them at the grandstand.
    5. Baseball. To walk (a batter).
    6. To maneuver (the bull) by means of a pase in bullfighting.
  4. To allow to go by or elapse; spend: He passed his winter in Vermont.
  5. To allow to cross a barrier: The border guard passed the tourists.
    1. To cause to be transferred from one to another; circulate: They passed the news quickly.
    2. To hand over to someone else: Please pass the bread.
    3. Sports. To transfer (a ball, for example) to a teammate, as by throwing.
    4. To cause to be accepted; circulate fraudulently: pass counterfeit money.
    5. Law. To transfer title or ownership of.
  6. To discharge (body waste, for example); void.
    1. To approve; adopt: The legislature passed the bill.
    2. To be sanctioned, ratified, or approved by: The bill passed the House of Representatives.
  7. To pronounce; utter: pass judgment; pass sentence on an offender.
n.
  1. The act of passing; passage.
  2. A way, such as a narrow gap between mountains, that affords passage around, over, or through a barrier. See synonyms at way.
    1. A permit, ticket, or authorization to come and go at will.
    2. A free ticket entitling one to transportation or admisssion.
    3. Written leave of absence from military duty.
    1. A sweep or run, as by an aircraft, over or toward an area or target.
    2. A single complete cycle of operations, as by a machine or computer program.
  3. A condition or situation, often critical in nature; a predicament. See synonyms at crisis.
  4. A sexual invitation or overture.
  5. A motion of the hand or the waving of a wand.
    1. Sports. A transfer of a ball or puck between teammates.
    2. Sports. A lunge or thrust in fencing.
    3. Baseball. A base on balls.
  6. Sports & Games. A refusal to bid, draw, bet, compete, or play.
  7. Games. A winning throw of the dice in craps.
  8. A pase in bullfighting.
phrasal verbs:

pass away

  1. To pass out of existence; end.
  2. To die.
pass for
  1. To be accepted as or believed to be: You could pass for a teenager. The fake painting passed for an original.
pass off
  1. To offer, sell, or put into circulation (an imitation) as genuine: pass off glass as a gemstone.
  2. To present (one's self) as other than what one is: tried to pass himself off as a banker.
pass out
  1. To lose consciousness.
pass over
  1. To leave out; disregard.
pass up Informal.
  1. To let go by; reject: pass up a chance for promotion; an opportunity too good to pass up.

idioms:

bring to pass

  1. To cause to happen.
come to pass
  1. To occur.
pass muster
  1. To pass an examination or inspection; measure up to a given standard.
pass (one's) lips
  1. To be eaten or drunk.
  2. To issue or be spoken: Rumors never passed her lips.
pass the hat
  1. To take up a collection of money.
pass the time of day
  1. To exchange greetings or engage in pleasantries.
pass the torch
  1. To relinquish (responsibilities, for example) to another or others.

[Middle English passen, from Old French passer, from Vulgar Latin passāre, from Latin passus, step. See pace1.]

passer pass'er n.

USAGE NOTE   The past tense and past participle of pass is passed: They passed (or have passed) our home. Time had passed slowly. Past is the corresponding adjective (in centuries past), adverb (drove past), preposition (past midnight), and noun (lived in the past).


 
 
Thesaurus: pass
also pass over

verb

  1. To move along a particular course: fare, go, journey, proceed, push on, remove, travel, wend. Idioms: make one's way. See move/halt.
  2. To make or go on a journey: journey, peregrinate, travel, trek, trip. Idioms: hit the road. See move/halt.
  3. To catch up with and move past: overhaul, overtake. See approach/retreat.
  4. To be greater or better than: best, better1, exceed, excel, outdo, outmatch, outrun, outshine, outstrip, surpass, top, transcend. Informal beat. Idioms: go beyond, go one better. See big/small/amount.
  5. To go across: cross, track, transit, traverse. See move/halt.
  6. To move past in time: elapse, go (by), lapse. See time.
  7. To cause to be transferred from one to another: convey, hand (over), transmit. See give/take/reciprocity.
  8. To make known: break, carry, communicate, convey, disclose, get across, impart, report, tell, transmit. See knowledge/ignorance.
  9. To cause (a disease) to pass to another or others: carry, communicate, convey, give, spread, transmit. See move/halt.
  10. To come as by lot or inheritance: devolve, fall. See reach/unreachable.
  11. To convey (something) from one generation to the next. bequeath, hand down, hand on, transmit. See give/take/reciprocity.
  12. To move toward a termination: go, go away, pass away. See approach/retreat, increase/decrease, time.
  13. To cease living. decease, demise, depart, die, drop, expire, go, pass away, perish, succumb. Informal pop off. Slang check out, croak, kick in, kick off. Idioms: bite the dust, breathe one's last, cash in, give up the ghost, go to one's grave, kick the bucket, meetone's endMaker, pass on to the Great Beyond, turn up one's toes. See live/die.
  14. To take place: befall, betide, come, come about, come off, develop, hap, happen, occur, transpire. Idioms: come to pass. See happen.
  15. To use time in a particular way: put in, spend. See time.
  16. To go through (life) in a certain way: lead, live1, pursue. See be.
  17. To represent oneself in a given character or as other than what one is: attitudinize, impersonate, masquerade, pose, posture. Idioms: pass oneself off as. See honest/dishonest.
  18. To be accepted or approved: carry, clear. See accept/reject.
  19. To accept officially: adopt, affirm, approve, confirm, ratify, sanction. See accept/reject, law.

