Richard Hakluyt (pronounced IPA: /ˈhæklʊt,
ˈhæklət, ˈhækəlwɪt/)[1] (c. 1552 or
1553 – 23 November 1616) was an
English writer. He is principally remembered for his efforts in promoting and supporting the settlement of North America by the English through his works, notably Divers
Voyages Touching the Discoverie of America (1582) and The Principal Navigations, Voiages, Traffiques and Discoueries of
the English Nation (1598–1600).
Educated at Westminster School and Christ
Church, Oxford, between 1583 and 1588 Hakluyt was chaplain and secretary to Sir Edward Stafford, English ambassador at the French court. An ordained priest, Hakluyt held important positions at Bristol Cathedral and Westminster Abbey and was personal
chaplain to Sir Robert Cecil, 1st Earl of Salisbury, principal
Secretary of State to Elizabeth I and James I. He was the chief promoter of
a petition to James I for letters patent to colonize Virginia, which were granted in 1606.
Family, early life and education
The Hakluyts were of Welsh extraction, rather than Dutch as is often wrongly suggested;[2] according to antiquary John
Leland the family took its name from the forest of Cluyd in Radnorshire.[3] They appear to have settled in Herefordshire in England around the 13th century. The family established
itself at Yatton,[4][5][6] two miles (3.2
km) southeast of Leominster, and must have ranked amongst the principal landowners of the
county. A person named Hugo Hakelute, who may have been an ancestor or relative of Richard Hakluyt, was elected Member of Parliament for the borough of Yatton in 1304 or
1305,[7] and between the
14th and 16th centuries five individuals surnamed "de Hackluit" or "Hackluit" were
Sheriffs of Herefordshire. A man named Walter Hakelut was knighted in the 34th year of Edward I (1305), and in 1349 Thomas
Hakeluyt was chancellor of the diocese of
Hereford. Records also show that a Thomas Hakeluytt was in the wardship of
Henry VIII (reigned 1509–1547) and Edward
VI (reigned 1547–1553).[5]
Richard Hakluyt, the second of four sons, was either born in Hereford in the
county of Herefordshire around 1552,[8] or in or near
London around 1553.[4][5] Hakluyt's father, also named Richard Hakluyt, was a member of the Worshipful Company of Skinners whose members dealt in skins and furs. He died in 1557
when his son was aged about five years, and his wife Margery[1] followed soon after. Haklyut's cousin, also named Richard Haklyut, of the
Middle Temple, became his guardian.[9]
While a Queen's Scholar at Westminster School, Hakluyt visited his guardian whose
conversation, illustrated by "certain bookes of cosmographie, an universall mappe, and the Bible", made Hakluyt resolve to
"prosecute that knowledge, and kind of literature".[10] Entering Christ Church,
Oxford,[11] in 1570 with financial support from the
Skinners' Company,[9] "his
exercises of duty first performed",[10] he set out to read all the printed or written voyages and discoveries that he
could find. He took his Bachelor of Arts (B.A.) on 19
February 1574, and shortly after taking his Master of Arts (M.A.) on 27 June 1577,[5][9] began giving public lectures in
geography. He was the first to show "both the old imperfectly composed and the new lately
reformed mappes, globes, spheares, and other instruments of this art".[10] Hakluyt held on to his studentship at Christ Church between 1577 and 1586, although after 1583 he was no longer resident in
Oxford.[9]
Hakluyt was ordained in 1578, and that same year he received a "pension" from the
Worshipful Company of Clothworkers to study divinity. The pension would have lapsed in 1583, but William Cecil, 1st Baron Burghley, intervened to have the pension continued until 1586
to aid Hakluyt's geographical research.[9]
At the British Embassy in Paris
Hakluyt's first publication was A Short and Briefe Narration (1580), a translation of Bref Récit et Succincte
Narration de la Navigation Faite en MDXXXV et MDXXXVI[12] by French navigator
Jacques Cartier, which was a description of his second voyage to Canada in 1535–1536. Hakluyt followed this with a book that he himself wrote, Divers Voyages Touching the
Discoverie of America and the Ilands Adjacent unto the Same, Made First of all by our Englishmen and Afterwards by the Frenchmen
and Britons (1582).
