
[Middle English plai, lawsuit, from Old French plai, plaid, from Late Latin placitum, decree, from Latin, from neuter past participle of placēre, to please.]
noun
Definition: begging request
Antonyms: answer, reply
n
Definition: excuse, defense
Antonyms: decision, sentence
A formal response by the defendant to the affirmative assertions of the plaintiff in a civil case or to the charges of the prosecutor in a criminal case.
Under the old system of common-law pleading, a plea was the defendant's first pleading in a case, the document in which he set out reasons why the plaintiff should not win on the claim made in his or her declaration. Rather than enter a plea, a defendant could file a demurrer, which was a pleading in which the defendant argued that the plaintiff had not made out a legally sufficient case. If the defendant did not demur, he responded to the plaintiff's declaration with a plea.
There were two kinds of pleas, dilatory and peremptory. A dilatory plea did not argue against the merits of the plaintiff's claim but challenged that individual's right to have the court hear the case. It was called dilatory not because it unfairly delayed the trial but simply because it postponed the time when, if ever, the court would reach the merits of the case. A plea in abatement was a dilatory plea.
A peremptory plea, also called a plea in bar, did reach the merits of the case. It set out certain facts that the defendant claimed would bar the granting of relief to the plaintiff.
The plea could be a traverse, a full denial of the plaintiff's version of the facts. In that situation, the issue was defined, and the case went to trial for a determination in favor of one party or the other.
The plea could be a confession and avoidance, by which the defendant conceded the truth of the plaintiff's allegations but asserted new facts by which she sought to avoid the legal effect of the plaintiff's claim. For example, the defendant could admit that she had made a bargain as claimed by the plaintiff and then add that she was a minor at the time that she entered into the agreement and therefore could not be bound by it. At that point, no issue would yet have been disputed by both parties, and the plaintiff would have to respond to the plea. The plaintiff had the same range of possible responses that the defendant had had when she selected the plea, but the plaintiff's responsive pleading was called a replication. If the plaintiff raised a new question, the defendant had to respond with a rejoinder. After that, the pleading process could bounce back and forth with a surrejoinder, a rebutter, and a surrebutter. Common-law pleading thus became so complex and hypertechnical that it has now been replaced by code pleading and pleading similar to that of the federal civil procedure.
A defendant could also enter a plea in a case in equity. This was a special kind of answer to a bill in equity, that showed one or more reasons why the suit should be dismissed, delayed, or barred entirely. Since the procedures for cases at law and in equity have been merged, the plea in equity has also been abolished.
A criminal defendant has some options in responding to charges made against him. The rules of criminal procedure in the federal courts and many state courts permit a defendant to enter a plea of guilty, not guilty, or nolo contendere, which means "I do not wish to contest it." If a defendant fails or refuses to enter any plea at all, the court will enter a plea of "not guilty" for that individual, and then the trial may begin.

|
|
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (July 2007) |
In legal terms, a plea is simply an answer to a claim made by someone in a civil or criminal case under common law using the adversary system. Colloquially, a plea has come to mean the assertion by a criminal defendant at arraignment, or otherwise in response to a criminal charge, whether that person pleaded Guilty, Not Guilty, No Contest or Alford plea.
The concept of the plea is one of the major differences between criminal procedure under common law and procedure under the civil law system. Under common law, a plea of guilty by the defendant waives trial of the charged offences and the defendant may be sentenced immediately. This produces a system under American law known as plea bargaining.
In civil law jurisdictions, there is generally no concept of a plea of guilty. A confession by the defendant is treated like any other piece of evidence, and a full confession does not prevent a full trial from occurring or relieve the plaintiff(s) from its duty of presenting a case to the trial court.
A "blind plea" is a guilty plea entered with no plea agreement in place.[1] One defendant accused of illegally protesting nuclear power, when asked to enter his plea, stated, "I plead for the beauty that surrounds us";[2] this type of unorthodox plea is sometimes referred to as a "creative plea," and will usually be interpreted as a plea of not guilty.[3] Likewise, standing mute and refusing to enter any plea at all will usually be interpreted as a not guilty plea; the Federal Rules of Criminal Procedure, for instance, state, "If a defendant refuses to enter a plea or if a defendant organization fails to appear, the court must enter a plea of not guilty."[4]
|
Contents
|
A defendant who enters a plea of guilty must do so, in the phraseology of a 1938 Supreme Court case, Johnson v. Zerbst, "knowingly, voluntarily and intelligently". The burden is on the prosecution to prove that all waivers of the defendant's rights complied with due process standards. Accordingly, in cases of all but the most minor offences, the court or the prosecution (depending upon local custom and the presiding judge's preference) will engage in a plea colloquy wherein they ask the defendant a series of rote questions about the defendant's knowledge of his rights and the voluntariness of the plea. Typically the hearing on the guilty plea is transcribed by a court reporter and the transcript is made a part of the permanent record of the case in order to preserve the conviction's validity from being challenged at some future time. "Voluntary" has been described as "an elusive term which has come to mean not induced by 'improper' inducements, such as bribing or physical violence, but not including the inducements normally associated with charge and sentence bargaining (except for inducements involving 'overcharging' by prosecutors)." "Intelligent" has been described as "also an elusive term, meaning that the defendant knows his rights, the nature of the charge to which he is pleading, and the consequences of his plea."[5]
Virtually all jurisdictions hold that defense counsel need not discuss with defendants the collateral consequences of pleading guilty, such as consecutive sentencing or even treatment as an aggravating circumstance in an ongoing capital prosecution.[6] However, the Supreme Court recognized an important exception in Padilla v. Kentucky (2010), in which the Court held that defense counsel is obligated to inform defendants of the potential immigration consequences of a guilty plea. Thus a defendant who is not advised of immigration consequences may have an ineffective assistance of counsel argument.
In the U.S. federal system, the court must also satisfy itself that there is a factual basis for the guilty plea.[7] However, this safeguard may not be very effective, because the parties, having reached a plea agreement, may be reluctant to reveal any information that could disturb the agreement. When a plea agreement has been made, the judge's factual basis inquiry is usually perfunctory, and the standard for finding that the plea is factually based is very low.[8]
Other special pleas used in criminal cases include the plea of mental incompetence, challenging the jurisdiction of the court over the defendant's person, the plea in bar, attacking the jurisdiction of the court over the crime charged, and the plea in abatement, which is used to address procedural errors in bringing the charges against the defendant, not apparent on the "face" of the indictment or other charging instrument. Special pleas in federal criminal cases have been abolished, and defences formerly raised by special plea are now raised by motion to dismiss.
In United States v. Binion, malingering or feigning illness during a competency evaluation was held to be obstruction of justice and led to an enhanced sentence. Although the defendant had pleaded guilty, he was not awarded a reduction in sentence because the feigned illness was considered to mean that he was not accepting responsibility for his illegal behavior.[9]
In the English system, a plea is regarded as voluntary if the defendant, properly advised as to the possible alternatives by his counsel, has the freedom in his own mind to choose the plea he will make.[10]
Until 1772, if a defendant refused to plead guilty or not guilty, his trial was delayed from taking place, and he was tortured until he either died or entered a plea. This was changed to allow the judge to enter a plea of not guilty if the defendant refused to plead.[11]
|
|||||||||||||||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - undskyldning, påskud, bøn, påstand, erklæring
idioms:
Nederlands (Dutch)
verklaring van een verdachte in een proces, excuus, smeekbede, pleidooi
Français (French)
n. - appel, demande, (Jur) plaidoyer, excuse, sous prétexte que
idioms:
Deutsch (German)
n. - Einrede, Begründung, Entschuldigung
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - έκκληση, πρόφαση, ισχυρισμός, (νομ.) αγωγή, ένσταση
idioms:
Italiano (Italian)
supplica, appello, arringa
idioms:
Português (Portuguese)
n. - súplica (f), alegação (f)
idioms:
Русский (Russian)
заявление в суде, предлог
idioms:
Español (Spanish)
n. - súplica, ruego, petición, pretexto, disculpa, alegato
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - försvar, vädjan, åberopande, inlaga, svar
中文(简体)(Chinese (Simplified))
恳求, 辩解, 请求
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 懇求, 辯解, 請求
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 嘆願, 弁解, 抗弁
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) حجه, عذر, تعلل
עברית (Hebrew)
n. - בקשה, הפצרה, טענה, תירוץ, הצהרה, כתב-הגנה
If you are unable to view some languages clearly, click here.