A play on words, sometimes on different senses of the same word and sometimes on the similar sense or sound of different words.
intr.v., punned, pun·ning, puns.To make puns or a pun.
[Origin unknown.]
punningly pun'ning·ly adv.
|
Results for pun
|
On this page:
|
A play on words, sometimes on different senses of the same word and sometimes on the similar sense or sound of different words.
intr.v., punned, pun·ning, puns.To make puns or a pun.
[Origin unknown.]
punningly pun'ning·ly adv.pun, an expression that achieves emphasis or humour by contriving an ambiguity, two distinct meanings being suggested either by the same word (see polysemy) or by two similar‐sounding words (see homophone). In the terminology of rhetoric, punning is regarded as a figure of speech, and known as paranomasia. See also double entendre, equivoque.
A humorous substitution of words that are alike in sound but different in meaning (see double-entendre), as in this passage from
“And how many hours a day did you do lessons?” said Alice, in a hurry to change the subject.
“Ten hours the first day,” said the Mock Turtle, “nine the next, and so on.”
“What a curious plan!” exclaimed Alice.
“That's the reason they're called lessons,” the Gryphon remarked: “because they lessen from day to day.”
A word play suggesting, with humorous intent, the different meanings of one word or the use of two or more words similar in sound but different in meaning.
Chandler announces that he is sailing for Uruguay. Spaulding delivers a memorable pun: "Well, you go Uruguay and I'll go mine."
— Groucho Marx (1895-1977)
Quotes:
"For my own part I think no innocent species of wit or pleasantry should be suppressed: and that a good pun may be admitted among the smaller excellencies of lively conversation."
- James Boswell
"A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket."
- John Dennis
"People who make puns are like wanton boys that put coppers on the railroad tracks. They amuse themselves and other children, but their little trick may upset a freight train of conversation for the sake of a battered witticism."
- Oliver Wendell Holmes
"A pun is not bound by the laws which limit nicer wit. It is a pistol let off at the ear; not a feather to tickle the intellect."
- Charles Lamb
A pun (or paronomasia) is a phrase that deliberately exploits confusion between similar words for rhetorical effect, whether humorous or serious. For example, the sentence "the world is perspiring against me" is a pun on the paranoid's motto "the world is conspiring against me", that exploits the similarity between "conspiring" and "perspiring".
A pun may also exploit confusion between two senses of the same written or spoken word, due to homophony, homography, homonymy, polysemy, or metaphorical usage. As Walter Redfern succinctly said: "To pun is to treat homonyms as synonyms"[1]. By definition, puns must be deliberate; an involuntary substitution of similar words is called a malapropism.
Puns are arguably the simplest and oldest form of word play, and are popular in all languages (although some people claim that that they are easier to construct in some languages than others).
The word pun itself is thought to be originally a contraction of the (now archaic) pundigrion. This latter term is thought to have originated from punctilious, which itself derived from the Italian puntiglio (originally meaning "a fine point"), diminutive of punto, "point", from the Latin punctus, past participle of pungere, "to prick." These etymological sources are reported in the Oxford English Dictionary, which labels them "conjecture." (There is no creditable documentation for the notion that the word is a backronym for "play upon names"[2][citation needed].)
Puns can be classified in various ways:
Homographic puns are sometimes compared to the stylistic device antanaclasis, and homophonic puns to polyptoton; but these concepts are not identical.
Humor is the most common intent of puns in recent times. It is a form particularly admired in
Britain, and forms a core element of the British cult comedy show I'm Sorry, I
Haven't A Clue and in times past
While generally eschewed in more formal settings, puns of greater or lesser subtlety are employed to good effect by many popular artists and writers. For example, names based on puns (such as calling a character who is always almost late Justin Thyme) can be found in Piers Anthony's Xanth novels, The Eyre Affair, Asterix, Hamlet, The Simpsons, the Carmen Sandiego computer games, and many works of Spider Robinson, including the Callahan's Crosstime Saloon series. This is known as a gag name.
In music, puns often find their way into
Examples of puns are found in the Bible (in both the Old and the New Testaments). Some of them are still current[citation needed]. For example see Yeshu. Puns on the names of pharaohs of Egypt such as during the reign of Solomon, have been shown to provide dates of pharaoh reign or a time line to the stories[citation needed].
Theologist Michael Baker is well remembered for his use of puns.[citation needed]
Many famous writers, such as Alexander Pope, James
Joyce, Vladimir Nabokov, Robert Bloch, and
others, have used puns, along with other forms of word play. In the past, the serious pun was
an important and standard rhetorical or poetic device, as in
"Now is the winter of our discontent made glorious summer by this son of York"
(pun on homophony of son and sun)
(Shakespeare was also noted for his frequent play with less serious puns, the "quibbles" of the sort that made Samuel Johnson complain, "A quibble is to Shakespeare what luminous vapours are to the traveller! he follows it to all adventures; it is sure to lead him out of his way, sure to engulf him in the mire. It has some malignant power over his mind, and its fascinations are irresistible."[4])
In the poem A Hymn to God the Father, John Donne, married to Anne More, puns repeatedly on his own name (which is pronounced "Dun"). The verses
can be interpreted as "God, when you have forgiven me this much, you are not finished/you do not have John Donne (safe yet), for I have more sins to confess." In the third stanza, having received assurance, counteracting his fears,
(another Son/sun pun), he ends the poem
A biblical pun of serious intent is found in Matthew 16.18: "Thou art Peter, and upon this rock I will build my church." In the Greek original, the name "Peter" is πετρος (petros), which also means "stone"; and the word "rock" is πετρα (petra).
