Dansk (Danish)
1.
n. - kerne
2.
v. tr. - ramme
idioms:
- pipped at the post slået på målstregen
- pipped to the post slået på målstregen
3.
n. - kort, højt radiosignal
4.
n. - øje, stjerne
5.
n. - pip
idioms:
- give someone the pip sætte nogen i dårligt humør
6.
v. tr. - slå knebent
7.
v. tr. - bryde gennem skallen
v. intr. - pippe
Nederlands (Dutch)
pit, piep, pip (vogelziekte), (mv) tijdsein, stip (op dobbelsteen etc.), ster (op schouder van officier), beeldje op radarscherm, pitten verwijderen, raken met schot, verslaan, wegstemmen
Français (French)
1.
n. - pépin
2.
v. tr. - tuer ou blesser (avec une balle), obtenir le meilleur de, vaincre, blackbouler
idioms:
- pipped at the post être battu ou coiffé au poteau
- pipped to the post se faire battre ou griller de justesse
3.
n. - (Radio) top (pour signaler l'heure), (GB, Télécom) tonalité
4.
n. - point (aux cartes), (Mil) insigne (d'officier)
5.
n. - (Vét) humeur visqueuse (des oiseaux)
idioms:
- give someone the pip énerver qn
6.
v. tr. - sortir de la coquille (éclosion)
v. intr. - pépier, piauler
Deutsch (German)
1.
n. - Kern
2.
v. - erschießen
idioms:
- pipped at the post am Ziel abgefangen
- pipped to the post am Ziel abgefangen
3.
n. - Echosignal
4.
n. - Zeitzeichen
5.
n. - Pieps
idioms:
- give someone the pip jmdm. auf den Wecker gehen
6.
v. - durchfallen lassen, abkratzen
Ελληνική (Greek)
n. - κουκούτσι, κουκουτσάκι (καρπού), κόρυζα των ορνίθων, (καθομ.) κακοκεφιά, μαυρίλες, κατάθλιψη, άστρο ή βαθμόσημο (στολής), κουκκίδα ή τελίτσα ζαριού κ.λπ., οξύς μηχανικός ή ηλεκτρονικός ήχος, κηλίδα οθόνης ραντάρ
v. - τιτιβίζω, καταψηφίζω, κατατροπώνω
idioms:
- give someone the pips κάνω μούτρα σε κάποιον
- pipped at the post παραλίγο νικητής, δεύτερος και καταϊδρωμένος
- pipped to the post παραλίγο νικητής, δεύτερος και καταϊδρωμένος
Italiano (Italian)
nocciolo, seme, segnale sonoro, sconfiggere, togliere i semi
idioms:
- give someone the pips mettere di malumore
- pipped at/to the post battuto sul traguardo
Português (Portuguese)
n. - caroço (m), semente (f), bip (m)
v. - vencer, votar contra
idioms:
- give someone the pips irritar, deixar de mau humor
- pipped at/to the post vencer na última hora
Русский (Russian)
семечко, очко, звездочка
idioms:
- give someone the pips нагонять тоску на кого-либо
- pipped at/to the post тот, кого обошли на последней минуте
Español (Spanish)
1.
n. - pepita, pepa
2.
v. tr. - herir con un proyectil, obtener lo mejor de, derrotar, votar en contra
idioms:
- pipped at the post ganarle a uno por la mano
- pipped to the post ganarle a uno por la mano
3.
n. - bip, pitido
4.
n. - punto o puntos que indican el valor en los dados o fichas de dominó, insignia en el hombro que indica el rango de un oficial
5.
n. - moquillo (enfermedad de los pájaros)
idioms:
- give someone the pip ponerle a uno enfermo, sacar de quicio, irritar a alguien
6.
v. tr. - romper el cascarón
v. intr. - piar
Svenska (Swedish)
n. - (frukt)kärna, prick, blip, stjärna (mil.gradbeteckn.), del av jordstam (bot.), ngt alldeles extra (sl.), dåligt humör (sl.)
v. - slå, besegra, träffa (döda), köra (i exam.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 小核籽, 很好的人
idioms:
- give someone the pips 使某人恼怒或沮丧
- pipped at the post 在最后一刻被挫败
- pipped to the post 在最后一刻被挫败
2. 烦恼
3. 喉舌病, 小病, 不舒服
4. 破而出, 叽叽地叫, 破壳而出, 点, 格子小块
5. 雷达屏幕上的点, 短而尖的讯号声
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 雷達螢幕上的點, 短而尖的訊號聲
2.
v. tr. - 煩惱
3.
n. - 喉舌病, 小病, 不舒服
4.
n. - 小核籽, 很好的人
idioms:
- give someone the pips 使某人惱怒或沮喪
- pipped at the post 在最後一刻被挫敗
- pipped to the post 在最後一刻被挫敗
5.
v. tr. - 破而出
v. intr. - 嘰嘰地叫, 破殼而出
n. - 點, 格子小塊
한국어 (Korean)
1.
n. - 씨(사과,배,귤 따위의)
2.
v. tr. - 총알[화살]로 쏘다, 배척하다, 좌절 시키다
3.
n. - (신호에서) p자
4.
n. - (트럼프 패.주사위의) 점, 별, 눈, 별(견장의), 근경
5.
n. - 가금의 혀에 백태가 생기는 병, 가벼운 병, 매독
idioms:
- give someone the pip ...을 화나게 하다
6.
v. tr. - 마지막에 간신히 이기다
7.
v. tr. - (껍질을) 깨고 나오다
v. intr. - (병아리가) 삐악삐악 울다
日本語 (Japanese)
n. - 種, 舌の病気, 意気消沈, ピッという音, 目
v. - 負かす, 落第する, 落第させる, 撃ち落とす
العربيه (Arabic)
(الاسم) خانوق الدجاج, مرض خفيف, نجمه تدل على رتبه صغار الضباط, شيء او شخص رائع مستحوذ على الإعجاب, بذرة التفاحه أو البرتقاله (فعل) يثقب البيضه, ينقف
עברית (Hebrew)
n. - חרצן, גרעין
v. tr. - הביס, ניצח, פצע או הרג ביריה, הצביע נגד, פגע, קלע, הכשיל
n. - ציפצוף, אות-זמן
n. - נקודה (על קוביה וכו'), סמל דרגה על הכתף
n. - מחלת ציפורים
v. tr. - ניצח בקושי או ברגע האחרון
v. tr. - יצא מהביצה (גוזל)
v. intr. - צייץ, נכשל
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.