passage

Share on Facebook Share on Twitter Email
(păs'ĭj) pronunciation
n.
  1. The act or process of passing, especially:
    1. A movement from one place to another, as by going by, through, over, or across; transit or migration.
    2. The process of elapsing: the passage of time.
    3. The process of passing from one condition or stage to another; transition: the passage from childhood to adulthood.
    4. Enactment into law of a legislative measure.
  2. A journey, especially one by air or water: a rough passage on the stormy sea.
  3. The right to travel as a passenger, especially on a ship: book passage; pay for one's passage.
  4. The right, permission, or power to come and go freely: Only medical supply trucks were granted safe passage through enemy territory.
    1. A path, channel, or duct through, over, or along which something may pass: the nasal passages.
    2. A corridor. See synonyms at way.
    1. An occurrence or event: "Another encouraging passage took place . . . when heads of state . . . took note of the extraneous factors affecting their economies that are beyond their control" (Helen Kitchen).
    2. Something, such as an exchange of words or blows, that occurs between two persons: a passage at arms.
    1. A segment of a written work or speech: a celebrated passage from Shakespeare.
    2. Music. A segment of a composition, especially one that demonstrates the virtuousity of the composer or performer: a passage of exquisite beauty, played to perfection.
    3. A section of a painting or other piece of artwork; a detail.
  5. Physiology. An act of emptying, as of the bowels.
  6. Biology. The process of passing or maintaining a group of microorganisms or cells through a series of hosts or cultures.
  7. Obsolete. Death.

[Middle English, from Old French, from passer, to pass. See pass.]


pas·sage2 (păs'ĭj, pə-säzh') pronunciation
n.
A slow cadenced trot in which the horse raises and returns to the ground first one diagonal pair of feet, then the other.


v., -saged, -sag·ing, -sag·es.

v.intr.
To execute such a trot in dressage.

v.tr.
To cause (a horse) to execute such a trot in dressage.

[French, from passager, to execute a passage, alteration (influenced by passer, to pass) of passéger, from Italian passeggiare, from passare, to pass, from Vulgar Latin *passāre, from Latin passus, step. See pace1.]


Top

noun

  1. The process or an instance of passing from one form, state, or stage to another: change, shift, transit, transition. See change/persist.
  2. A particular subdivision of a written work: part, section, segment. See part/whole.


n

Definition: authorization; enactment
Antonyms: denial, refusal, rejection, veto

n

Definition: excerpt from document
Antonyms: whole

n

Definition: travel
Antonyms: idleness, inaction, wait

Term used, much as in a literary reference, to refer to part of a composition generally characterized by some particular treatment (e.g. ‘an arpeggio passage’). The term ‘passage-work’ is often used to describe sections, especially of keyboard works, consisting of brilliant figuration but of modest thematic substance (like the Italian passaggio).



Word Tutor:

passage

Top
pronunciation

IN BRIEF: The movement from one place to another or one stage to another.

pronunciation The passage from childhood to adulthood can be tumultuous.

LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!


(in biology) the action or process of (serially) subculturing cells or microorganisms, especially with a view to adapting them to a changed environment.

Previous:pascal, parvulin, parvovirus
Next:passage number, passenger, passive diffusion

Introduction followed by recovery of an infectious agent in an experimental animal or culture medium.

  • blind p. — passage of an infectious agent through an experimental animal or medium without there being any evidence, clinical or cultural, that the agent is present.
  • serial p. — repeated passage through a series of experimental animals or media, often with the objective of altering the virulence of the agent or adapting it to grow better.
Random House Word Menu:

categories related to 'passage'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to passage, see:

  See crossword solutions for the clue Passage.

Passage or The Passage may refer to:

Contents

Music

Other meanings

Specific musical works

Fiction

Film

See also


Top

Dansk (Danish)
1.
n. - gennemgang, korridor, vedtagelse, en proces hvor mikroorganismer formeres og udtrækkes
v. tr. - udsætte mikroorganismer for ovennævnte proces

idioms:

  • back passage    bagpassage
  • passage at arms    dyst
  • rough passage    hård passage
  • work one's passage    fri rejse mod at udføre arbejde ombord

2.
n. - passage
v. intr. - udføre passage
v. tr. - få til at udføre passage

Nederlands (Dutch)
reis, passage, overtocht, doortocht, buis (in lichaam), gang, doorloop, het voorbijgaan (b.v. tijd), zijwaarts (doen) lopen (paard)

Français (French)
1.
n. - corridor, passage, (Anat) conduit, (Mus, Littérat) passage, (Jur) droit de passage, traversée
v. tr. - passer, transiter

idioms:

  • back passage    rectum
  • passage at arms    passe d'armes
  • passage of arms    passe d'armes
  • rough passage    voyage agité
  • work one's passage    se frayer un passage

2.
n. - trot lent/cadencé
v. intr. - (Équit) exécuter un trot lent et cadencé
v. tr. - (Équit) faire faire un trot lent et cadencé (à un cheval)

Deutsch (German)
1.
n. - Überquerung, Reise, Verlauf, Übergang, Durchfahrt, Passage, Korridor, Stelle, Durchgang, Annahme
v. - passieren lassen

idioms:

  • back passage    After
  • passage at arms    Waffengang, Wortgefecht
  • passage of arms    Waffen, Rüstung
  • rough passage    schwierige Zeit, rauhe Überfahrt
  • work one's passage    seine Überfahrt auf dem Schiff abarbeiten

2.
n. - Überquerung, Reise, Verlauf, Übergang, Durchfahrt, Passage, Korridor, Stelle, Durchgang, Annahme
v. - eine Überfahrt machen, ein Rededuell austragen

Ελληνική (Greek)
n. - διάβαση, διέλευση, ή πέρασμα, διάδρομος, ταξίδι, διάπλους, δίοδος, διάβα, (παρατιθέμενο) απόσπασμα, περικοπή, χωρίο, κομμάτι, εισιτήριο (πλοίου), ναύλος

idioms:

  • back passage    πίσω είσοδος, πρωκτός
  • passage at arms    διαξιφισμός, οξύς διαπληκτισμός
  • rough passage    δύσκολο ταξίδι
  • work one's passage    πληρώνω το ναύλο μου με εργασία

Italiano (Italian)
passaggio, passaggi, tragitto, traversata, brano

idioms:

  • back passage    passaggio posteriore
  • passage at arms    conflitto
  • rough passage    traversata difficile
  • work one's passage    guadagnarsi la traversata lavorando

Português (Portuguese)
n. - passagem (f), trecho (m), viela (f)

idioms:

  • back passage    saída dos fundos
  • passage at arms    combate, duelo
  • rough passage    passagem difícil
  • work one's passage    trabalhar em troca da passagem

Русский (Russian)
переход, перелет, отрывок, пассаж

idioms:

  • back passage    задний проход
  • passage at arms    стычка
  • rough passage    опасное плавание, бурное обсуждение
  • work one's passage    зарабатывать на проезд

Español (Spanish)
1.
n. - pasillo, corredor, viaje, travesía, pasaje, paso, tránsito, trozo, episodio, pasadizo
v. tr. - hacer que un caballo trote al estilo passage

idioms:

  • back passage    recto
  • passage at arms    combate
  • passage of arms    combate, cruzar las armas, batirse a duelo
  • rough passage    viaje tormentoso, poner trabas
  • work one's passage    pagarse el pasaje trabajando a bordo

2.
n. - paso lento y cadencioso de un caballo
v. intr. - ejecutar dicho paso en el dressage (entrenamiento)
v. tr. - hacer que un caballo realice dicho paso

Svenska (Swedish)
n. - genomgång, korridor, ställe, passage, (genom-)resa, färd, spridning

中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 通行, 通路, 通过, 水路

idioms:

  • back passage    肛门
  • passage at arms    比武, 交战
  • rough passage    航行困难
  • work one's passage    做事取得报酬

2. 通行, 通路, 通过, 水路, 以斜横步前进, 使以斜横步前进

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 通行, 通路, 通過, 水路

idioms:

  • back passage    肛門
  • passage at arms    比武, 交戰
  • rough passage    航行困難
  • work one's passage    做事取得報酬

2.
n. - 通行, 通路, 通過, 水路
v. intr. - 以斜橫步前進
v. tr. - 使以斜橫步前進

한국어 (Korean)
1.
n. - 통행, 이동, 경과
v. tr. - 나아가다, 싸우다

idioms:

  • work one's passage    뱃삯 대신 배에서 일하다

2.
n. - 비스듬히 옆걸음치기
v. intr. - 비스듬히 옆걸음치며 가다
v. tr. - 비스듬히 옆걸음치며 가게 하다

日本語 (Japanese)
n. - 通行, 通過, 経過, 通路, 水路, 旅行, 船賃, 通行権, 一節, 楽節

idioms:

  • passage at arms    喧嘩

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) مرور, مضي, إنتقال من حاله لأخرى, ممر, ممشى‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮מעבר, מסדרון, פיסקה, קטע, נסיעה, פרוזדור, אישור חוק, חילופי דברים, חופש מעבר‬
v. tr. - ‮עבר‬
n. - ‮שעטת סוס קצבית וקלה‬
v. intr. - ‮ביצע שעטה קצבית וקלה באימון‬
v. tr. - ‮הביא סוס לביצוע שעטה קצבית וקלה‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in