Hakluyt's Voyages brought him to the notice of Lord
Howard of Effingham, and Sir Edward Stafford, Lord Howard's brother-in-law. At
the age of 30, being acquainted with "the chiefest captaines at sea, the greatest merchants, and the best mariners of our
nation",[10] he
was selected as chaplain and secretary to accompany
Stafford, now English ambassador at the French court, to Paris
in 1583. In accordance with the instructions of Secretary Francis Walsingham, he
occupied himself chiefly in collecting information of the Spanish and French movements, and "making diligent inquirie of such things as might yield any light unto our westerne
discoverie in America".[8] Although this was his only visit to the Continent in his life, he was angered to hear the limitations of the English in terms of travel being
discussed in Paris.[10]
The first-fruits of Hakluyt's labours in Paris were embodied in his important work entitled A Particuler Discourse
Concerninge the Greate Necessitie and Manifolde Commodyties That Are Like to Growe to This Realme of Englande by the Westerne
Discoueries Lately Attempted, Written in the Yere 1584, which Sir Walter Raleigh
commissioned him to prepare. The manuscript, lost for almost 300 years, was published for the first time in 1877. Hakluyt
revisited England in 1584, and laid a copy of the Discourse before Elizabeth
I (to whom it had been dedicated) together with his analysis in Latin of Aristotle's Politicks. His objective was to recommend the
enterprise of planting the English race in the unsettled parts of North America, and thus
gain the Queen's support for Raleigh's expedition.[9] In May 1585 when Hakluyt was in Paris with the British
Embassy, the Queen granted to him the next prebendal stall at Bristol Cathedral that should become vacant,[5][13] to which he was admitted in 1585 or 1586 and held with other preferments till his death.
Hakluyt's other works during his time in Paris consisted mainly of translations and
compilations, with his own dedications and prefaces. These
latter writings, together with a few letters, are the only extant material out of which a biography of him can be framed. Hakluyt interested himself in the publication of the manuscript journal of René de Laudonnière, the
Histoire Notable de la Florida in Paris in 1586.[14]
The attention that the book excited in Paris encouraged Hakluyt to prepare an English translation and publish it in London under
the title A Notable Historie Containing Foure Voyages Made by Certayne French Captaynes unto Florida (1587). The same
year, his edition of Peter Martyr d'Anghiera's De Orbe Nouo Decades Octo
saw the light at Paris.[15] This work contains an
exceedingly-rare copperplate map dedicated to Hakluyt and signed F.G. (supposed to be
Francis Gualle); it is the first on which the name "Virginia" appears.[8]
Return to England
The title page of the first edition of Hakluyt's
The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English
Nation (1589).
A manuscript signature of Hakluyt from the front flyleaf of the above work.
In 1588 Hakluyt finally returned to England with Lady Stafford, after a residence in France of nearly five years. In 1589 he
published the first edition of his chief work, The Principall Navigations, Voiages and Discoveries of the English Nation,
using eyewitness accounts as far as possible. In the preface to this he announced the intended publication of the first
terrestrial globe made in England by Emery Molyneux. Between 1598 and 1600 appeared the final,
reconstructed and greatly-enlarged edition of The Principal Navigations, Voiages, Traffiques and Discoueries of the English
Nation in three volumes. In the dedication of the second volume (1599) to his patron, Sir Robert Cecil, he strongly urged the minister as to the expediency of colonizing
Virginia.[5] A few copies of
this monumental work contain a map of great rarity, the first on the Mercator
projection made in England according to the true principles laid down by Edward
Wright. Hakluyt's great collection has been called "the Prose Epic of the modern English nation" by historian James Anthony Froude.[16]
On 20 April 1590 Hakluyt was instituted to the
rectory of Wetheringsett-cum-Brockford, Suffolk, by Lady
Stafford, who was Countess of Sheffield in her own right. He held this position until his death, and resided in Wetheringsett
through the 1590s and frequently thereafter.[9] In 1601 Hakluyt edited a translation from the Portuguese of Antonio Galvão's The Discoveries of the World. In the same year[17] his name occurs as an adviser to the East India Company, in which capacity he supplied them with maps and informed them as to
markets.
Later life
In the late 1590s Hakluyt became the client and personal chaplain of Sir
Robert Cecil, 1st Earl of Salisbury, Lord Burghley's son, who was to be Hakluyt's most fruitful patron. Hakluyt dedicated
to Cecil the second (1599) and third volumes (1600) of the expanded edition of Principal Navigations and also his edition
of Galvão's Discoveries (1601). Cecil, who was the principal Secretary of State to Elizabeth I and James
I, rewarded him by installing him as prebendary of Westminster Abbey on 4 May 1602.[9][18] In the following year, he was elected archdeacon of the Abbey.
