Dansk (Danish)
1.
n. - skinne (jernbane), gelænder, stakit, håndklædestang, rækværk, tremmer
v. tr. - forsyne med rækværk, indhegne
idioms:
- back on the rails i gang igen
- off the rails løbe af sporet, blive afsporet, gå helt over gevind
- over the rails overbord, ud over rælingen
- rail in indhegne
- rail link lufthavnsbus
- rail off indhegne, skille fra
2.
n. - [zool.] vandrikse
3.
v. intr. - skælde ud (over), rase (imod)
Nederlands (Dutch)
rail, reling, spoorrail, spoorwegen, steun(balk), dwarshout, ral(vogels), waterral, van reling/rails voorzien, uitvaren
Français (French)
1.
n. - balustrade, parapet, garde-fou, rampe, bastingage, présentoir, tringle, (Transp) rail, corde (aux courses) (npl)
v. tr. - mettre/entourer d'un grillage
idioms:
- back on the rails de nouveau sur les rails
- off the rails dérailler (fam)
- on the rails (tenir) la corde (aux courses), sur les rails
- over the rails par dessus bord
- rail in clôturer
- rail link liaison ferroviaire
- rail off séparer (qch) par un grillage, entourer d'un grillage
2.
n. - (Zool) rallidés
3.
v. intr. - s'insurger contre
Deutsch (German)
1.
n. - Schiene, Gleis, Eisenbahn, Reling, Latte, (Ornith.) Ralle
v. - einzäunen, mit der Bahn senden, schimpfen
idioms:
- back on the rails wieder erfolgreich
- off the rails entgleist, auf der schiefen Bahn
- on the rails alles in Ordnung
- over the rails über die Reling
- rail in einzäunen
- rail link Bahnstrecke
- rail off abzäunen
2.
n. - Schiene, Gleis, Eisenbahn, Reling, Latte, (Ornith.) Ralle
3.
v. - einzäunen, mit der Bahn senden, schimpfen
Ελληνική (Greek)
n. - σιδηροτροχιά, ράγια, σιδηρόδρομος, κάγκελο, κουπαστή πλοίου, βέργα, κρεμάστρα, κουπαστή σκάλας, κιγκλίδωμα, (πληθ.) ράγες, σιδηροτροχιές, γραμμές
v. - περιφράσσω, επιπλήττω (κν. κατσαδιάζω), καταφέρομαι (εναντίον)
idioms:
- back on the rails σε νέα τροχιά, αναζωογονημένος
- off the rails εκτροχιασμένος
- over the rails (πεσμένος) στη θάλασσα (από πλοίο)
- rail in περιφράσσω
- rail link σιδηροδρομική σύνδεση (δύο πόλεων)
- rail off χωρίζω
Italiano (Italian)
inveire, recriminare, lamentarsi, munire di sbarre, porre cancelli, rotaia, ferrovie, parapetto
idioms:
- back on the rails tornato alla normalitý
- off the rails sconvolto, frastornato
- over the rails a mare
- rail in cintare, chiudere con inferriate (staccionate)
- rail link comunicazione ferroviaria
- rail off recingere, separare con inferriate (staccionate)
Português (Portuguese)
n. - trilho (m), parapeito (m)
v. - viajar de trem, zangar-se com
idioms:
- back on the rails andar na linha (coloq.)
- off the rails sair dos trilhos
- over the rails estar quebrado
- rail in mostrar a realidade a alguém
- rail link conexão (m)
- rail off cercar
Русский (Russian)
прокладывать рельсы, обносить оградой, ругать, рельсы, железнодорожный путь, ограда, перила
idioms:
- back on the rails снова в деле
- off the rails (сойти) с катушек
- over the rails (опираясь) о перила
- rail in загнать, отгородить, смирить
- rail link железнодорожная связь
- rail off отгородить
Español (Spanish)
1.
n. - carril, riel, vía, ferrocarriles, baranda, barandilla
v. tr. - cercar, vallar, mandar por ferrocarril, baranda, barandilla
idioms:
- back on the rails volver a la normalidad
- off the rails descarrilar, descarriarse, apartarse del buen camino, desorganizado, que no funciona bien
- on the rails sobre carriles
- over the rails (echar) por la borda
- rail in cercar, rodear de una valla
- rail link empalme ferroviario
- rail off separar con barandilla
2.
n. - rascón, ralo acuático
3.
v. intr. - injuriar de palabra, vituperar, hablar mal de, quejarse de
Svenska (Swedish)
n. - räls, ledstång, (sl) sträng med narkotika
v. - resa med tåg, inhängna
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 栏杆, 扶手, 铁轨, 给...围栏杆, 用栏杆隔开, 用栏杆围, 给...铺设轨道
idioms:
- back on the rails 回到正轨上
- off the rails 出轨的, 混乱的
- over the rails 倚靠在栏杆上
- rail in 用栏杆围进
- rail link 栏杆
- rail off 用栅栏隔开
2. 秧鸡
3. 责骂, 抱怨
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 欄杆, 扶手, 鐵軌
v. tr. - 給...圍欄杆, 用欄杆隔開, 用欄杆圍, 給...鋪設軌道
idioms:
- back on the rails 回到正軌上
- off the rails 出軌的, 混亂的
- over the rails 倚靠在欄杆上
- rail in 用欄杆圍進
- rail link 欄杆
- rail off 用柵欄隔開
2.
n. - 秧雞
3.
v. intr. - 責罵, 抱怨
한국어 (Korean)
1.
n. - 가로장, 레일
v. tr. - 가로장으로 둘러 막다, 레일을 깔다
idioms:
- over the rails 뱃전에 기대어, 바닷속으로
- rail in 둘러막다, 레일을 깔다
- rail off 사이를 막다
2.
n. - 흰눈썹뜸부기
3.
v. intr. - 욕하다, 꾸짖다
日本語 (Japanese)
n. - 手すり, 横木, 横棒, レール, 鉄道, クイナ
v. - 柵で囲む, 手すりを付ける, ののしる
idioms:
- off the rails 脱線して, 秩序を失って, 常軌を逸して
- over the rails 脱線して
- rail in 棚で囲む
- rail link 鉄道リンク
- rail off 棚で囲む
العربيه (Arabic)
(الاسم) سكه حديديه, حاجز, سياج (فعل) يسيج, يشكو مر الشكوى
עברית (Hebrew)
n. - פס, גדר, מעקה, מתלה, רכבת, פס של מסילת-ברזל
v. tr. - הקים מעקה (סביב), הלך על מעקה, העביר (סחורות) ברכבת
n. - תרנגולת האגם (עוף ביצה)
v. intr. - התמרמר, רגן, הטיח טענות, התלונן או מחה בחוזק ובהתמדה נגד
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.