
poke fun at
[Middle English poken, probably from Middle Low German or Middle Dutch.]

[From POKE1.]

[Middle English, probably from Old North French. See pocket.]
REGIONAL NOTE A pig in a poke is concealed in a sack from the buyer. The noun poke-meaning a bag or sack-dates from the 14th century in English. In many parts of Scotland poke means a little paper bag for carrying purchases or a cone-shaped piece of paper for an ice-cream cone. The Oxford English Dictionary gives similar forms in other languages: Icelandic poki, Gaelic poc or poca, and French poche.

[Short for dialectal pocan, of Virginia Algonquian origin, akin to PUCCOON .]
Instructions that view and alter a byte of memory by referencing a specific memory address. Peek displays the contents; poke changes it.
Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.
verb
noun
Idioms beginning with poke:
poke fun at
poke around
poke one's nose into
poker
poker face
See also make fun of (poke fun at); pig in a poke; take a poke at.
Definition: interfere, snoop
Antonyms: leave alone
v
Definition: move along slowly
Antonyms: rush
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
| poisoner, poison, pointy-head | |
| poke-out, poker-faced, pokey |

Dansk (Danish)
1.
v. tr. - puffe til, stikke til
v. intr. - puffe, stikke, famle
n. - puf
idioms:
2.
n. - skygge på kysehat
3.
n. - pose
4.
n. - kermesbær
Nederlands (Dutch)
porren, prikken, slaan, zich bemoeien met, rommelen, por, prik
Français (French)
1.
v. tr. - pousser, donner un coup dans, tisonner, enfoncer qch dans, percer qch, faire un trou dans qch
v. intr. - chipoter devant, dépasser, poindre, poindre à travers, sortir
n. - coup, (fig) camouflet
idioms:
2.
n. - saillie (à l'avant d'un capot)
3.
n. - sac
4.
n. - plante
Deutsch (German)
1.
v. - stoßen
n. - Stoß
idioms:
2.
n. - vorstehender (Hut)schirm
3.
n. - Beutel
4.
n. - Kermesbeere
Ελληνική (Greek)
n. - πλήγμα, κτύπημα, γροθιά, μπουνιά, σπρωξιά, σπρώξιμο, σακί, (μικρό) τσουβάλι
v. - κτυπώ, χώνω, μπήγω, σκαλίζω, συδαυλίζω, σπρώχνω, τσιγκλάω, κεντρίζω, τρυπώ
idioms:
Italiano (Italian)
urtare, spingere, pungere, conficcare, infilzare, spinta, urto
idioms:
Português (Portuguese)
n. - cutucada (f), empurrão (m)
v. - cutucar, ressaltar
idioms:
Русский (Russian)
ткнуть, совать, продырявить, толчок
idioms:
Español (Spanish)
1.
v. tr. - atizar, hurgar, dar un codazo, meter
v. intr. - hurgar, meterse, proyectarse, andar a tientas
n. - empujón, codazo, hurgonada, pinchazo
idioms:
2.
n. - visera de una gorra
3.
n. - bolsa, saco, bolso
4.
n. - hierba carmín
Svenska (Swedish)
n. - stöt, knuff
v. - stöta, röra om, peta, rota
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 戳, 捅, 拨弄, 把...戳向, 把...指向, 搅动, 伸出, 突出, 向前挤, 一拳, 游手好闲的人
idioms:
2. 袋, 袋子, 钱包, 票夹, 装金块的袋子
3. 戳, 捅, 一拳, 拨弄, 游手好闲的人
4. 戳, 捅, 一拳, 拨弄, 游手好闲的人
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 戳, 捅, 一拳, 撥弄, 遊手好閒的人
2.
n. - 戳, 捅, 一拳, 撥弄, 遊手好閒的人
3.
v. tr. - 戳, 捅, 撥弄, 把...戳向, 把...指向, 攪動
v. intr. - 戳, 捅, 伸出, 突出, 撥弄, 向前擠
n. - 戳, 捅, 一拳, 撥弄, 遊手好閒的人
idioms:
4.
n. - 袋, 袋子, 錢包, 票夾, 裝金塊的袋子
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - (손, 막대기 등의 끝으로) 찌르다, (구멍을) 찔러서 뚫다
v. intr. - 찌르다, ~을 꼬치꼬치 캐다
n. - 찌름, 주먹으로 때림, 굼벵이
idioms:
2.
n. - 앞챙이 나온 여성모자
3.
n. - 부대, 작은 주머니
4.
n. - 미국 자리공
日本語 (Japanese)
n. - 突くこと, 殴ること
v. - 突く, かきたてる, 突き出す, 突き出る, 殴る, あける
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) نخسه, ثقب (فعل) يثقب, ينخس
עברית (Hebrew)
v. tr. - היכה, הזדווג עם (מדוברת), חתה (גחלים)
v. intr. - תחב, דחף, תקע
n. - תקיעה, תחיבה, דחיפה, מכה, הזדווג עם (מדוברת), חתה (גחלים)
n. - שוליים בולטים בקדמת כובע נשים
n. - תיק, שק
n. - צמח גבוה הגדל באמריקה עם פירות סגולים
If you are unable to view some languages clearly, click here.