Hakluyt was married twice, once in or about 1594[5] and again in 1604. In the licence of Hakluyt's second marriage dated 30 March 1604, he is described as one of the chaplains of the Savoy Hospital; this position was also conferred on him
by Cecil. His will refers to chambers occupied by him there up to the time of his death, and
in another official document he is styled Doctor of Divinity (D.D.).[8]
The seal of the Virginia Company of London.
Hakluyt was also a leading adventurer of the Charter of the Virginia Company of London
as a director thereof in 1589.[9] In 1605 he secured the prospective living of James Town, the intended capital of the intended colony of
Virginia. When the colony was at last established in 1607, he supplied this benefice with its chaplain, Robert Hunt. In 1606 he appears as
the chief promoter of the petition to James I for letters patent to colonize Virginia,
which were granted on 10 April 1606.[5] His last publication was a
translation of Hernando de Soto's discoveries in Florida, entitled
Virginia Richly Valued, by the Description of the Maine Land of Florida, Her Next Neighbour (1609). This work was intended
to encourage the young colony of Virginia; Scottish historian William Robertson wrote of Hakluyt, "England
is more indebted for its American possessions than to any man of that age."[19]
In 1591, Hakluyt inherited family property upon the death of his elder brother Thomas; a year later, upon the death of his
youngest brother Edmund, he inherited another property which derived from his uncle. In 1612 Hakluyt became a charter member of
the North-west Passage Company.[9] By the time of his death, he had amassed a small fortune out of his various
emoluments and preferments, of which the last was Gedney Rectory, Lincolnshire, presented to him by his younger
brother Oliver in 1612. Unfortunately, his wealth was squandered by his only son.[8]
Hakluyt died on 23 November 1616, probably in London, and
was buried on 26 November in Westminster
Abbey;[5][20] by an error in the abbey register his burial is recorded
under the year 1626.[8] A number of his manuscripts, sufficient to form a fourth volume of his
collections of 1598–1600, fell into the hands of Samuel Purchas, who inserted them in an
abridged form in his Pilgrimes (1625–1626).[21]
Others, consisting chiefly of notes gathered from contemporary authors, are preserved at the University of Oxford.[22]
Hakluyt is principally remembered for his efforts in promoting and supporting the settlement of North America by the English
through his writings. These works were a fertile source of material for William
Shakespeare[4] and
other authors. Hakluyt also encouraged the production of geographical and historical writings by others. It was at Hakluyt's
suggestion that Robert Parke translated Juan Gonzalez de Mendoza's The History of the Great and Mighty Kingdom of China and
the Situation Thereof (1588–1590),[23]
John Pory made his version of Leo Africanus's A
Geographical Historie of Africa (1600),[24] and P.
Erondelle translated Marc Lescarbot's Nova Francia (1609).[25]
The Hakluyt Society was founded in 1846 for printing rare and unpublished accounts of
voyages and travels, and continues to publish volumes each year.[26]
Works
Authored
The first page of volume 1 of the expanded edition of Hakluyt's
The Principal Navigations, Voiages, Traffiques and Discoueries
of the English Nation (1598).
- Hakluyt, Richard (1582). Divers Voyages Touching
the Discoverie of America and the Ilands Adjacent unto the Same, Made First of All by Our Englishmen and Afterwards by the
Frenchmen and Britons: With Two Mappes Annexed Hereunto. London: [Thomas Dawson] for T. Woodcocke.
Quarto. Reprint:
- Hakluyt, Richard (1584). A Particuler Discourse
Concerninge the Greate Necessitie and Manifolde Commodyties That Are Like to Growe to This Realme of Englande by the Westerne
Discoueries Lately Attempted, Written in the Yere 1584. [London?]: [s.n.].
Reprints:
- Hakluyt, Richard; C. (Charles) Deane (ed.) (1831).
A Discourse Concerning Western Planting Written in the Year 1584 (Maine Historical Society. Collections, etc.; 2nd
Ser.). Maine: Maine Historical Society.
- Hakluyt, Richard; David B. Quinn & Alison M.
Quinn (eds.) (1993). A Particuler Discourse Concerninge the Greate Necessitie and Manifolde Commodyties that are Like to Growe
to this Realme of Englande by the Westerne Discoueries Lately Attempted... (Hakluyt Society; Extra Ser., no. 45). London:
Hakluyt Society. ISBN 0904180352.
- Hakluyt, Richard (1589). The Principall
Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation : Made by Sea or Over Land to the Most Remote and Farthest
Distant Quarters of the Earth at Any Time within the Compasse of These 1500 Years : Divided into Three Several Parts
According to the Positions of the Regions Whereunto They Were Directed; the First Containing the Personall Travels of the English
unto Indæa, Syria, Arabia... the Second, Comprehending the Worthy Discoveries of the English Towards the North and Northeast by
Sea, as of Lapland... the Third and Last, Including the English Valiant Attempts in Searching Almost all the Corners of the Vaste
and New World of America... Whereunto is Added the Last Most Renowned English Navigation Round About the Whole Globe of the
Earth. London: Imprinted by George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, printer to the Queen’s Most
Excellent Majestie.
Folio. Reprint:
- Hakluyt, Richard (1965). The Principall
Navigations Voiages and Discoveries of the English Nation... Imprinted at London, 1589 : A Photo-Lithographic Facsimile with
an Introduction by David Beers Quinn and Raleigh Ashlin Skelton and with a New Index by Alison Quinn (Hakluyt Society; Extra
Ser., nos. 39a & 39b). Cambridge: Cambridge University Press for
Hakluyt Society & Peabody Museum of Salem.
2 vols.
- Hakluyt, Richard (1598–1600). The
Principal Navigations, Voiages, Traffiques and Discoueries of the English Nation, Made by Sea or Overland... at Any Time Within
the Compasse of these 1500 [1600] Yeeres, &c. London: G. Bishop, R. Newberie & R. Barker.
3 vols.; folio. Reprints:
Edited and translated
- Cartier,
Jacques; Richard Hakluyt (trans.) (1580). A Short and Briefe Narration. [London?]: [s.n.].
- Laudonnière, René de; Richard Hakluyt (trans.) (1587). A Notable Historie Containing
Foure Voyages made by Certaine French Captaynes unto Florida, wherein the Great Riches and Fruitefulnes of the Countrey, with the
Maners of the People, hitherto Concealed, are Brought to Light... Newly Translated Out of French into English by R. H. ....
London: Thomas Dawson.
Quarto.
- Anglerius, Petrus Martyr; Richard Hakluyt (ed.) (1587). De Orbe Nouo Petri Martyris Anglerii
Mediolanensis Protonotarii et Caroli Quinti Senatoris Decades Octo, Diligenti Temporum Observatione et Utilissinis Annotationibus
Illustratæ.... Paris: G. Auvray.
Octavo.
- Galvão, Antonio; Richard Hakluyt (ed.) (1601).
The Discoveries of the World from Their First Originall unto the Yeer... 1555; Written in the Portugall Tongue by A.
Galvano. London: G. Bishop.
Quarto. Reprint:
- de
Soto, Ferdinando; Richard Hakluyt (trans.) (1609). Virginia Richly Valued, by the Description of the Maine Land of
Florida, Her Next Neighbour : Out of the Foure Yeeres Travell and Discoverie... of Don Ferdinando de Soto and Sixe Hundred
Able Men in His Companie... Written by a Portugall gentleman of Elvas, ... and Translated out of Portugese by Richard
Hakluyt. London: F. Kyngston for M. Lownes.
Quarto.
Notes
- ^ a b McHenry, Patrick (2004-11-02).
Richard Hakluyt.
The Literary Encyclopedia. Retrieved on 2007-04-21.
- ^ It has been suggested that the Hakluyts were originally Dutch, but this appears to be a misconception: see the introduction of Hakluyt, Richard; Henry Morley (ed.) (1880s). Voyager's Tales, from the Collections of Richard
Hakluyt. London: Cassell & Co.
- ^ Richard Hakluyt 1552–1616. Notable Herefordians (2006-02-10).
Retrieved on 2007-04-25.
- ^ a b c "Richard Hakluyt", § 13 in pt. IV ("The Literature of the Sea") of
vol. IV of Ward, A.W. (Adolphus Walter); W.P.
(William Peterfield) Trent et. al. (eds.) (1907–1921). The Cambridge History of English and American Literature : An Encyclopedia in Eighteen
Volumes. New York, N.Y.: G.P. Putnam's Sons.
- ^ a b c
d e f
g h i
John Winter Jones, "Introduction" of Hakluyt, Richard;
John Winter Jones (ed.) (1850). Divers Voyages Touching the Discovery of America and the Islands Adjacent (Hakluyt Society;
1st Ser., no. 7). London: Hakluyt Society. ISBN 0665375387.
- ^ It has been claimed that the Hakluyts were given "Eaton Hall" (Yatton?) by
Owain Glyndŵr when he invaded that part of Herefordshire in 1402: see Richard Hakluyt 1552–1616. Notable
Herefordians (2006-02-10). Retrieved on 2007-04-25.
- ^ See the introduction of Hakluyt, Richard; Henry Morley (ed.) (1880s). Voyager's Tales, from the Collections of Richard
Hakluyt. London: Cassell & Co.
It states that this took place in the 14th century.
- ^ a
b c d e f Quoted in Chisholm, Hugh (ed.) (1910–1911). The Encyclopædia Britannica, 11th ed., Cambridge:
Cambridge University Press.
29 vols.
- ^ a b c
d e f
g h i
j Westfall, Richard S. (1995).
Hakluyt, Richard. The
Galileo Project. Retrieved on 2007-04-21.
- ^ a b c d e Hakluyt's dedication to Sir Francis Walsingham of the work
Hakluyt, Richard (1589). The Principall Navigations,
Voiages, and Discoveries of the English Nation. London: Imprinted by George Bishop and Ralph Newberie, deputies to
Christopher Barker, printer to the Queen’s Most Excellent Majestie.
The spelling has been modernized.
- ^ There does not appear to be any monument to Hakluyt either in
Christ Church Cathedral, Oxford, or elsewhere in the grounds of
Christ Church, Oxford.
- ^ See Cartier, Jacques (1863). Bref Recit et Succincte Narration
de la Navigation Faite en 1535 et 1536, par... J. Cartier, aux Iles de Canada, Hochelaga, Saguenay, et Autres. Réimpression,
Figurée de l’édition Originale Rarissime de 1545, avec les Variantes des Manuscrits de la Bibliothèque Impériale. Paris:
[s.n.].
- ^ According to the Encyclopædia Britannica, op. cit., the Queen
granted Hakluyt the next vacant prebendal stall at Bristol Cathedral two days before his return to Paris.
- ^ Laudonnière, René de; Martin Basanier
(ed.) (1586). L'histoire Notable de la Floride... Contenant les Trois Voyages Faits en Icelle par Certains Capitaines...
François, [le Troisiesme Voyage, fait par... J. Ribault,] Descrits par le Capitaine Laudonnière... à Laquelle a esté Adjousté un
Quatriesme Voyage fait par le Capitaine Gourgues. Paris: G. Auvray.
- ^ At Hakluyt's recommendation, the work was translated into English by
Michael Lok and published as Anglerius, Petrus Martyr (1612). De Nouo Orbe, or The Historie of the West Indies...
Comprised in Eight Decades... Three... Formerly Translated into English, by R. Eden... the Other Fiue... by... M. Lok.
London: for Thomas Adams.
- ^ Froude, James Anthony (1906). Essays on History and Literature. London:
J.M. Dent & Co..
- ^ The Galileo Project says this took place in 1599.
- ^ According to Jones's introduction to Hakluyt's Divers Voyages,
op. cit., Hakluyt succeeded Dr. Richard Webster as prebendary of Westminster Abbey about 1605.
- ^ Robertson, William (1803). The History of
America, 10th ed., London: Strahan.
- ^ The burial register merely states that Hakluyt was buried "in the Abbey"
without giving an exact location, and there is no monument or gravestone: personal e-mail communication on 10 May 2007 with Miss Christine Reynolds, Assistant Keeper of Muniments,
Westminster Abbey Library.
- ^ Purchas, Samuel, the Elder (1625). Purchas His
Pilgrimes : In Five Bookes : The First, Contayning the Voyages... Made by Ancient Kings, ... and Others, to and thorow
the Remoter Parts of the Knowne World, etc.. London: W. Stansby for H. Fetherstone.
The work is also known as Hakluytus Posthumus, which was reprinted as Purchas, Samuel (1905–1907). Hakluytus
Posthumus : or, Purchas His Pilgrimes : Contayning a History of the World in Sea Voyages and Lande Travells by
Englishmen and Others (Hakluyt Society; Extra Ser., nos. 14–33). Glasgow: James MacLehose & Sons for Hakluyt Society.
20 vols.
- ^ Under the reference "Bib. Bod. manuscript Seld. B. 8".
- ^ An edition was published by the Hakluyt Society in the 19th century as
Gonzalez de Mendoza, Juan
(comp.); Robert Parke (trans.); G.T. Staunton (ed.) (1853–1854). The History of the Great and Mighty Kingdom of China and the
Situation Thereof : Compiled by J. Gonzalez de Mendoza, and Now Reprinted from the Early Translation of R. Parke (Hakluyt
Society; 1st Ser., no. 14). London: Hakluyt Society.
