Dansk (Danish)
n. - lomme, sæk, fordybning, enklave, lufthul
adj. - lomme-
v. tr. - stikke i lommen, finde sig i, indkassere, omslutte
idioms:
- burn a hole into one's pocket brænde hul i nogens lomme
- dig deep into one's pocket grave dybt i sine lommer
- in a person's pocket være i lommen på nogen
- in pocket ved muffen
- line one's pockets tjene penge på en uacceptabel måde
- out of pocket tabe
- pick pocket lommetyv
- pocket knife lommekniv
- pocket money lommepenge
- suit people's pockets passe til forskellige indkomster
Nederlands (Dutch)
zak, klein gebied, kleine groep, opening in biljard tafel, gebied waaruit de quarterback gooit (Amerikaans voetbal), in zijn zak steken, opstrijken, opzij zetten, met zakken bedekken, scoren in biljard, miniatuur, met geld te maken hebbend zijn laatste geld uitgeven
Français (French)
n. - poche, (fig) poche de, foyer de, (Minér, Géol) poche, (Aviat) trou d'air, bourse
adj. - de poche
v. tr. - mettre dans sa poche, (fig) empocher, (US, Pol) opposer (son veto)
idioms:
- burn a hole into one's pocket (fig) l'argent lui brûle les doigts
- dig deep into one's pocket faire les fonds de poche
- in pocket (GB) être en fonds
- in someone's pocket (avoir qn) dans sa poche
- line one's pockets se remplir les poches
- out of pocket (GB) en être de sa poche
- pick pockets pratiquer le vol à la tire
- pocket knife canif
- pocket money argent de poche
Deutsch (German)
n. - Tasche, Loch
v. - einlochen, verbergen, einstecken
adj. - Taschen-
idioms:
- burn a hole into one's pocket (ugs.) jmdm. ein Loch in den Geldbeutel brennen
- dig deep into one's pocket tief in die Tasche greifen
- in pocket Geld verdient habend
- in someone's pocket in der Tasche haben
- line one's pockets seine Taschen füllen
- out of pocket Geld draufgelegt habend
- pick pockets Taschendiebstahl begehen
- pocket knife Taschenmesser
- pocket money Taschengeld
Ελληνική (Greek)
n. - τσέπη, θύλακος, λάκκος, νησίδα αντιστάσεως, κενό αέρα
v. - ενθυλακώνω, τσεπώνω, (στο μπιλιάρδο) ρίχνω τη μπάλα στην τσέπη
adj. - της τσέπης, μικρότερου από το κανονικό μεγέθους
idioms:
- burn a hole into one's pocket κοστίζω πανάκριβα σε κάποιον
- dig deep into one's pocket βάζω το χέρι βαθιά στην τσέπη, καταξοδεύομαι
- in a person's pocket με έχει κάποιος στο χέρι, στο τσεπάκι του
- in pocket (άμεσα) διαθέσιμος
- line one's pockets κάνω τη μπάζα μου, γεμίζω λεφτά, ματσώνομαι
- out of pocket βγαίνω ζημιωμένος ή χαμένος
- pick pocket πορτοφολάς, κλέφτης πορτοφολιών
- pocket knife σουγιάς
- pocket money χαρτζιλίκι
- suit people's pockets είμαι προσιτός σε όλα τα βαλάντια
Italiano (Italian)
intascare, tasca, tascabile
idioms:
- burn a hole into one's pocket spendere e spandere
- dig deep into one's pocket dare generosamente
- in a person's pocket sotto il controllo di, avere qualcuno in tasca
- in pocket avvantaggiato
- line one's pockets farsi un gruzzolo
- out of pocket svantaggiato
- pick pocket borseggiare
- pick pockets borseggiare
- pocket knife temperino
- pocket money spiccioli, moneta, mancia
- suit people's pockets adatto alle mie/ tue/vostre/sue/loro tasche
Português (Portuguese)
n. - bolso (m)
v. - embolsar, esconder, encaçapar
adj. - de bolso, secreto
idioms:
- burn a hole into one's pocket gastar em demasia
- dig deep into one's pocket gastar muito dinheiro
