Dansk (Danish)
1.
n. - lag
v. tr. - bruge flittigt, drive, bearbejde, forsyne rigeligt
v. intr. - gå i fast rute
2.
v. tr. - bruge flittigt, drive, bearbejde, forsyne rigeligt
v. intr. - gå i fast rute
Nederlands (Dutch)
samenvoegen, ijverig doen, hanteren, voortdurend verschaffen, regelmatig heen en weer gaan, plooi, laag, streng
Français (French)
1.
n. - pli, placage, (Aut) pli (d'un pneu), épaisseur (double, triple, etc), épaisseur (de contre-plaqué), penchant, inclination, disposition, parti pris
v. tr. - (GB, dial) courber, plier ou mouler
v. intr. - pencher, avoir un penchant ou céder (arch)
2.
v. tr. - manier avec énergie (un outil, etc), faire courir (l'aiguille), exercer (une profession, un métier), traiter avec (qch)/appliquer à (qch) continuellement, alimenter (un feu), presser (qn) de, assaillir de (questions), importuner, servir abondamment (à manger, à boire), assurer une liaison avec
v. intr. - faire le service ou la navette entre, travailler fermement ou assidûment, (Naut) louvoyer (un bateau), tirer un bord ou une bordée
Deutsch (German)
1.
n. - Lage, Schicht
v. - biegen, falten
2.
v. - gebrauchen, befahren, verkehren zwischen, bearbeiten, warten auf, versorgen
Ελληνική (Greek)
n. - φύλλο, φλοίωμα, καπλαμάς, κλώνος (σκοινιού κ.λπ.)
v. - ασκώ ή εκτελώ (επάγγελμα, έργο κ.λπ.), βομβαρδίζω (με ερωτήσεις κ.λπ.), ενώνω, πτυχώνω, διπλώνω, (για πλοίο) ταξιδεύω, εκτελώ συγκοινωνία
Italiano (Italian)
piega, maneggiare, piegare
Português (Portuguese)
n. - dobra (f), camada (f), inclinação (f)
v. - dobrar, manejar, manipular, exercer, navegar
Русский (Russian)
слой, петля, совершать рейс, лавировать, усиленно кормить, приставать
Español (Spanish)
1.
n. - cabo, chapa, capa, pliegue, doblez
v. tr. - manejar, emplear, ejercer, plegar, doblar, usar, practicar, trabajar
v. intr. - afanarse, funcionar constantemente, doblegarse
2.
v. tr. - manejar, emplear, ejercer, hacer el trayecto, importunar, acosar, servir
v. intr. - hacer el trayecto
Svenska (Swedish)
n. - veck, lager, skikt, vändning, tendens, riktning
v. - använda, flitigt bruka, utöva, bedriva, bearbeta, ansätta, förse, trafikera, kryssa, gå i trafik
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 将...胶合, 一层, 胶合板, 一股, 倾向
2. 不断使用, 不断问, 不断给, 不断做, 不断地工作, 定期往返
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 不斷使用, 不斷問, 不斷給, 不斷做
v. intr. - 不斷地工作, 定期往返
2.
v. tr. - 將...膠合
n. - 一層, 膠合板, 一股, 傾向
한국어 (Korean)
1.
n. - 주름, (밧줄의) 가닥, 두께
v. tr. - (실을) 꼬다, 구부리다
v. intr. - (실이) 꼬이다
2.
v. tr. - (무기, 도구 따위를) 부지런히 쓰다, 부지런히 일하다
v. intr. - (배,버스 등이)정기적으로 왕복하다., 손님을 기다리다
日本語 (Japanese)
v. - 定期的に往復する, 客を待つ, せっせと使う, 励む, 精を出す, 浴びせる, …にしつこく勧める, 風に逆航する, 間切る
n. - 層, より, 厚さ, 傾向
العربيه (Arabic)
(الاسم) إحدى الطبقات التي تكون خشب الأبلكاج, ليه, طيه, ثنيه (فعل) يطوي, يجدل, يمطره وابلا من الأسئله, يتنقل بين
עברית (Hebrew)
n. - מידת-עובי, מספר החוטים בחבל, מספר השכבות בקרש, גדיל, שיכבת חומר מקופל או מצופה בפלסטיק
v. tr. - הפעיל (כלי או נשק), השתמש ב-, עבד בחריצות, עמל
v. intr. - הפליג מול הרוח
v. tr. - הטריד שוב ושוב (בשאלות, בדרישות), עבד באופן קבוע, סיפק בקביעות (מזון וכו')
v. intr. - נסע באופן סדיר בין שתי נקודות, פנה בקביעות למכס (נהג וכו')
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.