rhyme

 
Dictionary:

rhyme

  (rīm) pronunciation
also rime n.
  1. Correspondence of terminal sounds of words or of lines of verse.
    1. A poem or verse having a regular correspondence of sounds, especially at the ends of lines.
    2. Poetry or verse of this kind.
  2. A word that corresponds with another in terminal sound, as behold and cold.

v., rhymed also rimed, rhym·ing rim·ing, rhymes rimes.

v.intr.
  1. To form a rhyme.
  2. To compose rhymes or verse.
  3. To make use of rhymes in composing verse.
v.tr.
  1. To put into rhyme or compose with rhymes.
  2. To use (a word or words) as a rhyme.

[Alteration (influenced by RHYTHM) of Middle English rime, from Old French, of Germanic origin.]


Search unanswered questions...
Search our library...
Questions Reference
 
Thesaurus: rhyme

noun

    A poetic work or poetic works: poem, poesy, poetry, verse. See words.

 

rhyme, the identity of sound between syllables or paired groups of syllables, usually at the ends of verse lines; also a poem employing this device. Normally the last stressed vowel in the line and all sounds following it make up the rhyming element: this may be a monosyllable (love/above—known as ‘ masculine rhyme’), or two syllables (whether/together—known as ‘ feminine rhyme’ or ‘double rhyme’), or even three syllables (glamorous / amorous—known as ‘ triple rhyme’). Where a rhyming element in a feminine or triple rhyme uses more than one word (famous/shame us), this is known as a ‘mosaic rhyme’. The rhyming pairs illustrated so far are all examples of ‘full rhyme’ (also called ‘perfect rhyme’ or ‘true rhyme’); departures from this norm take three main forms:

(i) rime riche, in which the consonants preceding the rhyming elements are also identical, even if the spellings and meanings of the words differ (made/maid);

(ii) eye rhyme, in which the spellings of the rhyming elements match, but the sounds do not (love/prove);

(iii) half‐rhyme or ‘slant rhyme’, where the vowel sounds do not match (love/have, or, with rich consonance, love/leave). Half‐rhyme is known by several other names: ‘imperfect rhyme’, ‘near rhyme’, ‘pararhyme’, etc. Although rhyme is most often used at the ends of verse lines, internal rhyme between syllables within the same line is also found (see also crossed rhyme, leonine rhyme). Rhyme is not essential to poetry: many languages rarely use it, and in English it finally replaced alliteration as the usual patterning device of verse only in the late 14th century. A writer of rhyming verse may sometimes be referred to disparagingly as a rhymester or rhymer.

 

Type of echoing produced by the close placement of two or more words with similarly sounding final syllables. Rhyme is used in poetry (and occasionally in prose) to produce sounds that appeal to the ear and to unify and establish a poem's stanzaic form. End rhyme (i.e., rhyme used at the end of a line to echo the end of another line) is most common, but internal rhyme (occurring before the end of a line) is frequently used as an embellishment. Types of "true rhyme" include masculine rhyme, in which the two words end with the same vowel-consonant combination (stand/land); feminine rhyme (or double rhyme), in which two syllables rhyme (profession/discretion); and trisyllabic rhyme, in which three syllables rhyme (patinate/latinate).

For more information on rhyme, visit Britannica.com.

 

For a general view of rhyme and the different types of rhyme in French poetry, see Versification, 3.

