
pin down
[Middle English, from Old English pinn, perhaps from Latin pinna, feather.]
For more information on pin (fastener), visit Britannica.com.
| PEG, PDF, PDA | |
| PMI, PPM, Pac Man Defense |
Idioms beginning with pin:
pink
pinch
pinch hitter
pinch pennies
pin money
pin on
pin one's hopes on
pin someone's ears back
See also hear a pin drop; on pins and needles.
Definition: attach, hold in place
Antonyms: detach, unfasten, unlatch, unpin
n. a metal peg that holds down the activating lever of a hand grenade, preventing its explosion.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
One important folkloric function of pins is to symbolize attack. Witches were regularly suspected of using them in their destructive image magic, and of mysteriously introducing them into the bodies of their victims, who would then vomit them. The crew of a fishing smack, in the 1880s, were dismayed when a pinned-up parcel was brought aboard; the captain dropped the pins overboard one by one, at arm's length, explaining they were ‘spiteful witches’, and all subsequent misfortunes in that trip were blamed on the pins (N&Q 7s: 4 (1887), 165-6).
Pins were also much used in aggressive counterspells by those who thought themselves bewitched (see hearts and pins, witch bottles). In the fiercely worded love charm involving an animal blade-bone, pins were sometimes used instead of a knife to prick the bone, and there are tales from East Yorkshire and from Derbyshire of girls driving pins into a live frog as part of a charm to force a man to marry them (Hole, 1973: 90). They also serve as a medium of magical transference, for example when rubbed over a wart and then stuck in the ground, so that someone may tread on them and ‘catch’ the wart.
Pins were popular offerings in holy wells and wishing wells, though now coins are more usual; when so used, they were generally bent.
The best-known belief about finding pins is expressed in the rhyme (first recorded in 1842 and still current):
See a pin and pick it up,Opie and Tatem, 1989: 309-12.
All the day you'll have good luck;
See a pin and let it lay,
You'll have bad luck all the day.
1. A peg or bolt of wood, metal, or any other material, which is used to fasten or hold something in place, fasten things together, or serve as a point of attachment or support.
2. A round bar of steel used to connect members of a truss.
At its simplest, a pin comprises no more than a thin strip of metal or bone, the shaft or shank, with a point at one end and a head at the other. Mainly used to secure clothing together. Many elaborate styles were developed, however, usually by ornamenting and expanding the head in some way.
He fusses about pin-pricks until a mule kicks him. Then he learns the difference.
— Herbert N. Casson
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
A pin might have several meanings. Pins are small tools that help us sew something together, so perhaps we are dreaming about knitting something together. Pins can also hold a notice to a bulletin board, so perhaps the dream is trying to call our attention to something. We sometimes talk about "pinning blame" or "pinning on hopes" on someone. We can also "pin something down" or "walk on pins and needles."
| pimpmobile, pimp, pillock | |
| pin-party, pin-splitter, pinch |
A method of bone fixation, usually for treatment of fractures, in which metal pins are placed within the medullary cavity or anchored in bone. Two types of pin in common use are Steinmann and Rush. See also internal fixation.

A pin is a device used for fastening objects or material together. It is usually made of steel, or on occasion copper or brass. It is formed by drawing out a thin wire, sharpening the tip, and adding a head. Nails are related, but are typically larger. In machines and engineering, pins are commonly used as pivots, hinges, shafts, jigs, and fixtures to locate or hold parts.
|
Contents
|
Curved pins have been used for over four thousand years. Originally, they were fashioned out of iron and bone by the Sumerians and were used to hold clothes together. Later, these pins were also used to hold pages together by threading the needle through their top corner.[1]
Many late pins were made of brass, a hard metal. Steel was used later, as it was much stronger, but there was no easy process to keep steel from rusting, so higher quality pins were plated with nickel, but the metal would start to break down and flake off in high humidity, allowing rust to form. Steel pins were not that inconvenient for homemaking uses as they were usually only used temporarily while sewing garments.[2]
The push pin, with a large plastic head, was invented in 1903 by Edwin Moore and quickly became a success. These pins are also called "thumbtacks". There is also a new push pin called a "paper cricket".
Walter Hunt invented the safety pin by forming an eight-inch brass pin into a bent pin with a spring and guard. He sold the rights to his invention to pay a debt to a friend,[3] not knowing that he could have made millions of dollars.