- ^ Leo, Joannes, Africanus; John Pory (trans. & comp.) (1600). A
Geographical Historie of Africa, Written in Arabicke and Italian. ... Before which... is Prefixed a Generall Description of
Africa, and... a Particular Treatise of All the... Lands... Undescribed by J. Leo... Translated and Collected by J. Pory.
London: George Bishop.
- ^ Lescarbot, Marc; P. Erondelle (trans.) (1609). Nova
Francia, or The Description of that Part of New France which is One Continent with Virginia : Described in the Three Late
Voyages and Plantation made by Monsieur de Monts, Monsieur du Pont-Gravé, and Monsieur de Poutrincourt, into the Countries called
by the French men La Cadie, lying to Southwest of Cape Breton : Together with an Excellent Severall Treatie of All the
Commodities of the Said Countries, and Maners of the Naturall Inhabitants of the Same... Translated out of French into English by
P.E. London: George Bishop.
- ^ History and Objectives of the Hakluyt Society. Hakluyt Society. Retrieved on
2007-07-13.
References
- Hakluyt, Richard; Henry Morley (ed.) (1880s).
Voyager's Tales, from the Collections of
Richard Hakluyt. London: Cassell & Co.
- Jones, John Winter, "Introduction" of Hakluyt,
Richard; John Winter Jones (ed.) (1850). Divers Voyages Touching the Discovery of America and the Islands Adjacent (Hakluyt Society;
1st Ser., no. 7). London: Hakluyt Society. ISBN 0665375387.
- McHenry, Patrick (2004-11-02). Richard Hakluyt.
The Literary Encyclopedia. Retrieved on 2007-04-21.
- "Richard Hakluyt", § 13 in pt. IV ("The Literature of the Sea") of vol. IV of Ward, A.W. (Adolphus Walter); W.P. (William Peterfield) Trent et. al. (eds.)
(1907–1921). The Cambridge History of
English and American Literature : An Encyclopedia in Eighteen Volumes. New York, N.Y.: G.P. Putnam's
Sons.
- Westfall, Richard S. (1995). Hakluyt, Richard. The Galileo Project. Retrieved on 2007-04-21.
Further reading
Articles
- O'Toole, Fintan. "Virgin Territories (review of Peter C. Mancall's Hakluyt's Promise)", The
Guardian (Review), 2007-03-10.
- Porter, Henry. "America's Debt to a Forgotten Hero : As the 400th Anniversary of Jamestown Nears, its Spiritual Father is Being
Unjustly Ignored", The Observer, 2007-04-08.
- Bridges, Roy. "Your Letters : Hakluyt Has Not Been Forgotten", The Observer, 2007-04-15.
Books
- Burrage, Henry S. (Sweetser) (ed.) (1906). ...
Early English and French Voyages, Chiefly from Hakluyt, 1534–1608 : With Maps and a Facsimile Reproduction. New York,
N.Y.: Scribner's.
- Gray, Albert (1917). An Address on the Occasion of
the Tercentenary of the Death of Richard Hakluyt, 23 November, 1916 : With a Note on the Hakluyt Family (OB4). London:
Hakluyt Society.
- Hakluyt, Richard; Frank Knight (1964). They Told
Mr. Hakluyt : Being a Selection of Tales and Other Matter Taken from Richard Hakluyt's "The Principal Navigations, Voyages,
Traffics and Discoveries of the English Nation", with Various Explanatory Notes by Frank Knight. London: Macmillan &
Co..
- Hakluyt, Richard; Henry Morley (ed.) (1880s).
Voyager's Tales, from the Collections of
Richard Hakluyt. London: Cassell & Co.
- Lynam, E. (Edward William O'Flaherty) (ed.) (1946).
Richard Hakluyt & His Successors : A Volume Issued to Commemorate the Centenary of the Hakluyt Society. London:
Hakluyt Society.
- Mancall, Peter
C. (2007). Hakluyt’s Promise : An Elizabethan's Obsession for an English America. New Haven, Conn.; London:
Yale University Press.
- Markham, Clements R. (Robert) (1896). Richard
Hakluyt : His Life and Work : With a Short Account of the Aims and Achievements of the Hakluyt Society : An
Address, etc. (OB1). London: Hakluyt Society.