phrasal verb - pass away

  1. To move toward a termination: go, go away, pass. See approach/retreat, increase/decrease, time.
  2. To cease living: decease, demise, depart, die, drop, expire, go, pass (on), perish, succumb. Informal pop off. Slang check out, croak, kick in, kick off. Idioms: bite the dust, breathe one's last, cash in, give up the ghost, go to one's grave, kick the bucket, meetone's endMaker, pass on to the Great Beyond, turn up one's toes. See live/die.

phrasal verb - pass off

    To offer or put into circulation (an inferior or spurious item): fob off, foist, palm off, put off,, honest/dishonest.

phrasal verb - pass out

    To suffer temporary lack of consciousness: black out, faint, keel over, swoon,, awareness/unawareness.

phrasal verb - pass over

    To pretend not to see: blink (at), connive at, disregard, ignore, wink at. Idioms: be blind to, closeshutone's eyes to, look the other way, turn a blind eye to,, see/not see.

noun

  1. A free ticket entitling one to transportation or admission: Informal comp. Slang freebie. See enter/exit, transactions.
  2. A decisive point: climacteric, crisis, crossroad (used in plural), exigence, exigency, head, juncture, turning point, zero hour. See decide/hesitate.

 
Antonyms: pass

n

Definition: authorization, permission
Antonyms: denial, grounding, refusal, rejection, veto

n

Definition: opening through solid
Antonyms: closing, closure

v

Definition: cease
Antonyms: live

v

Definition: decide not to do
Antonyms: accept, be willing

v

Definition: enact, legislate
Antonyms: deny, refuse, veto

v

Definition: give, transfer
Antonyms: receive, take

v

Definition: go by, elapse; move onwards
Antonyms: get, take, use

v

Definition: succeed, graduate; surpass, beat
Antonyms: fail, fall behind, lose


 

v. 1. move in a specified direction: the shells from the Allied guns were passing very low overhead.

2. (of a candidate) be successful in (an examination, test, or course): she passed her driving test.

3. judge the performance or standard of (someone or something) to be satisfactory: he was passed fit by army doctors.

4. be accepted as adequate; go uncensured: she couldn't agree, but let it pass.

pass muster see muster.

See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.

 

A single progression of a welding operation along a joint, resulting in a weld bead.


 
opening or way by which a natural or artificial barrier can be crossed. The term pass is usually applied to a relatively narrow passage through a mountainous region. A pass, like an isthmus, may have great strategic and economic importance; the history of a nation has often been determined by its success or failure in defending a pass, and land trade routes must necessarily cross passes. In the Alps, Saint Bernard, Simplon, and Saint Gotthard are important; in the Caucasus, Daryal is traversed by a great military road; in Asia, Khyber Pass into India and the passes of the Himalayas, Karakorum, and other ranges are important.


 
Psychoanalysis: The Pass

Lacan invented the pass to clarify and formalize the transition between analysand and analyst: "This dark cloud that covers this juncture I am concerned with here, the one at which the psychoanalysand passes to becoming a psychoanalyst—that is what our School can work at dissipating" (Lacan, 1995).

Lacan's foundation of theÉcole freudienne de Paris (Freudian School of Paris) on June 21, 1964, was marked by the originality of its membership categories. No longer were there permanent members or didacticians, since an analysis could be recognized as didactic only after the fact by the analysand in question becoming an analyst. There were three categories of membership: analyst of the school (a title initially given to all the former permanent members of the Société psychanalytique de Paris [Paris Psychoanalytic Society] and the Société française de psychanalyse [French Society of Psychoanalysis]), member analysts of the school (who were nominated by a reception committee that guaranteed the "competence" and "regularity" of the candidate's analytic practice), and practicing analysts (who declared their own practice to be analytic, although it was not guaranteed by the school).

