
[Middle English, from Old French, from Latin refugium, from refugere, to run away : re-, re- + fugere, to flee.]
noun
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
1. Place intended for protection or shelter, e.g. a stronghold.
2. Place for sheltering the homeless or destitute, i.e. house of refuge.
n.
Anything assuring protection to one in peril. Moses and Joshua provided six cities of refuge -- Bezer, Golan, Ramoth, Kadesh, Schekem and Hebron -- to which one who had taken life inadvertently could flee when hunted by relatives of the deceased. This admirable expedient supplied him with wholesome exercise and enabled them to enjoy the pleasures of the chase; whereby the soul of the dead man was appropriately honored by observations akin to the funeral games of early Greece.
Violence is the last refuge of the incompetent.
— Isaac Asimov (1920-1992)
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
|
|
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (January 2009) |
|
|
This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. (Consider using more specific cleanup instructions.) Please help improve this article if you can. The talk page may contain suggestions. (January 2009) |
Buddhists "take refuge" in, or to "go for refuge" to, the Three Jewels (aka the "Three Refuges"). This can be done formally in lay and monastic ordination ceremonies.
The Three Jewels general signification is:
In Vajrayana, practitioners (sadhakas) can visualize the refuge tree, and to aid this interior viewing, the refuge tree is typically depicted on scroll paintings (thangka) or murals.
|
Contents
|
| This section may contain previously unpublished synthesis of published material that conveys ideas not attributable to the original sources. See the talk page for details. (August 2011) |
In Buddhism, instead of looking for any external saviour, most Buddhists believe one can take refuge in oneself. From the Dhammapada:
160. One truly is the protector of oneself, who else could the protector be? With oneself fully controlled one gains a mastery which is hard to gain. 165. By oneself is evil done, by oneself is one defiled. By oneself is evil left undone, by oneself is one purified. Purity and impurity depend on oneself--no one can purify another.
The Mahaparinibbana sutta states, "For that which I have proclaimed and made known as the Dhamma and the Discipline, that shall be your Master when I am gone."
Faith (saddha/sraddha) is an important Buddha's teaching element in both the Theravada and Mahayana traditions. The Sanskrit word sraddha is translated as faith; the original word has trust, perseverance, humility and steady effort connotations. In contrast to Western notions of faith, sraddha implies thorough reasoning and accumulated experience.
In the Kalama Sutra the Buddha explicitly argues against simply following authority or tradition, particularly those of religions contemporary to the Buddha's time.[citation needed]. There remains value for a degree of trusting confidence and belief in Buddhism, primarily in the spiritual attainment and salvation or enlightenment through the Buddha's wisdom. Faith in Buddhism centres on belief in the Three Jewels.
| Lay Buddhist Practices |
| devotional |
|---|
| Offerings · Bows 3 Refuges · Chanting |
| precepts |
| 5 Precepts · 8 Precepts Bodhisattva vows |
| other |
| Meditation · Giving Supporting Monastics Study · Pilgrimage |
A student who takes refuge may make vows to adhere to the Five Precepts (pañca-sila). Laypeople undertake at least one of the five, but traditions differ in how many vows are common to take. The Five Precepts are not commandments, such as "thou shalt not ...", but are promises to oneself: "I will (try) ..."
Serious lay people or aspiring monks may take an additional three to five ethical precepts, and strengthen some of the five precepts. For example, the precept pertaining to sexual misconduct becomes a precept of celibacy.
Sanskrit version:
Uyghur version:
However, some substitute the above with mention of three refuge in Lotus Sutra which read,
A Tibetan (Mahāyāna, Vajrayāna) version:
According to Atisha in the 11th century Lamp for the Path, and in the subsequent Lamrim tradition as elaborated by Tsongkhapa, one can distinguish several levels of refuge. These purposes are introduced using the concept of the practitioner's "scope" of aspiration:
Another distinction between different levels of going for refuge, given by Sangharakshita in his text Going for Refuge is:
The practice of taking refuge on behalf of young or even unborn children is mentioned[4] in the Majjhima Nikaya, recognized by most scholars as an early text (cf infant baptism).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joyful Path of Good Fortune "The complete Buddhist Path to Enlightenment", pg189-226. Ven Geshe Kelsang Gyatso. Thaprpa Publications, England (1990).
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - tilflugtssted, [zool.] reservat
v. tr. - give ly til
v. intr. - søge ly hos
Nederlands (Dutch)
toevlucht, vluchthaven, vluchtheuvel, voorwendsel
Français (French)
n. - refuge, foyer
v. tr. - donner refuge à
v. intr. - prendre refuge
Deutsch (German)
n. - Verkehrsinsel, Zuflucht(stätte)
v. - Zuflucht gewähren, Schutz suchen
Ελληνική (Greek)
n. - καταφυγή, προσφυγή, καταφύγιο, άσυλο
Português (Portuguese)
n. - refúgio (m)
Русский (Russian)
убежище, утешение
Español (Spanish)
n. - refugio
v. tr. - bucar refugio
v. intr. - refugiarse
Svenska (Swedish)
n. - fristad, refug, reservat
中文(简体)(Chinese (Simplified))
躲避, 庇护, 避难, 避难所, 接纳...避难, 给予...庇护, 逃避
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 躲避, 庇護, 避難, 避難所
v. tr. - 接納...避難, 給予...庇護
v. intr. - 避難, 逃避
한국어 (Korean)
n. - 피난, 피난처, 위안자
v. tr. - 피난하다, 도피하다
v. intr. - 보호 받다, 의지되다
日本語 (Japanese)
n. - 避難, 保護, 避難所, 安全地帯, 頼みになる人, 手段
العربيه (Arabic)
(الاسم) ملجأ أو ملاذ
עברית (Hebrew)
n. - מחסה, מיפלט, אי-תנועה
v. tr. - הציע מחסה ל- (מיושן)
v. intr. - מצא מחסה ב- (מיושן)
If you are unable to view some languages clearly, click here.