 
or rime, the most prominent of the literary artifices used in versification. Although it was used in ancient East Asian poetry, rhyme was practically unknown to the ancient Greeks and Romans. With the decline of the classical quantitative meters and the substitution of accentual meters, rhyme began to develop, especially in the sacred Latin poetry of the early Christian church. In the Middle Ages, end rhyme (rhyme at the end of a line), assonance (repetition of related vowel sounds), and alliteration (repetition of consonants, particularly at the beginning of words) were predominant in vernacular verse. After 1300 rhyme came to be the outstanding metrical mark of poetry until the introduction of blank verse in the 16th cent. Alliteration and assonance were both called rhyme by early writers, but today two words are said to rhyme only when the sound of the final accented syllable of one word (placed usually at the end of a line of verse) agrees with the final accented syllable of another word so placed. When the vowels in the final accented syllables of the two rhyming words and the consonants (if any) succeeding the vowel have exactly the same sound, it is called perfect rhyme, e.g., shroud and cloud, mark and bark. Many poets, however, particularly 20th-century poets, use imperfect or approximate rhymes, in which the rhymed vowels and even the consonants might be similar but not identical, e.g., groaned and ground. Two words cannot rhyme unless both are accented on the same syllable. When rhymes are of one syllable or end in a consonant with no mute e following, as sad and bad, they are said to be a single or masculine rhyme. This type predominates in English verse because of the great number of monosyllabic words in the language. When rhymes are of two syllables or, more properly, when they are not accented on the last syllable or end in a final mute e (able and cable), they are said to be weak endings, or double, or feminine, rhymes. Feminine rhyme predominates in Spanish and Italian poetry, while German and French use masculine and feminine rhyme equally. Triple rhymes, or three-syllable rhymes, as cheerily and wearily, are less common, especially in serious verse. Rhymes of more than three syllables are rare. Some rhymes, as wind (noun) and kind, are called eye-rhymes (words which are spelled alike but not pronounced alike) and have come into general use through “poetic license.” Occasionally the initial words in a line may rhyme; more often there may be a rhyme within the line. Rhymes when used in a set pattern combine with other metrical elements to form such verse structures as the sonnet, the Spenserian stanza, and the heroic couplet.

Bibliography

See rhyming dictionaries in English (which include discussions of versification) by J. Walker (1775; revised and reprinted frequently), B. Johnson (1931), and C. Wood (1943; 1947); studies by H. Lanz (1968) and E. Guggenheimer (1972).


 

A similarity of sound between words, such as moon, spoon, croon, tune, and June. Rhyme is often employed in verse.

 

In the specific sense, a type of echoing which utilizes a correspondence of sound in the final accented vowels and all that follows of two or more words, but the preceding consonant sounds must differ, as in the words, bear and care. In a poetic sense, however, rhyme refers to a close similarity of sound as well as an exact correspondence; it includes the agreement of vowel sounds in assonance and the repetition of consonant sounds in consonance and alliteration. Usually, but not always, rhymes occur at the ends of lines.

 
Word Tutor: rhyme
pronunciation

IN BRIEF: Likeness of sounds at the ends of words or lines of verse. Also: Poetry or verse using such end sounds.

pronunciation The poet wrote verses for songs that contained both rhyme and rhythm.

 
Wikipedia: rhyme
This article is about the poetic technique. For the form of ice, see rime ice. For linguistic rime (or rhyme) see syllable rime.

A rhyme is a repetition of identical or similar sounds in two or more different words and is most often used in poetry. The word "rhyme" may also refer to a short poem, such as a rhyming couplet or other brief rhyming poem such as nursery rhymes.

Etymology

The word comes from the Old French rime, derived from Old Frankish language *ri:m, a Germanic term meaning "series, sequence" attested in Old English and Old High German, ultimately cognate to Old Irish rím, Greek ἀριθμός arithmos "number".

The spelling rhyme (for original rime) was introduced at the beginning of the Modern English period, due to a learnèd (but incorrect) association with Greek ῥυθμός (rhythmos)

The older spelling rime survives in Modern English as a rare alternative spelling. A distinction between the spellings is also sometimes made in the study of linguistics and phonology, where rime/rhyme is used to refer to the nucleus and coda of a syllable. In this context, some prefer to spell this rime to separate it from the poetic rhyme covered by this article (see syllable rime).