Internal conflicts soon developed within the school over training and clinical ability. In an attempt to overcome this crisis, François Perrier proposed, on March 31, 1967, in an address to the analysts of the school, the formation of a college of analysts of the school, which would be devoted to "the clinic as a career and a vocation" (1994). This initiative did not receive any support from Lacan, who wrote up an alternative plan under the title "Proposition of 9 October 1967 on the psychoanalyst of the school" (1995). The procedure that Lacan proposed involved having a candidate give an account of an analysis in which the candidate was the analysand before three "passers," who had been nominated by their own analysts. The passers would then report about their sense of the analysis to an acceptance committee, which could then allow the candidate to pass from analysand to analyst.

This initiative gave rise to a lively debate within the school. As early as 1968, Piera Aulagnier, Maud Mannoni, François Perrier, and Jean-Paul Valabrega made their objections known (later published in Analytica, 7 [1978]). And when Lacan put the proposal to a vote for inclusion in the school's statutes during the Lutetia (Paris) session, Piera Aulagnier, François Perrier, and Jean-Paul Valabrega resigned from the school.

Nevertheless, the pass was put into practice. It seemed that Lacan expected the pass to be not an "experiment in unconscious knowledge," but a "revelation." Thus the pass had nothing to do with analysis. In 1974, in a letter to three of his Italian adherents (Giacomo Contri, Muriel Drazien, and Armando Verdiglione), Lacan recommended that they create an Italian group, "including the principle of the pass for those who apply for it" (1982). In Italy the pass was thus proposed at the outset before the school was functioning.

On January 7 to 8, 1978, during the Deauville session on the pass experiment, Lacan heard much discussion on the value of the pass. He mostly heard objections to the procedure, notably from Ginette Raimbault and Serge Leclaire. So he closed the session with these words: "I had wanted to hear testimonials about how it's working. And obviously I didn't hear any. The pass really is a complete failure" (Lettres de l'école, April 1978).

Lacan's declaration that the pass was a failure seemed to indicate that it is impossible to pinpoint within the analytic situation the passage from analysand to analyst. Thus analysts must resort to the other way of recognizing a psychoanalyst, namely an ability to maintain the analytic position as verified by a supervised analysis. This leads to the hypothesis that one is an analyst only in the analytic situation.

Bibliography

Lacan, Jacques. (1970). Discours prononcé par J. Lacan le 6 décembre 1967 à l'École Freudienne de Paris. Scilicet, 2-3, 9-29.

——. (1977). Sur la passe. Ornicar? 12-13.

——. (1982). Note italienne. Ornicar? 25, 7-10.

——. (1995). Proposition of 9 October 1967 on the psychoanalyst of the school. (Russell Grigg, Trans.). Analysis, 6, 1-13. (Original work published 1968)

Perrier, François. (1994). La chaussée d'Antin (new ed.). Paris: Albin Michel.

—JACQUES SÉDAT

 
This entry contains information applicable to United States law only.

As a verb, to utter or pronounce, as when the court passes sentence upon a prisoner. Also to proceed; to be rendered or given, as when judgment is said to pass for the plaintiff in a suit.

In legislative parlance, a bill or resolution is said to pass when it is agreed to or enacted by the house, or when the body has sanctioned its adoption by the requisite majority of votes; in the same circumstances, the body is said to pass the bill or motion.

When an auditor appointed to examine any accounts certifies to their correctness, she is said to pass them; i.e., they pass through the examination without being detained or sent back for inaccuracy or imperfection.

The term also means to examine anything and then authoritatively determine the disputed questions that it involves. In this sense a jury is said to pass upon the rights or issues in litigation before them.

In the language of conveyancing, the term means to move from one person to another; i.e. to be transferred or conveyed from one owner to another.

To publish; utter; transfer; circulate; impose fraudulently. This is the meaning of the word when referring to the offense of passing counterfeit money or a forged paper.

As a noun, permission to pass; a license to go or come; a certificate, emanating from authority, wherein it is declared that a designated person is permitted to go beyond certain boundaries that, without such authority, he could not lawfully pass. Also a ticket issued by a railroad or other transportation company, authorizing a designated person to travel free on its lines, between certain points or for a limited time.

