answersLogoWhite

0

AllQ&AStudy Guides
Best answer

It is Lios Tuathail which means Tuathal's ringfort.

This answer is:
Related answers

It is Lios Tuathail which means Tuathal's ringfort.

View page

The under ground passage in a ringfort is called a souterain. These may have been used to store food or to hide during raids. There is one nearby which links up two areas.

View page

Rath is an Irish word that can be translated as ringfort. Ringforts are settlements that are fortified by circular walls and were mainly build during the Iron Age.

View page

Michelle Comber has written:

'M.V. Duignan's excavations at the ringfort of Rathgurreen, Co. Galway, 1948-9' -- subject(s): Antiquities, Celtic, Celtic Antiquities, Excavations (Archaeology), Ringforts

'The economy of the ringfort and contemporary settlement in early medieval Ireland' -- subject(s): Antiquities, Archaeology, Medieval, Economic conditions, Excavations (Archaeology), Handicraft, History, Human settlements, Medieval Archaeology, Ringforts, Social archaeology

View page

It was the old name the vikings had given to Dublin in Ireland Dubh Linn means Black Pool.

DUPH IS also Russian word today and it means MAPLE.

LINN IS used in finnish and estonian language and it means TOWN/FORT(RESS)

There was living scandinavians and this name is from vikings!!!

As I understand it, there was an actual pool/pond near the walls of Dublin Castle way back when. Dubh Linn was shortened by the English to Dublin which was have re-translated to Atha Cliath

I am doing research for a book, and have found that the black pool which flowed from the river Poddle and emptied into the Liffey, was in fact a very important source of trade for the Gaelic members of the Ringfort, and provided them with a small harbour. Dubh Linn was the name given to the old settlement, and Atha Cliath (Hurdle Ford) is the Gaelic name for an ancient bridge that crossed the Liffey a little west of the current Castle location. 'Dubh Linn' changed to Norse 'Dyflin' and then to English 'Dublin' with the subsequent invasions, whereas the Gaelic name of the town remains Baile Atha Cliath, town of the hurdle ford. For more information, check out dublincastle

I have no idea of Dubbh but Linn means City or Town in Estonia and Finnland.

Dubh Linn used to mean Dublin but for some reason they changed it to Baile Athá Cliath so it's just Black-pool now and it's funny cause there's an area called B Blackpool in Dublin and Cork and there's probably a couple more around the place.

In the year 130 Dublin was named as "Eblana" and later in year 291 as "Duibhlinn". These Dubh-Ghoill or Dubh-lochlannaigh means the inhabitants of Denmark (Na Danair on Dania. So its close to associate the first "Dubbh" with Denmark or Danes since they have been so closely involved in Dublins early history. But why or if the second part "linn", is the Finnish Ugric name for city; "linn" is unknown to me. But its intriquing if it is! Then both: "Tallin" and "Dublin" would mean the same: "Danish town".

The name Dublin is a Hiberno-English derivative of 'Dubh Linn' (Irish, dubh -> black, and linn -> pool). Historically, in the traditional Gaelic script used for the Irish language, 'bh' was written with a dot over the 'b', viz 'Duḃ Linn' or 'Duḃlinn'. The French-speaking Normans omitted the dot and spelled the name variously as 'Develyn' or 'Dublin'.

Some sources doubt this derivation, and suggest that 'Dublin' is of Scandinavian origin, cf. Icelandic: djúp lind ('deep pond'). However, the name 'Dubh Linn' pre-dates the arrival of the Vikings in Ireland, and the Old Norse (and modern Icelandic) name for Dublin is simply the words 'Dubh Linn' re-spelled as if they were Old Norse: 'Dyflinn' (correctly pronounced "Duev-linn").

The common name for the city in Modern Irish is 'Baile Átha Cliath' ('The Settlement of the Ford of the Reed Hurdles'). 'Áth Cliath' is a place-name referring to a fording point of the Liffey in the vicinity of Heuston Station. 'Baile Átha Cliath' was later applied to an early Christian monastery which is believed to have been situated in the area of Angier Street currently occupied by St Valentine's (R.C.) church. Due to its length, it is sometimes abbreviated as BÁC.

The subsequent Scandinavian settlement was on the River Poddle, a tributary of the Liffey, to the East of Christchurch, in the area known as Wood Quay. The Dubh Linn was a lake used by the Scandinavians to moor their ships and was connected to the Liffey by the Poddle. The Dubh Linn and Poddle were covered during the early 1800s, and as the city expanded they were largely forgotten about. The Dubh Linn was situated in the area of the park of the Chester-Beaty Library in Dublin Castle.

www.Gigfy.com... Guinness is good for you!

Ans: Black pool, from the Vikings. 1170

Dubh Linn means "Black Pool" in Irish Gaelic.

View page
Featured study guide
📓
See all Study Guides
✍️
Create a Study Guide
Search results