History

The earliest surviving evidence of rhyming is the Chinese Shi Jing (ca. 10th century BC). In Europe, the practice arose only with Late Antiquity, continuing the homoioteleuton of rhetorics. Irish literature introduced the rhyme to Early Medieval Europe;[citation needed] in the 7th century we find the Irish had brought the art of rhyming verses to a high pitch of perfection. The leonine verse is notable for introducing rhyme into High Medieval literature in the 12th century. From the 12th to the 20th centuries, European poetry is dominated by rhyme.

Types of rhyme

The word "rhyme" can be used in a specific and a general sense. In the specific sense, two words rhyme if their final stressed vowel and all following sounds are identical; two lines of poetry rhyme if their final strong positions are filled with rhyming words. A rhyme in the strict sense is also called a "perfect rhyme". Examples are sight and flight, deign and gain, madness and sadness.

Perfect rhymes can be classified according to the number of syllables included in the rhyme

  • masculine: a rhyme in which the stress is on the final syllable of the words. (rhyme, sublime, crime)
  • feminine: a rhyme in which the stress is on the penultimate (second from last) syllable of the words. (picky, tricky, sticky)
  • dactylic: a rhyme in which the stress is on the antepenultimate (third from last) syllable ('cacophonies", "Aristophanes")

In the general sense, "rhyme" can refer to various kinds of phonetic similarity between words, and to the use of such similar-sounding words in organizing verse. Rhymes in this general sense are classified according to the degree and manner of the phonetic similarity:

  • imperfect: a rhyme between a stressed and an unstressed syllable. (wing, caring)
  • semirhyme: a rhyme with an extra syllable on one word. (bend, ending)
  • oblique (or slant): a rhyme with an imperfect match in sound. (green, fiend)
  • consonance: matching consonants. (her, dark)
  • half rhyme (or sprung rhyme) is consonance on the final consonants of the words involved
  • assonance: matching vowels. (shake, hate)
  • alliteration: matching sounds at the beginnings of words (short,ship)

It has already been remarked that in a perfect rhyme the last stressed vowel and all following sounds are identical in both words. If this identity of sound extends further to the left, the rhyme becomes more than perfect. An example of such a "super-rhyme" is the "identical rhyme", in which not only the vowels but also the onsets of the rhyming syllables are identical, as in gun and begun. Punning rhymes such are "bare" and "bear" are also identical rhymes. The rhyme may of course extend even further to the left than the last stressed vowel. If it extends all the way to the beginning of the line, so that we have two lines that sound identical, then it is called "holorhyme" ("For I scream/For ice cream").

The last type of rhyme is the sight (or eye), or similarity in spelling but not in sound, as with cough, bough, or love, move. These are not rhymes in the strict sense, but often were formerly. For example, "sea" and "grey" rhymed in the early eighteenth century, though now they would make at best an eye rhyme.

The preceding classification has been based on the nature of the rhyme; but we may also classify rhymes according to their position in the verse:

  • tail rhyme (also called end rhyme or rime couée): a rhyme in the final syllable(s) of a verse (the most common kind)
  • When a word at the end of the line rhymes within a word in the interior of the line, it is called an internal rhyme.
  • Holorhyme has already been mentioned, by which not just two individual words, but two entire lines rhyme.

A rhyme scheme is the pattern of rhyming lines in a poem.

Rhyme in English

See English poetry

Old English poetry is mostly alliterative verse. One of the earliest rhyming poems in English is The Rhyming Poem.

Some words in English, such as "orange" or "pint" or "iron", are commonly regarded as having no rhyme. Although a clever poet can get around this (for example, by rhyming "orange" with combinations of words like "door hinge" or with far-fetched words like "Blorenge", a hill in Wales), it is generally easier to move the word out of rhyming position or replace it with a synonym ("orange" could become "amber").

The most famous brief remarks in English on rhyme are John Milton's preface to Paradise Lost, which begins

The Measure is English Heroic Verse without Rime, as that of Homer in Greek, and of Virgil in Latin; Rime being no necessary Adjunct or true Ornament of Poem or good Verse, in longer Works especially, but the Invention of a barbarous Age, to set off wretched matter and lame Meeter; grac't indeed since by the use of some famous modern Poets, carried away by Custom...

