Dansk (Danish)
n. - kimen, orgelbrus, tordenskrald
v. intr. - bruse, brage, runge
v. tr. - ringe med
Nederlands (Dutch)
luiden, galmen, klokgelui, klokkenspel, galm, zalm (voor het eerste teruggekeerd naar zoet water)
Français (French)
n. - carillonnement, sonnerie, grondement, retentissement, (Tech) carillon
v. intr. - carillonner, gronder, retentir (une orgue), éclater (de rire)
v. tr. - sonner à (toute volée)
Deutsch (German)
n. - Geläute, Glockenspiel
v. - läuten
Ελληνική (Greek)
n. - κουδούνισμα, κωδωνοκρουσία, κτύπημα, (μτφ.) ηχηρό ξέσπασμα, κρότος, ξέσπασμα βροντής
v. - κουδουνίζω
Italiano (Italian)
suonare a distesa, scampanio
Português (Portuguese)
n. - ressoar (m), ribombar (m)
v. - ressoar, ribombar
Русский (Russian)
грохотать, перезвон, раскаты
Español (Spanish)
n. - repique, toque de campanas
v. intr. - repicar, tañer, resonar
v. tr. - repicar, tañer, resonar
Svenska (Swedish)
n. - klockringning, klockspel, skall, brus, dunder, brak
v. - ringa, skalla, brusa, runga
中文(简体)(Chinese (Simplified))
隆隆声, 很响的铃声, 响亮的钟声, 隆隆地响, 使大声鸣响
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 隆隆聲, 很響的鈴聲, 響亮的鐘聲
v. intr. - 隆隆地響
v. tr. - 使大聲鳴響
한국어 (Korean)
n. - 울림, 한 벌의 종
v. intr. - (소리가)울리다
v. tr. - 우렁차게 울리다, (명성 등을) 떨치다, (소문 등을) 퍼뜨리다)
日本語 (Japanese)
n. - 響き, 一組の鐘, 本年ザケ, 鐘の音
v. - 鳴り響かせる, とどろかせる, とどろく
العربيه (Arabic)
(الاسم) جلجله, طنين, مجموعه أجراس, , قصف المدافع (فعل) يقصف, يجلجل, يدوي
עברית (Hebrew)
n. - צלצול פעמונים, רעם, מערכת פעמונים, קול מהדהד, קול מתגלגל
v. intr. - צלצל, הרעים
v. tr. - צלצל, הרעים
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.