- in a person's pocket íntimo de alguém, nas mãos de alguém
- in pocket ganho
- line one's pockets encher-se de dinheiro
- out of pocket em dificuldades financeiras
- pick pocket punguista
- pocket knife canivete
- pocket money mesada, pouco dinheiro
- suit people's pockets ao alcance das posses da pessoa
Русский (Russian)
присвоить, положить в карман, карман, карманный, портативный, район
idioms:
- burn a hole into one's pocket жечь карман, хочет растратить
- dig deep into one's pocket щедро давать деньги
- in a person's pocket у кого-либо в руках
- in pocket наличный
- line one's pockets прикарманивать
- out of pocket наличные (расходы)
- pick pocket заниматься карманными кражами
- pocket knife перочинный нож
- pocket money деньги на карманные расходы
- suit people's pockets быть всем по карману
Español (Spanish)
n. - bolsillo, hueco, bolsa, filón
adj. - de bolsillo, pecuniario, secreto, reservado
v. tr. - embolsarse, birlar, manguear, meter en el bolsillo
idioms:
- burn a hole into one's pocket gastar a manos llenas
- dig deep into one's pocket poner de su bolsillo
- in pocket dinero disponible
- in someone's pocket en el bolsillo de alguien
- line one's pockets forrarse, llenarse los bolsillos
- out of pocket haber perdido
- pick pockets robar carteras, hurtar de los bolsillos
- pocket knife cortaplumas, navaja
- pocket money dinero para gastos menudos
Svenska (Swedish)
n. - ficka, fodral, hål, fördjupning, säck, isolerat område, luftgrop, malmficka
v. - stoppa i fickan, innesluta, gömma, stänga in, finna sig i, svälja, tjäna
adj. - fick-
中文(简体)(Chinese (Simplified))
口袋, 财力, 钱, 贮藏器, 囊, 容器, 袖珍的, 钱的, 小型的, 零星花用的, 装...在口袋里, 据为己有, 隐藏
idioms:
- burn a hole into one's pocket 口袋漏, 留不住东西, 喻很会花钱
- dig deep into one's pocket 从...中交出, 耗费...的一部分
- in a person's pocket 被某人操纵
- in pocket 有钱的, 赚钱的
- line one's pockets 赚大钱
- out of pocket 赔钱
- pick pocket 扒手
- pocket knife 小折刀
- pocket money 零用钱
- suit people's pockets 与人们的购买力相适应
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 口袋, 財力, 錢, 貯藏器, 囊, 容器
adj. - 袖珍的, 錢的, 小型的, 零星花用的
v. tr. - 裝...在口袋裡, 據為己有, 隱藏
idioms:
- burn a hole into one's pocket 口袋漏, 留不住東西, 喻很會花錢
- dig deep into one's pocket 從...中交出, 耗費...的一部分
- in a person's pocket 被某人操縱
- in pocket 有錢的, 賺錢的
- line one's pockets 賺大錢
- out of pocket 賠錢
- pick pocket 扒手
- pocket knife 小折刀
- pocket money 零用錢
- suit people's pockets 與人們的購買力相適應
한국어 (Korean)
n. - 포켓, 쌈지
adj. - 포켓용[형]의, 소형의
v. tr. - 포켓에 넣다, 감추다
idioms:
- burn a hole into one's pocket (돈이) 몸에 붙지 않는다
- in a person's pocket ~가 하라는 대로 되어
- in pocket ~수중에 있다, (장사에서) 돈을 벌다
日本語 (Japanese)
n. - ポケット, ポケット状のもの, 網袋, 玉受け, 所持金, 資力, 鉱物瘤, エアポケット, 窪み, 孤立地帯
v. - ポケットに入れる, 着服する, 盗む, 穴に入れる, 我慢する, 押さえる, 握り潰す
adj. - 小型の
idioms:
- in a person's pocket 人の言いなりになって
- in pocket もうけて, 手元に持って
- out of pocket 損をして, 不在で
- pocket knife ポケットナイフ
- pocket money 小遣い銭, ポケットマネー, 小遣い
العربيه (Arabic)
(الاسم) جيب, كيس : قيح في الجسم, مال, تجويف, جيب من جيوب مائدة البلياردو (فعل) يجعل له جيبا, يكبح, يخفي, يدفع الكرة إلى مائدة جيب البلياردو, يختلس (صفه) جيبي, يوضع في الجيب, محمول في الجيب يدفع مبلغا محترما
עברית (Hebrew)
n. - כיס, שקיק, כיס נפט (בקרקע), כיס עפרה, כסף, שטח מבודד, חלל בסלע
adj. - קטן מהרגיל, במידת הכיס
v. tr. - שלשל לכיס, גלגל הכדור לכיס, רכש, בייחוד בדרך לא הוגנת, סגר, כמו בכיס, הסתיר (את רגשותיו), נפגע
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.