Rhymes can also be used in puzzle games. A clue could be given (e.g. plump feline) and one must find a rhyming answer to it (in this case, fat cat).

Rhyme in French

In French poetry, unlike in English, it is common to have "identical rhymes", in which not only the vowels of the final syllables of the lines rhyme, but their onset consonants ("consonnes d'appui") as well. To the ear of someone accustomed to English verse, this often sounds like a very weak rhyme. For example, an English perfect rhyme of homophones, flour and flower, would seem weak, whereas a French rhyme of homophones doigt and doit is not only common but quite acceptable.

Rhymes are sometimes classified into the categories "rime pauvre" ("poor rhyme"), "rime suffisante" ("sufficient rhyme"), "rime riche" ("rich rhyme") and "rime richissime" ("very rich rhyme"), according to the number of rhyming sounds in the two words. For example to rhyme "parla" with "sauta" would be a poor rhyme (the words have only the vowel in common), to rhyme "pas" with "bras" a sufficient rhyme (with the vowel and the silent consonant in common), and "tante" with "attente" a rich rhyme (with the vowel, the onset consonant, and the coda consonant with its mute "e" in common). Authorities disagree, however, on exactly where to place the boundaries between the categories.

Holorime is an extreme example of rime richissime spanning an entire verse. Alphonse Allais was a notable exponent of holorime. Here is an example of a holorime couplet:

Gall, amant de la Reine, alla (tour magnanime)
Gallamment de l'Arène à la Tour Magne, à Nîmes.
Gallus, the Queen's lover, went (a magnanimous gesture)
Gallantly from the Arena to the Great Tower, at Nîmes.

Classical French rhyme does not differ from English rhyme only in its different treatment of onset consonants. It also treats coda consonants in a peculiarly French way.

French spelling includes a lot of final letters that are no longer pronounced. Such final sounds, which were once pronounced, continue to live a shadowy existence in Classical French versification. They are in almost all of the pre-20th century French verse texts, but these rhyming rules are almost never taken into account from the 20th century on.

The most important "silent" letter is the "mute e". In spoken French today, this silent "e" leads a kind of half-life after consonants; but in Classical French prosody, it was considered an integral part of the rhyme even when following the vowel. "Joue" could rhyme with "boue", but not with "trou". Rhyming words ending with this silent "e" were said to make up a "feminine rhyme", while words not ending with this silent "e" made up a "masculine rhyme". It was a principle of stanza-formation that masculine and feminine rhymes had to alternate in the stanza. All 17th century French plays in verse alternate masculine and feminine alexandrine couplets.

The "silent" final consonants present a more complex case. They, too, were considered an integral part of the rhyme, so that "pont" could rhyme only with "vont" not with "long"; but this cannot be reduced to a simple rule about the spelling, since "pont" would also rhyme with "rond" even though one word ends in "t" and the other in "d". This is because the correctness of the rhyme depends not on the spelling on the final consonant, but on how it would have been pronounced. There are a few simple rules that govern word-final consonants in French prosody:

  • The consonants must "rhyme" give or take their voicing. So "d" and "t" rhyme because they differ only in voicing. So too with "g" and "c", and "p" and "b", and also "s" and "z" (and "x"). (Rhyming words ending with a silent "s" "x" or "z" are called "plural rhymes".)
  • Nasal vowels rhyme no matter what their spelling. ("Essaim" can rhyme with "sain", but not with "saint" because the final "t" counts in "saint".)
  • If the word ends in a consonant cluster, only the final consonant counts. ("Temps" rhymes with "lents" because both end in "s".)

Rhyme in Hebrew

Ancient Hebrew verse generally did not employ rhyme. However, many Jewish liturgical poems rhyme today, because they were written in medieval Europe, where rhymes were in vogue.

