
[From Middle English, regard, from Old French, from Latin respectus, from past participle of respicere, to look back at, regard : re-, re- + specere, to look at.]
respecter re·spect'er n.| resource, resort, recourse, resource, resort, re-sort | |
| respective, respectively, respite, responsible |
verb
noun
Definition: admiration given by others
Antonyms: disdain, dishonor, disrespect
v
Definition: admire; obey
Antonyms: condemn, despise, disobey, disrespect, scorn
The respect of those you respect is worth more than the applause of the multitude.
— Arnold H. Glasow
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
To hold in high regard; to show consideration for another. Mutual respect is the basis for a good doctor-patient relationship.

Respect gives a positive feeling of esteem or deference for a person or other entity (such as a nation or a religion), and also specific actions and conduct representative of that esteem. Respect can be a specific feeling of regard for the actual qualities of the one respected (e.g., "I have great respect for her judgment"). It can also be conduct in accord with a specific ethic of respect. Rude conduct is usually considered to indicate a lack of respect, disrespect, whereas actions that honor somebody or something indicate respect. Specific ethics of respect are of fundamental importance to various cultures. Respect for tradition and legitimate authority is identified by Jonathan Haidt as one of five fundamental moral values shared to a greater or lesser degree by different societies and individuals.[1]
Respect should not be confused with tolerance, since tolerance doesn't necessarily imply subordination to one's qualities but means treating as equal.
The antonym and opposite of respect is contempt.
|
Contents
|
Respect is shown by many actions and by following specific actions, especially in referring to individuals.
A honorific is a mot or expression (often a pronoun) that conveys respect when used in addressing or referring to a person. Typically honorifics are used for second and third persons; use for first person is less common. Some languages have anti-honorific first person forms (like "your most humble servant" or "this unworthy person") whose effect is to enhance the relative honor accorded a second or third person.
A Style (manner of address) is a legal, official, or recognized title.
In classical India it is customary that, out of respect, when a person's foot accidentally touches a book or any written material (which are considered as a manifestation of the goddess of knowledge Saraswati) or another person's leg, it will be followed by an apology in the form of a single hand gesture (Pranāma) with the right hand, where the offending person first touches the object with the finger tips and then the forehead and/or chest. This also applies to money, which is considered as a manifestation of the goddess of wealth Lakshmi.[2]
Bloch, D. (1993) Positive self-talk for children, Teaching self-esteem through affirmations, A guide for parents, teachers, and counselors. New York: Bantam Books
Braman, O. R. (1997) The oppositional child. Indiana: Kidsrights
Brown, Asa D. (2012) Respect. Retrieved February 16, 2012, from http://www.ccpa-accp.ca/blog/?p=1810
Bueno, L. (2012) Teaching children about respect. Retrieved February 14, 2012, from http://www.education.com/magazine/article/teaching-children-respect/
Eriwn, E., Soodak, L. (2012) Respecting differences: Everyday ways to teach children about respect. Retrieved February 14, 2012, from http://www.pbs.org/parents/inclusivecommunities/differences.html
| Wikiquote has a collection of quotations related to: Respect |
| Look up respect in Wiktionary, the free dictionary. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - respekt, agtelse
v. tr. - respektere, agte
idioms:
Nederlands (Dutch)
eerbiedigen, achten, betrekking hebben op, rekening houden met, eerbied, opzicht, betrekking (op)
Français (French)
n. - respect, estime, égard, respects (npl), hommages (npl)
v. tr. - respecter
idioms:
Deutsch (German)
n. - Hinsicht, Beziehung, Achtung, Rücksicht, Respekt
v. - achten, respektieren
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - σεβασμός, υπόληψη, εκτίμηση, άποψη, σχέση, αναφορά, (πληθ.) σέβη, χαιρετίσματα
v. - σέβομαι, τιμώ, υπολήπτομαι, προσέχω
idioms:
Italiano (Italian)
rispetto, rispettare, riguardo
idioms:
Português (Portuguese)
n. - respeito (m), atenção (f), relação (f)
v. - respeitar, acatar
idioms:
Русский (Russian)
уважать, уважение, мнение
idioms:
Español (Spanish)
n. - respetos, recuerdos, respeto, consideración, aspecto, respecto, estima
v. tr. - respetar, estimar
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - respekt, hänsyn, avseende
v. - respektera, avse, ta hänsyn till
中文(简体)(Chinese (Simplified))
敬重, 尊敬, 尊重, 重视, 注重, 敬意, 问候, 关系, 遵守, 顾及
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 敬重, 尊敬, 尊重, 重視, 注重, 敬意, 問候, 關係
v. tr. - 尊敬, 敬重, 遵守, 尊重, 重視, 顧及
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 존경, 안부, 존중
v. tr. - 존중하다, 존경하다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 尊敬, 敬意, 大切にすること, 注意, あいさつ, 点, 関連
v. - 尊敬する, 大切にする, 考慮する
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) احترام, علاقه (فعل) يحترم
עברית (Hebrew)
n. - כבוד, הוקרה, יחס, נקודה, התחשבות, תשומת-לב, דרישת שלום (ברבים)
v. tr. - פרט, כיבד, חלק כבוד
If you are unable to view some languages clearly, click here.