 

Genus of small brown birds. Includes P. montanus, P. domesticus; see also sparrow.

 

(DOD) 1. A short tactical run or dive by an aircraft at a target. 2. A single sweep through or within firing range of an enemy air formation.

 
pronunciation

IN BRIEF: To go or allow to go across, over, or through.

pronunciation We may pass violets looking for roses. We may pass contentment looking for victory. — Bern Williams

 
Wikipedia: pass (disambiguation)


A pass can be:

Pass is the surname of:

Passing can be:

Similar terms:

  • Passing off (legal term), a way of enforcing an unregistered trademark by showing that someone else has pretended or implied that something else is the same
  • Passage (strait), a very narrow but navigable shipping channel
  • Passing away, a euphemism for dying

See also


 
Misspellings: passed

Common misspelling(s) of passed

  • pased

 
Translations: Translations for: Pass

Dansk (Danish)
1.
v. intr. - passere, gå, køre, foregå, forløbe, gå over, blive, gælde
v. tr. - passere, bevæge sig, lade gå rundt, sende videre, tilbringe, bestå
n. - passage, situation, fribillet, buskort, aflevering

idioms:

  • come to pass    ske
  • fine pass    køn situation
  • make a pass at    gøre tilnærmelser til
  • pass as    gå for
  • pass away    gå bort
  • pass by    passere forbi, ignorere
  • pass for    gå for at være
  • pass off    fortage sig, forløbe
  • pass off as    udgive sig for
  • pass on    gå videre, videregive
  • pass one's eye    lokke, drage
  • pass one's word    give sit ord
  • pass out    besvime
  • pass sentence    domfælde
  • pass sentence on    domfælde over
  • pass the baton    give stafetten videre
  • pass the buck    lade sorteper gå videre
  • pass the hat    lade hatten gå rundt
  • pass the time    få tiden til at gå
  • pass the word    videregive oplysninger
  • pass through    passere gennem, gennemgå
  • pass up    afvise, lade gå fra sig
  • pass water    lade vandet

2.
n. - pas

idioms:

  • hold the pass    forsvare sin sag
  • sell the pass    forråde sin sag, opgive sin stilling

Nederlands (Dutch)
passeren, voorbijgaan, inhalen, slagen, doorbrengen, een pass geven, gebeuren, aanreiken, uitspraak doen, geaccepteerd worden, wet (doen) aannemen, slijten (gevoelens), (doen) circuleren, zijn beurt voorbij laten gaan, pas, pasje (voor openbaar vervoer etc.), schriftelijke toestemming voor verlof, pass, voldoende, passe (schermen), jongleertruc, passage

Français (French)
1.
v. intr. - (fig) passer (une crise), disparaître, passer (à), être échangé (entre), (Sport) passer, (fig) céder (à), se passer (littér), réussir, passer pour, (US, Jur) se prononcer (sur), (Chim) se transformer (en)
v. tr. - franchir, passer devant, dépasser (un véhicule), dépasser (des espoirs), passer, faire passer, (Sport) passer (la balle), passer (le temps), réussir (un examen), passer (qch) avec succès, admettre (un candidat), approuver (une facture), adopter (une loi), prononcer (un verdict), (Méd) uriner, (US, Fin) escamoter (un dividende)
n. - laisser-passer, coupe-file, permission, (Mil) sauf-conduit, carte d'abonnement, (École, Univ) moyenne, (Sport) passe, botte (d'escrime), (Aviat) à basse altitude

idioms:

  • come to pass    arriver
  • fine pass    (être) dans une belle situation (iro)
  • make a pass at    faire du plat à qn (fam)
  • pass as    passer comme tel
  • pass away    décéder (euph), s'éteindre, mourir
  • pass by    défiler, passer (à côté), ne pas faire attention à, ignorer, négliger
  • pass for    passer pour
  • pass off    se dérouler, se passer, se dissiper, disparaître, se faire passer pour, prendre qch (en riant)
  • pass off as    faire passer pour
  • pass on    mourir, continuer, poursuivre, faire circuler, faire passer qch à qn
  • pass one's eye over    parcourir des yeux
  • pass out    (gén) perdre connaissance, tomber ivre mort, (Mil) sortir diplômé (de), distribuer (des prospectus)
  • pass sentence    prononcer une sentence
  • pass someone by    passer à côté de qn, être passé à côté de qn
  • pass someone over    délaisser qn
  • pass something over    ne pas tenir compte de (qch)
  • pass the baton    passer le flambeau à
  • pass the buck    refiler la responsabilité à
  • pass the hat    faire la quête
  • pass the parcel    jouer au furet
  • pass the time    passer son temps
  • pass the word    passer la consigne
  • pass through    passer (rapidement chez qn), subir, endurer, traverser
  • pass up    passer, laisser passer
  • pass water    uriner

2.
n. - (Géog) col, cours d'eau

idioms:

  • hold the pass    défendre qch
  • sell the pass    trahir la cause

Deutsch (German)
1.
v. - passieren, geschehen, reichen, verkünden, vergehen, ableben, übergehen, durchgehen, vorbeigehen, vorbeifahren, überschreiten, durchkommen, angenommen werden, zuspielen
n. - Paß, Ausweis, Passierschein, Bestehen, Ausfall, Freikarte, Ballabgabe, Geste, Annäherungsversuch

idioms:

  • come to pass    bewirken/sich zutragen od. begeben (geh)
  • fine pass    schlechte Situation
  • make a pass at    Annäherungsversuche machen
  • pass as    durchgehen als
  • pass away    ableben, verbringen
  • pass by    vorbeigehen, vorbeifahren
  • pass for    durchgehen für
  • pass off    ablaufen, sich legen, ignorieren
  • pass off as    (als echt) ausgeben
  • pass on    ableben, weitergeben
  • pass one's eye over    etwas (mit dem Auge) überfliegen
  • pass out    umkippen, bekanntgeben
  • pass sentence    ein Urteil verkünden
  • pass someone by    vorbeigehen [an] (+Dat), vorbeifahren [an] (+Dat), vorbeikommen [an] (+Dat)
  • pass someone over    jmdn. berücksichtigen
  • pass something over    keine Notiz nehmen von
  • pass the baton    die Verantwortung weitergeben
  • pass the buck    sich der Verantwortung entziehen
  • pass the hat    den Hut herumgehen lassen
  • pass the parcel    Kinderspiel
  • pass the time    die Zeit verbringen
  • pass the word    weitersagen
  • pass through    durchreisen
  • pass up    (Chance) nicht wahrnehmen
  • pass water    Wasser lassen

2.
n. - Paß, Ausweis, Passierschein, Bestehen, Ausfall, Freikarte, Ballabgabe, Geste, Annäherungsversuch

idioms:

  • hold the pass    die Sache verteidigen
  • sell the pass    verraten

Ελληνική (Greek)
n. - (άδεια για) διάβαση, πέρασμα ή διέλευση, δελτίο, εισιτήριο ελευθέρας εισόδου, "πάσο", βάση βαθμολογίας, "καλώς", (στο μπριτζ κ.λπ.) πάσο, (αθλοπ.) πάσα, στενό πέρασμα, ερωτική πρόταση
v. - περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι, ανταλλάσσω (χαιρετισμό κ.λπ.), προσφέρω, λέω, υπερβαίνω, ξεπερνώ, προσπερνώ, μεταβιβάζω, διαβιβάζω, δίνω, περνώ (χρόνο), εγκρίνω, μεταβαίνω, κυκλοφορώ, προβιβάζω/-ομαι, περνώ, επιτυγχάνω, συμβαίνω, συντελούμαι, (αθλοπ.) μεταβιβάζω (κν. πασάρω, δίνω πάσα), επιψηφίζω, υπερψηφίζω
int. - άλε-όπ!, (πάω) πάσο

idioms:

  • come to pass    συμβαίνω
  • hold the pass    (στρατ.) κρατώ το στενό, κρατώ τη θέση κλειδί
  • make a pass at    τα ρίχνω σε, ρίχνομαι σε
  • pass as    περνιέμαι για, κάνω
  • pass away    πεθαίνω, εξαφανίζομαι, βάζω τέλος, φεύγω
  • pass by    προσπερνώ, περνώ (δίπλα) από, διέρχομαι, παραμελώ, παραβλέπω, αντιπαρέρχομαι
  • pass for    εκλαμβάνω/-ομαι ως, περνώ/-ιέμαι για
  • pass off    (για γεγονός) εξελίσσομαι, γίνομαι, (για πόνο) περνώ, ξεπερνώ
  • pass off as    περνώ για, παριστάνω
  • pass on    διαβιβάζω, μεταβιβάζω, περνώ από χέρι σε χέρι, περιάγω, κυκλοφορώ ή πασάρω σε, πεθαίνω
  • pass out    λιποθυμώ, χάνω τις αισθήσεις μου, μοιράζω, διανέμω
  • pass sentence    εκδίδω απόφαση
  • pass sentence on    κρίνω
  • pass the hat    κάνω έρανο
  • pass the time    περνάω την ώρα
  • pass through    περνώ μέσα από, διασχίζω, νιώθω/περνάω (εμπειρία κ.λπ.)
  • pass up    παραμελώ, αφήνω να μου ξεφύγει
  • pass water    ουρώ
  • past its sell-by date    που έχει λήξει η διάρκειά του
  • sell the pass    ανοίγω την κερκόπορτα

Italiano (Italian)
passare, attraversare, andar oltre, porgere, accadere, trascorrere, superare, sorpassare, finire, permesso, passo, sufficienza, passaggio

idioms:

  • fine pass    situazione critica
  • hold the pass    tener duro
  • make a pass at    fare un'avance
  • pass as    passare per
  • pass away    morire
  • pass by    passare
  • pass for    passare per
  • pass off    svanire
  • pass off as    far passare per
  • pass on    morire, spiattellare
  • pass one's eye    sorvolare con l'occhio
  • pass one's word    dare la propria parola
  • pass out    svenire, perdere i sensi
  • pass sentence    pronunciare la sentenza
  • pass the buck    scaricarsi di responsabilità
  • pass the hat    fare colletta
  • pass through    attraversare
  • pass up    oltrepassare
  • pass water    mingere, orinare
  • sell the pass    tradire una causa, passare al nemico

Português (Portuguese)
n. - passe (m), permissão (f), passagem (f), desfiladeiro (m), bilhete (m), aprovação (f)
v. - passar, morrer, acontecer, cessar, ser aprovado
int. - passa

idioms:

  • come to pass    chegar a uma situação
  • fine pass    bom passe, situação difícil
  • hold the pass    manter a posição
  • make a pass at    fazer uma proposta indecorosa
  • pass as    passar por
  • pass away    morrer
  • pass by    passar perto de, ignorar
  • pass for    passar por, ser tomado por
  • pass off    desaparecer, passar
  • pass off as    passar por
  • pass on    morrer, passar adiante, continuar, comunicação
  • pass one's eye    passar o olho em, sobre
  • pass one's word    dar a palavra
  • pass out    distribuir, sair, desmaiar
  • pass sentence    proferir a sentença, criticar
  • pass the buck    isentar-se de responsabilidade (gír.)
  • pass the hat    passar a bola
  • pass the time    passar o tempo
  • pass through    passar
  • pass up    rejeitar, deixar passar
  • pass water    urinar
  • sell the pass    vender o passe, trair

Русский (Russian)
пройти, сдать, передать, пропустить, превратиться, произойти, пропуск, ущелье, пас

idioms:

  • come to pass    сбудеться
  • fine pass    до чего дошло
  • hold the pass    не пропускать врага
  • make a pass at    заигрывать с
  • pass as    выдать себя за
  • pass away    скончаться
  • pass by    проходить
  • pass for    выдать себя за
  • pass off    закончиться, состояться, пройти, подсовывать
  • pass off as    всучить вместо
  • pass on    скончаться
  • pass one's eye    пройти
  • pass one's word    дать слово
  • pass out    раздавать, потерять сознание
  • pass sentence    приговорить
  • pass the buck    перекладывать ответственность
  • pass the hat    собирать пожертвования
  • pass the time    проводить время
  • pass through    проходить
  • pass up    отказаться, упустить
  • pass water    делать пипи
  • sell the pass    продать врагам, пропустить

Español (Spanish)
1.
v. intr. - acaecer, acontecer, ocurrir, transcurrir, desaparecer, moverse, trasladarse, andar, correr, extenderse, morir, dar una estocada, irse, disiparse
v. tr. - pasar, cruzar, atravesar, alcanzar, entregar, adelantar, dictar, exceder, rebasar, pasar por delante, aprobar, hacer un pase, llevar a cabo, realizar
n. - pase, permiso, puerto, paso, nota suficiente, suficiente, aprobado, llevar a cabo

idioms:

  • come to pass    suceder, ocurrir
  • fine pass    estar en un mal paso, en menuda o en buena situación (te has metido)
  • make a pass at    tratar de acertar, hacer proposiciones amorosas a
  • pass as    hacerse pasar por
  • pass away    fallecer, desaparecer
  • pass by    pasar de largo, pasar, pasar por alto, dejar de lado, pasar por
  • pass for    hacerse pasar por, ser aceptado como
  • pass off    disimular con, hacer pasar, pasar, ceder, ser llevado a cabo, realizarse, hacer aceptar
  • pass off as    hacerse pasar por
  • pass on    transmitir, transferir, pasar, traspasar, dar, decir, pasar a mejor vida, entregar
  • pass one's eye over    echar una mirada a, mirar por arriba, echar un vistazo
  • pass out    desmayarse, salir, pasar a mejor vida, repartir, distribuir, graduarse
  • pass sentence    pronunciar/dictar sentencia
  • pass someone by    no prestar atención a alguien
  • pass someone over    desplazar a alguien
  • pass something over    ignorar o desechar algo
  • pass the baton    pasar la posta en carreras de relevo, pasar el mando o la responsabilidad
  • pass the buck    echar a uno el muerto, escurrir el bulto
  • pass the hat    pasar el cepillo, hacer una colecta
  • pass the parcel    juego grupal infantil
  • pass the time    pasar el tiempo, pasar el rato
  • pass the word    hacer correr la voz
  • pass through    pasar por, estar de paso por
  • pass up    dejar pasar, renunciar, rechazar
  • pass water    orinar

2.
n. - paso, dique o represa para pescar

idioms:

  • hold the pass    mantener su posición
  • sell the pass    traicionar al país o al partido

Svenska (Swedish)
n. - passage, (bergs-)pass, passning (sport), godkännande (i examen), pass(dokument), närmande, stöt, (kritiskt) tillstånd/läge
v. - passera, gå (tid), överlämna, gälla, uppfattas som, antas, avge (dom), passa, tillbringa, släppa, prångla ut, föra, dra
int. - pass!

中文(简体) (Chinese (Simplified))
经过, 流通, 变化, 越过, 穿过, 传递, 超出, 超越, 传达, 护照, 通行证, 入场证

idioms:

  • come to pass    发生, 实现
  • fine pass    ...困境
  • hold the pass    把关
  • make a pass at    对某人作非礼举动, 冲向, 调情
  • pass as    被看作, 充做, 被当做
  • pass away    停止, 去世, 消逝, 过去
  • pass by    经过, 掠过
  • pass for    被称为, 被看作
  • pass off    消失, 完成, 进行
  • pass off as    把...冒充成..., 用欺骗的手段把...处理掉
  • pass on    去世, 传递
  • pass one's eye    眼光扫过
  • pass one's word    发誓, 立誓
  • pass out    昏倒, 死
  • pass sentence    宣布判决
  • pass sentence on    对...宣布判决
  • pass the baton    传接力棒, 移交责任
  • pass the buck    推卸责任
  • pass the hat    募捐
  • pass the time    消磨时间
  • pass through    经过, 通过
  • pass up    拒绝
  • pass water    溺尿
  • sell the pass    放弃立场, 出卖朋友

中文(繁體) (Chinese (Traditional))
v. intr. - 經過, 流通, 變化
v. tr. - 經過, 越過, 穿過, 傳遞, 超出, 超越, 傳達
n. - 穿過, 經過, 護照, 通行證, 入場證

idioms:

  • come to pass    發生, 實現
  • fine pass    ...困境
  • hold the pass    把關
  • make a pass at    對某人作非禮舉動, 沖向, 調情
  • pass as    被看作, 充做, 被當做
  • pass away    停止, 去世, 消逝, 過去
  • pass by    經過, 掠過
  • pass for    被稱為, 被看作
  • pass off    消失, 完成, 進行
  • pass off as    把...冒充成..., 用欺騙的手段把...處理掉
  • pass on    去世, 傳遞
  • pass one's eye    眼光掃過
  • pass one's word    發誓, 立誓
  • pass out    昏倒, 死
  • pass sentence    宣布判決
  • pass sentence on    對...宣布判決
  • pass the baton    傳接力棒, 移交責任
  • pass the buck    推卸責任
  • pass the hat    募捐
  • pass the time    消磨時間
  • pass through    經過, 通過
  • pass up    拒絕
  • pass water    溺尿
  • sell the pass    放棄立場, 出賣朋友

한국어 (Korean)
1.
v. intr. - 지나가다, 추월하다, 경과하다, 합격하다
v. tr. - 통과하다, 빠져 나가다, 지내다, 넘겨주다
n. - 통행, 입장허가

idioms:

  • come to pass    일어나다, 실현되다
  • make a pass at    (여자)에게 지분거리다, ~인 체하다
  • pass as    ~으로 통하다, ~으로 간주되다
  • pass away    가버리다, 쇠퇴하다
  • pass by    옆을 지나다, 간과하다
  • pass for    ~으로 통하다, ~으로 간주되다
  • pass off    (감각,감정 따위가) 차츰 사라지다
  • pass off as    짐짓 ~인 체하다
  • pass on    경과하다, 나아가다
  • pass out    나가다, 기절하다
  • pass sentence on    ~에게 형을 언도하다, ~에 대하여 의견을 말하다
  • pass through    통과하다, 경험하다
  • pass up    포기하다, 무시하다

2.
n. - 관통로, 수로

日本語 (Japanese)
n. - 入場許可証, 無料乗車券, 合格, 普通及第, 山道, 手の動き, パス, フォアボール
v. - 通る, 通っている, 通り過ぎる, 追い越す, 合格する, 過ぎる, 消えうせる, 通過する, 渡る, 渡す, 伝わる, 手渡す, 通す, なる, 通用する, 可決する

idioms:

  • come to pass    起こる, 実現する
  • make a pass at    言い寄る
  • not pass someone's lips    誰にも言うな
  • pass as    …で通る
  • pass away    亡くなる, 過ぎ去る, なくなる, 過ごす, 終わる, 死ぬ
  • pass by    通り過ぎる, 過ぎる, 避ける, 大目に見る
  • pass for    ありさま, みなされる
  • pass judgement    可決する
  • pass muster    検閲を通過する, 合格する
  • pass off    過ぎ去る, 消える, うまく進む, 通用させる, つかませる, うまく受け流す
  • pass off as    ~で通す
  • pass on    どんどん先へ進む, 進む, 亡くなる, 次へ回す, 伝える, 移す
  • pass one's eye    見逃す
  • pass one's word    人に伝える
  • pass out    気絶する, 酔いつぶれる, 配る, 卒業する
  • pass sentence    評決を与える
  • pass sentence on    評決を下だす
  • pass the buck    責任を転嫁する
  • pass the hat    物乞いする
  • pass the time    ちょっと挨拶を交わす
  • pass the word    命令を伝える
  • pass through    通り抜ける, 修了する, 経験する, すぐ去る
  • pass up    逃す, 断わる
  • pass water    小便をする

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) طريق, مجاز, موقع حصين, إجازة, تحريك اليدين فوق شيء, طعنه, بطاقه أو تذكرة مجانيه (فعل) يمر, يرحل, ينتقل إلى, يتخلى عن, يفوق, يتجاوز, يقضي, ينفق (نداء) تعبير في لعبه البريدج, تعبير يعني : لا شكرا‏

עברית (Hebrew)
v. intr. - ‮עבר, חלף, קרה, נגמר, בילה זמן, שינה צורה, נפוץ, הצליח במבחן‬
v. tr. - ‮עבר, העביר, אישר, נתן, עשה צרכיו, השמיע (פסק-דין), הצעיד חיילים‬
n. - ‮מעבר, הצלחה במבחן, מצב, תעודת מעבר, מסירת כדור, תנועת-יד, פסק, להטוט, אישור יציאה לאחר תפקיד, אישור-כניסה‬
n. - ‮מנהרה או מעבר בשטח הררי, מעבר לדגים בסכר או מעליו‬


 
Best of the Web: pass

Some good "pass" pages on the web:


American Sign Language
commtechlab.msu.edu
 
 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "pass" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Thesaurus. Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Idioms. The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Answers Corporation Antonyms. © 1999-2008 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
US Military Dictionary. The Oxford Essential Dictionary of the U.S. Military. Copyright © 2001, 2002 by Oxford University Press, Inc. All rights reserved.  Read more
Architecture. McGraw-Hill Dictionary of Architecture and Construction. Copyright © 2003 by McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.  Read more
Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/  Read more
Psychoanalysis. International Dictionary of Psychoanalysis. Copyright © 2005 by The Gale Group, Inc. All rights reserved.  Read more
Law Encyclopedia. West's Encyclopedia of American Law. Copyright © 1998 by The Gale Group, Inc. All rights reserved.  Read more
Veterinary Dictionary. Saunders Comprehensive Veterinary Dictionary 3rd Edition. Copyright © 2007 by D.C. Blood, V.P. Studdert and C.C. Gay, Elsevier. All rights reserved.  Read more
Military Dictionary. US Department of Defense Dictionary of Military and Associated Words, 2003.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Pass" Read more
Answers Corporation Misspellings. © 1999-2008 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page: