Dansk (Danish)
1.
v. intr. - tromme
n. - trommen
2.
n. - snakke
v. intr. - plapre, snakke rivende hurtigt
v. tr. - sige noget hurtigt, mumle bønner
Nederlands (Dutch)
kletteren, afraffelen, babbelen, trippelen, (verkoop)praatje, geklets, jargon, tekst (van komediant/grappig lied), taaltje, gekletter
Français (French)
1.
v. intr. - cliqueter, trottiner, crépiter (la pluie, la grêle)
n. - crépitement, bruit de pas rapides et légers
2.
n. - faconde, discours lent et continu, baratin, boniment
v. intr. - jacasser, réciter machinalement (une prière)
v. tr. - dire (qch) vite et machinalement
Deutsch (German)
1.
v. - trippeln, prasseln
n. - Getrippel, Prasseln, Fachjargon
2.
n. - Geplapper
v. - schwatzen, plappern
Ελληνική (Greek)
n. - συνεχή ελαφρά χτυπήματα, ήχος ελαφρών βημάτων, γρήγορη απαγγελία τυποποιημένων φράσεων, "ποιηματάκι", "παραμύθι"
v. - πολυλογώ, φλυαρώ, χτυπώ ελαφρά και συνεχώς, περπατώ με γρήγορα ελαφρά βήματα
Italiano (Italian)
borbottare, gergo
Português (Portuguese)
n. - barulho de chuva (m), sapateado (m), tagarelice (f)
v. - tamborilar, tagarelar
Русский (Russian)
барабанить, жаргон, бормотание, постукивание
Español (Spanish)
1.
v. intr. - tamborilear, andar con paso ligero
n. - golpeteo, tamborileo
2.
n. - charloteo, jerga
v. intr. - charlar, hacer ruidos ligeros y acompasados, rezar de prisa, hablar en jerga
v. tr. - charlar, provocar un tamborileo
Svenska (Swedish)
n. - smattrande, trippande, pladder, svada
v. - smattra, tassa, rabbla, pladdra
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 啪嗒啪嗒地响, 啪嗒啪嗒地走, 轻轻拍打, 使发嗒嗒声, 喋喋不休地说, 啪嗒啪嗒的声音
2. 喋喋不休, 喋喋不休地说, 行话, 连珠炮似的话, 黑话, 切口, 急口词
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. intr. - 啪嗒啪嗒地響, 啪嗒啪嗒地走, 輕輕拍打
v. tr. - 使發嗒嗒聲, 喋喋不休地說
n. - 啪嗒啪嗒的聲音
2.
v. intr. - 喋喋不休
v. tr. - 喋喋不休地說
n. - 行話, 連珠炮似的話, 黑話, 切口, 急口詞
한국어 (Korean)
1.
v. intr. - 후두둑 떨어지다, 또닥또닥 소리가 나다
n. - 후두두(빗소리), 또닥또닥 (발소리)
2.
n. - 재잘거리는 소리, 쓸데 없는 이야기, 은어
v. intr. - 재잘대다, 은어를 지껄이다
v. tr. - (주문 등을) 빠른 말로 외다
日本語 (Japanese)
v. - パラパラと降る, 早口にしゃべる
n. - パタパタという音, 符諜, 早口, おあつらえむきの, うまく
العربيه (Arabic)
(الاسم) طقطقه, وقع خطوات الأطفال, عبارات خاصه يرددها الحاوي, قرع, كلام مشوق (فعل) يدمدم, يتمت, يطقطق
עברית (Hebrew)
v. intr. - גרם לנקישות חוזרות (של טיפות מים וכו')
n. - צעדים קצרים ומהירים, רצף נקישות מהירות
n. - תמליל של שיר מצחיק או אמירתו המהירה, הכרזת מוכר על סחורתו, משלב - עגה לשונית של מקצוע או מעמד מסוים, דיבור רצוף מהיר ושוטף
v. intr. - דיבר בשטף או באופן מכני
v. tr. - מילמל תפילה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.