In engineering and machine design, a pin is a machine element that secures the position of two or more parts of a machine relative to each other. A large variety of types has been known for a long time, the most commonly used are solid cylindrical pins, solid tapered pins, groove pins, slotted spring pins and spirally coiled spring pins.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - nål, stift, pind, ben på stikkontakt, stikker, kegle
v. tr. - hæfte, klemme fast, spidde, fastnagle, fæste
adj. - nåle-
idioms:
abbr. - Police Information Network (politinetværk), Personal Identification Number (PIN-kode, personnummer, personkode)
Nederlands (Dutch)
speld, pin, pen, (mv) poten, stemsleutel/ -schroef, persoonlijk identificatienummer, sierspeld, biervaatje, vlaggenstok (golfspel), kegel (bowling etc.), roeipen, (vast)spelden, toeschrijven, (vast) pinnen, stil-/vasthouden, tegenstander vastzetten (schaakspel)
Français (French)
n. - épingle, (Élec) fiche, (Tech) goujon, goupille, (Méd) broche, barrette, quille (bowling), drapeau (de trou) (au golf), jambes (npl)
v. tr. - épingler, fixer qch avec une punaise sur, coincer (qn), imputer qch à qn, rejeter qch sur qn, (Mil, Sport) coincer, bloquer, coincer (aux échecs)
adj. - d'épingle
idioms:
abbr. - (abrév = personal identification number) code confidentiel (pour carte bancaire)
Deutsch (German)
n. - Stecknadel, Anstecknadel, Kegel
v. - nageln, stecken, herunterdrücken, (Schach) festnageln
adj. - mit einer Pocke wie eine Stecknadel
idioms:
abbr. - persönliche Kennummer (Personal Identification Number)
Ελληνική (Greek)
n. - καρφίτσα, περόνη, γόμφος, κορύνη (κν. τσούνι), (πληθ.) (καθομ.) πόδια (κν. κανιά)
v. - καρφιτσώνω, στερεώνω με καρφίτσα, καρφώνω, πλακώνομαι, κρατώ ακίνητο, καθηλώνω, ακινητοποιώ
abbr. - (τεχνολ.) προσωπικός αριθμός αναγνώρισης
idioms:
Italiano (Italian)
codice segreto, appuntare con gli spilli, fissare, spillo, caviglia, spilla, cavicchio
idioms:
Português (Portuguese)
n. - percevejo (m), alfinete (m), pino (m), prego (m), grampo de cabelos (m), prendedor de roupas (m), rolo de macarrão (m)
v. - pregar, afixar, alfinetar, trancar
abbr. - senha de banco
idioms:
Русский (Russian)
персональный код, прокалывать, булавка, шпилька, штырь
idioms:
Español (Spanish)
n. - alfiler, imperdible, chaveta, broche, prendedor, insignia, clavija, estaquilla, espiga, chinche, chincheta
v. tr. - prender (con alfileres), clavar, fijar, sujetar, pegar, colgar, enclavijar, tachonar
adj. - de alfiler, clavillo , pasador, etc.
idioms:
abbr. - Número de Identificación Personal
Svenska (Swedish)
n. - nål, sprint, stift, bult, plugg, skruv, kägla, pl. ben (sl.)
v. - nåla fast, sätta fast, spetsa (på nål etc)
abbr. - personal identification number
中文(简体)(Chinese (Simplified))
个人识别号
大头针, 别针, 针, 钉住, 阻止, 别住, 针的, 销的, 钉的
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
abbr. - 個人識別號
n. - 大頭針, 別針, 針
v. tr. - 釘住, 阻止, 別住
adj. - 針的, 銷的, 釘的
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 핀, 마개, (과녁의) 중심점, 다리
v. tr. - 핀[못]을 박다, 찔러서 붙이다, 아주 조금
adj. - 핀의, 표면이 입상인
idioms:
abbr. - personal identification number (은행카드의) 비밀번호
日本語 (Japanese)
n. - ピン, 飾りピン, 掛けくぎ, ほんの少しも, 旗ざお, 糸巻き, 足
v. - ピンで留める, 押さえ付けておく, 縛り付ける
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) وتد, خابور, القارورة, دبوس, , مسمار, بروش (فعل) يشبك بدبوس, , يشبك بدبوس, , يثبت موضع ما (اختصار) مختصر : رقم التعريف الشخصي
עברית (Hebrew)
n. - סיכה, פין, מספר סודי (בכרטיס אשראי), סיכת-תכשיט, יתד, תג מחובר בסיכה, "מסמר" לחיבור עצם שנשברה, דבר פעוט-ערך
v. tr. - נעץ, חיבר בסיכה, ריתק, תפס במהירות, הטיל (אשמה, אחריות) על אדם
adj. - שהמירקם שלו מזכיר ראשי סיכות (עור)
abbr. - מספר זהות אישי
If you are unable to view some languages clearly, click here.