Rhyme in Portuguese

Portuguese classifies rhymes in the following manner:

  • rima pobre (poor rhyme): rhyme between words of the same grammatical category (e.g. noun with noun) or between very common endings (-ão, -ar);
  • rima rica (rich rhyme): rhyme between words of different grammatical classes or with uncommon endings;
  • rima preciosa (precious rhyme): rhyme between words with a different morphology, for example estrela (star) with vê-la (to see her);
  • rima esdrúxula (odd rhyme): rhyme between proparoxitonic words (example: última, "last", and vítima, "victim").

Rhyme in Greek

See Homoioteleuton rhyme

Rhyme in Latin

Rhyme was not used in Latin poetry until it was introduced under the influence of local vernacular traditions in the early Middle Ages. This is the Latin hymn Dies Irae:

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
Teste David cum Sybilla

Medieval poetry may mix Latin and vernacular languages. Mixing languages in verse or rhyming words in different languages is termed macaronic.

Rhyme in Sanskrit

Patterns of rich rhyme (prāsa) play a role in modern Sanskrit poetry, but only to a minor extent in historical Sanskrit texts; they are classified according to their position within the pada, AdiprAsa (first syllable), Dwitiyakshara prasa (the second syllable), antyaprAsa (final syllable) etc.

Rhyme in Celtic Languages

For Welsh See cynghanedd

Rhyming in the Celtic Languages takes a drastically different course from most other Western rhyming schemes as these languages had only minimal contact with the Romance and Greek patterns. Gaelic languages (especially Irish Gaelic) do not use rhyming but rather assonance or the rhyming of vowel sounds within non-rhyming words. Often, pieces with true rhyming are considered awkward to Gaelic speakers, much in the same way many English speakers find the Irish rhyming pattern. Example of Irish Gaelic rhyme:

Is a Bhríd Óg Ní Mhaille, 's tú d'fhág mo chroí cráite (is a vreej ohg nee wahllya 's two dawg mow xree crawtchah)

Rhyme in Tamil

There are some unique rhyming schemes in Dravidian languages like Tamil. Specifically, the rhyme called 'edukai'(anaphora) rhymes on the beginning of subsequent line of a poem. The effect of 'edukai', though a little strange at first, rapidly becomes pleasant to the reader, and to the Tamil it is as enjoyable as the end rhyme.

The other rhyme and related patterns are called 'mOnai' (alliteration), 'thodai' (epiphora) and 'irattai kilavi' (parallelism).

Some classical Tamil poetry forms, such as Venpa, have rigid grammars for rhyme to the point that they could be expressed as a context-free grammar.

See also

External links

zh-yue:韻文


 

Common misspelling(s) of rhyme

  • rhymme

 
Translations: Translations for: Rhyme

Dansk (Danish)
n. - rim, vers, poesi, rimord
v. intr. - rime, skrive rim
v. tr. - sætte på rim, få til at rime

idioms:

  • in rhyme    på vers
  • rhyming slang    slang, hvor et ord erstattes med et andet, der rimer
  • without rhyme or reason    helt hen i vejret

Nederlands (Dutch)
rijmen, rijmpje, rijm

Français (French)
n. - rime, vers, comptine, poème
v. intr. - rimer
v. tr. - faire rimer

idioms:

  • in rhyme    en vers
  • off rhyme    sans rime
  • rhyming slang    argot qui consiste à remplacer un mot par une locution qui rime
  • without rhyme or reason    sans rime ni raison

Deutsch (German)
n. - Reim
v. - (sich) reimen

idioms:

  • in rhyme    in gereimter Versform
  • off rhyme    reimlos
  • rhyming slang    Rhyming Slang
  • without rhyme or reason    ohne Sinn und Verstand

Ελληνική (Greek)
n. - ομοιοκαταληξία, ρίμα, ποίημα, στίχος
v. - ομοιοκαταληκτώ, διατυπώνω/είμαι διατυπωμένος με ομοιοκαταληξίες

idioms:

  • in rhyme    εμμέτρως, σε έμμετρο λόγο
  • rhyming slang    αργκό βασισμένη στις ομοιοκαταληξίες
  • without rhyme or reason    χωρίς λογικό ειρμό, ασυνάρτητα, ξεκάρφωτα

Italiano (Italian)
rimare, versi, rima

idioms:

  • in rhyme    in rima
  • rhyming slang    cockney
  • without rhyme or reason    assurdo, senza senso

Português (Portuguese)
n. - rima (f), verso (m)
v. - rimar

idioms:

  • in rhyme    em verso
  • rhyming slang    gíria rimada
  • without rhyme or reason    sem pé nem cabeça

Русский (Russian)
рифмовать, стишок, рифма

idioms:

  • in rhyme    стихотворный
  • rhyming slang    жаргонная замена слов на их рифмы
  • without rhyme or reason    без всякого смысла, совершенно без причины

Español (Spanish)
n. - rima, poesía
v. intr. - rimar, versificar, consonar, armonizar
v. tr. - rimar, poner en verso, componer

idioms:

  • in rhyme    en verso
  • off rhyme    verso libre, fuera de rima
  • rhyming slang    argot basado en rimas
  • without rhyme or reason    sin ton ni son, a tontas y a locas

Svenska (Swedish)
n. - rim
v. - rimma

中文(简体) (Chinese (Simplified))
韵, 押韵, 韵脚, 押韵诗, 同韵语, 押韵词, 韵文, 作押韵诗, 作诗, 和谐, 用韵诗叙述, 把...写作诗, 使成韵

idioms:

  • in rhyme    有节奏地
  • rhyming slang    同韵俚语
  • without rhyme or reason    莫名其妙, 毫无道理

中文(繁體) (Chinese (Traditional))
n. - 韻, 押韻, 韻腳, 押韻詩, 同韻語, 押韻詞, 韻文
v. intr. - 作押韻詩, 押韻, 作詩, 和諧
v. tr. - 用韻詩敘述, 把...寫作詩, 使成韻

idioms:

  • in rhyme    有節奏地
  • rhyming slang    同韻俚語
  • without rhyme or reason    莫名其妙, 毫無道理

한국어 (Korean)
n. - 압[각]운, 시
v. intr. - 운에 맞다, 시를 짓다
v. tr. - 시로 만들다, 시작하며 지내다

idioms:

  • in rhyme    시를 짓다
  • without rhyme or reason    분별없는, 까닭 모를

日本語 (Japanese)
n. - 韻, 脚韻, 押韻, 韻を踏む語, 詩, 押韻詩
v. - 韻を踏む, 韻を踏ませる, 詩を作る

idioms:

  • in rhyme    韻を踏んで
  • without rhyme or reason    分別のない, 不合理に

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) سجع, قافيه (فعل) يسجع, يقفي‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮חרוז, חריזה, מילה מתחרזת‬
v. intr. - ‮התחרז‬
v. tr. - ‮כתב שירה, חרז‬


 
Best of the Web: rhyme

Some good "rhyme" pages on the web:


American Sign Language
commtechlab.msu.edu
 
 
Shopping: rhyme
electronic rhyme dictionary
 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "rhyme" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Thesaurus. Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Literary Dictionary. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. Copyright © Chris Baldick 2001, 2004. All rights reserved.  Read more
Britannica Concise Encyclopedia. Britannica Concise Encyclopedia. © 2006 Encyclopædia Britannica, Inc. All rights reserved.  Read more
French Literature Companion. The New Oxford Companion to Literature in French. Copyright © 1995, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/  Read more
Grammar Dictionary. The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition Edited by E.D. Hirsch, Jr., Joseph F. Kett, and James Trefil. Copyright © 2002 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin. All rights reserved.  Read more
Poetry Glossary. Copyright © 2007, ILOVEPOETRY, Inc, All Rights Reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Rhyme" Read more
Answers Corporation Misspellings. © 1999-2008 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

 

Mentioned in