European heraldry contains the technique of canting arms, that can be considered punning. Visual puns, in which the image is at odds with the inscription, are also common in Dutch gable stones as well as in cartoons such as Lost Consonants or The Far Side.
Official puns are rare, but there are a few, some of them intentional:
There are numerous pun formats:
The term punning is sometimes used to describe either unintentional muddled thinking or intentional deception where the same word (such as a homographic pun) is used with two subtly different meanings. For example, in statistics the word significant is usually assumed to be a shortened form of "statistically significant", with the associated precisely defined meaning. It is punning to use significant with the meaning "of practical significance" in contexts where "statistically significant" would be plausible interpretation.
A programming technique that subverts or circumvents the type system of a programming language in order to achieve an effect that would be difficult or impossible to achieve within the bounds of the formal language is commonly known as "type punning" in computer science.
Captain Aubrey: "Do you see those two weevils, Doctor?...Which would you choose?"
Dr. Maturin: "Neither. There's not a scrap of difference between them. They're the same species of curculio."
Captain Aubrey: "If you had to choose. If you were forced to make a choice. If there were no other option."
Dr. Maturin: "Well, then, if you're going to push me. I would choose the right-hand weevil. It has significant advantage in both length and breadth."
Captain Aubrey: "There, I have you!...Do you not know that in the service one must always choose the lesser of two weevils?"
| This article or section may contain spam. Wikipedia spam consists of external links mainly intended to promote a website. Wikipedia spam also consists of external links to websites which primarily exist to sell goods or services, use objectionable amounts of advertising, or require payment to view the relevant content. If you are familiar with the content of the external links, please help by removing promotional links in accordance with . (You can help!) |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
1.
n. - ordspil
v. intr. - lave ordspil
2.
v. tr. - stampe
Nederlands (Dutch)
woordspeling
Français (French)
1.
n. - jeu de mots, calembour
v. intr. - faire des jeux de mots, faire des calembours
2.
v. tr. - consolider (la terre ou les gravats) en pilant
Deutsch (German)
1.
n. - Wortspiel
v. - Wortspiel machen
2.
v. - feststampfen
Ελληνική (Greek)
n. - λογοπαίγνιο
v. - κάνω λογοπαίγνιο
Italiano (Italian)
gioco di parole, freddura, fare giochi di parole
Português (Portuguese)
n. - trocadilho (m)
v. - fazer trocadilhos, calcar
Русский (Russian)
игра слов, каламбур, играть словами, каламбурить
Español (Spanish)
1.
n. - juego de palabras, retruécano
v. intr. - hacer retruécanos
2.
v. tr. - apisonar
Svenska (Swedish)
n. - ordlek, vits
v. - vitsa, göra en ordlek
中文(简体) (Chinese (Simplified))
双关语, 押韵, 俏皮话, 说双关语, 说俏皮话
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
n. - 雙關語, 押韻, 俏皮話
v. intr. - 說雙關語, 說俏皮話
한국어 (Korean)
1.
n. - 신소리
v. intr. - [신소리] 하다
2.
v. tr. - 막대로 다져서 굳히다
日本語 (Japanese)
n. - 地口, 駄洒落, 語呂合わせ
v. - 地口を言う, もじる, 打ち固める, しゃれを言う
العربيه (Arabic)
(الاسم) تلاعب بالالفاظ (فعل) تلاعب بالالفاظ
עברית (Hebrew)
n. - משחק מלים היתולי, לשון נופל על לצון, שעשועי לשון
v. intr. - השתעשע במלים
v. tr. - הידק אדמה או חצץ ע"י מתן מהלומות
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.
Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "pun" at WikiAnswers.
Copyrights:
![]() | Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. Read more | |
![]() | Literary Dictionary. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. Copyright © Chris Baldick 2001, 2004. All rights reserved. Read more | |
![]() | Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/ Read more | |
![]() | Grammar Dictionary. The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition Edited by E.D. Hirsch, Jr., Joseph F. Kett, and James Trefil. Copyright © 2002 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin. All rights reserved. Read more | |
![]() | Poetry Glossary. Copyright © 2007, ILOVEPOETRY, Inc, All Rights Reserved. Read more | |
![]() | Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved. eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial. Read more | |
![]() |
![]() | Quotes About. Copyright © 2005 QuotationsBook.com. All rights reserved. Read more |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Pun". Read more | |
![]() | Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved. Read more |
Mentioned In: