Dansk (Danish)
adj. - forløben
n. - fortid
prep. - forbi
adv. - ude over
idioms:
- go past gå forbi
- not put it past godt kunne tiltro
- past caring ligeglad
- past hope håbløs
- past it ovre det
- past its sell-by date ude over sidste salgsdato
- past master mester
- past participle perfektum participium, datids tillægsmåde
- past tense datid
Nederlands (Dutch)
verleden, (de) afgelopen (week/maand etc.), vroeger(e), voorbij, langs, persoonlijke geschiedenis (m.n. negatief)
Français (French)
adj. - devant, passé, ancien, précédent
n. - (gén) passé, (Ling) passé
prep. - devant, passé, après, à plus de, plus loin que, jusqu'à
adv. - devant, passé, autrefois, jadis, il y a (suivi d'une expression de temps)
idioms:
- go past passer devant, dépasser
- not put it past ne pas être étonné de (l'attitude de qn)
- past caring cesser de s'en faire
- past hope (être) désespéré
- past it ne plus être dans la course, au-delà, plus loin
- past its sell-by date périmé
- past master expert
- past participle (Ling) participe passé
- past tense (Ling) passé, imparfait
Deutsch (German)
prep. - nach, vorbei, vorüber, hinter
adv. - vorbei, vorüber
n. - Vergangenheit
adj. - vergangen, früher
idioms:
- go past vorbeigehen
- not put it past zutrauen
- past caring jmdn. kümmert es nicht mehr
- past hope hoffnungslos
- past it zu alt
- past its sell-by date aus der Mode
- past master Meister
- past participle Partizip Perfekt, Mittelwort der Vergangenheit
- past tense Vergangenheit
Ελληνική (Greek)
prep. - μπροστά από, (πιο) πέρα, επέκεινα, περασμένος, μετά από
adv. - από μπροστά, (με χρόνο) μετά, περασμένα
n. - παρελθόν, τα περασμένα
adj. - περασμένος, παρελθών, παρωχημένος, πρώην, τέως, περασμένης εποχής, του παλιού καιρού
idioms:
- go past περνώ μπροστά από
- not put it past δεν το θεωρώ απίθανο
- past caring δεν με νοιάζει πια
- past hope πέρα από κάθε ελπίδα
- past it πολύ μεγάλος για τέτοια
- past master δεξιοτέχνης, μαέστρος, μάστορας
- past participle (γραμμ.) μετοχή αορίστου
- past tense (γραμμ.) αόριστος
Italiano (Italian)
passato, davanti a, oltre, al di là
idioms:
- go past passare, andare oltre, passare oltre
- not put it past non dimenticare
- past caring non importa più
- past hope senza speranza
- past it non più all'altezza
- past master emerito
- past participle participio passato
- past tense passato
Português (Portuguese)
prep. - após, além, adiante de
adv. - próximo
n. - passado (m), pretérito (m) (Gram.)
adj. - passado, acabado, anterior
idioms:
- go past passar por
- not put it past não duvidar
- past caring não se importar
- past hope sem esperança
- past it sem condições
- past master perito
- past participle particípio passado
- past tense passado
Русский (Russian)
после, мимо, прошлый, прошлое, прошедшее время
idioms:
- go past пройти мимо
- not put it past считать кого-либо способным
- past caring перестать беспокоиться
- past hope оставить надежду
- past it выйти из этого возраста
- past master непревзойденный мастер
- past participle причастие прошедшего времени
- past tense прошедшее время
Español (Spanish)
adj. - pasado, pretérito, último, que fue, pasivo
n. - el pasado, historia, pretérito, lo pasado, antecedentes
prep. - por delante de, más allá de, después de, pasado, más de , fuera de, sin, fuera de los límites
adv. - por el lado, dejando atrás, por delante
idioms:
- go past pasar sin detenerse
- not put it past capaz hasta de eso, no extrañarse de
- past caring ya nos trae sin cuidado
- past hope ya no queda esperanza alguna
- past it ya no estar para esos trotes
- past its sell-by date fecha de caducidad, fecha límite de venta
- past master experto, perito, maestro en
- past participle participio pasado
- past tense pretérito, pasado
Svenska (Swedish)
prep. - förbi, bortom, över, efter
adv. - förbi
n. - förfluten tid, förflutet, preteritum (gram.)
adj. - förfluten
中文(简体)(Chinese (Simplified))
过去的, 结束的, 过去, 往时, 过, 超过, 通过, 经过, 越过
idioms:
- go past 走过去, 经过
- not put it past 相信某人会...
- past caring 不再在乎了
- past hope 无法再指望了
- past it 过去了
- past its sell-by date 超过有效期限
- past master 老手
- past participle 过去分词
- past tense 过去式
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
adj. - 過去的, 結束的
n. - 過去, 往時
prep. - 過, 超過, 通過, 經過
adv. - 過, 越過, 經過
idioms:
- go past 走過去, 經過
- not put it past 相信某人會...
- past caring 不再在乎了
- past hope 無法再指望了
- past it 過去了
- past its sell-by date 超過有效期限
- past master 老手
- past participle 過去分詞
- past tense 過去式
한국어 (Korean)
adj. - 지나간, 임기가 끝난, 노련한, 과거형의
n. - 과거, 경력, (문법) 과거 시제형
prep. - ~을 지나서, 지나쳐서, ~이상
adv. - 지나가서
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 過去, 過ぎ去ったこと, 履歴, 過去の歴史, 過去形
adj. - 過去の, 過ぎたばかりの, 前任の
prep. - 過ぎて, 越えて, 通り越して, とすれ違って, 及ばない所に
idioms:
- go past 経過する, 行き過ぎる
- not put it past しかねない
- past caring 過去の悩み
- past hope 見込みがない
- past it 過ぎた
- past its sell-by date 賞味期限を過ぎた
- past master 名人
- past one's prime 人生の盛りを過ぎた
- past participle 過去分詞
- past praying for もう改心させる見込みがない
- past tense 過去形, 過去時制
- past the hour 時間を過ぎた
- run past 横を駆け抜ける
العربيه (Arabic)
(حرف جر) وراء, عبر, ما وراء, بعد (ظرف) بالقرب, على مقربه من (الاسم) الماضي, ماض مجيد, استعلم عن (صفه) ماض, منصرم, غابر, سالف
עברית (Hebrew)
adj. - שעבר, קודם, לא מסוגל ל-
n. - היסטוריה, הקריירה של אדם עד כה, זמן עבר
prep. - מעבר ל- (אפשרותו), לא מסוגל ל-
adv. - שעבר, בעבר, אחרי, לאחר
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.