
roll back
on a roll Informal.
[Middle English rollen, from Old French roler, from Vulgar Latin *rotulāre, from Latin rotula, diminutive of rota, wheel.]
verb
phrasal verb - roll out
phrasal verb - roll up
noun
Idioms beginning with roll:
roll around
roll back
rolling stone
roll in the aisles
roll in the hay
roll over
roll the bones
roll up one's sleeves
roll with the punches
See also easy as pie (rolling off a log); get rolling; get the ball rolling; heads will roll; on a roll; red carpet.
Definition: rock, sway
Antonyms: stabilize, steady
v
Definition: spread out
Antonyms: collect, gather, pile
v. (of a moving ship, aircraft, or vehicle) rock or oscillate around an axis parallel to the direction of motion: the ship pitched and rolled.
n.1. a swaying or oscillation of a ship, aircraft, or vehicle around an axis parallel to the direction of motion: the jeep corners capably with a minimum of roll.
2. an official list or register of names.
3. the total numbers on such a list: a review to determine the reasons for diminishing rolls.
roll of honor a list of those who have died in battle.
roll something up drive the flank of an enemy line back and around so that the line is shortened or surrounded.
rollable adj.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
1. A rounded strip fastened to, and running along, the ridge of a roof.
2. In a roof covered
![]() |
To commit a robbery by force. A record of the proceedings of a court or public office.
In some states, a judgment roll is required to be filed by the clerk of the court when he or she enters judgment. It normally contains the summons, pleadings, admissions, and each judgment and order involving the merits of the case or affecting the final judgment. In the federal courts and most state courts, judgments are recorded in the civil docket or criminal docket.
In old English practice, a judgment roll was a roll of parchment containing the entries of the proceedings in an action at law including the entry of judgment. It was filed in the treasury of the court.
A tax roll is a list of the persons and property subject to the payment of a particular tax, with the amounts due; it is compiled and verified in proper form to enable the collecting officers to enforce the tax.

| rogue and villain, roger, rodman | |
| roll-up, roller, rollicking |
Said of grain rolled into flat plates by passing through flat rollers, e.g. rolled oats. Improves digestibility at the cost of the processing. See also cracked.

| Look up roll in Wiktionary, the free dictionary. |
Roll may refer to:
|
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
v. intr. - rulle, trille, vælte
v. tr. - rulle, trille, vælte
n. - rulle
idioms:
Nederlands (Dutch)
rollen, platwalsen, roffelen, schommelen, rol, broodje, lijst, roffel, bundel
Français (French)
v. intr. - rouler, se rouler, faire un tonneau, rouler dans leurs orbites (les yeux), tanguer, se balancer, gronder (le tonnerre), rouler (un tambour), tourner (une caméra)
v. tr. - rouler, étendre, laminer, faire rouler, se retourner (une voiture), (Cin, Imprim) faire tourner (la caméra), faire rouler (des dés), (Ling) rouler les r
n. - rouleau, liasse, bourrelet, pellicule, (Culin) petit pain, roulis, (Sport) roulade, (Aviat) tonneau, lancer (de dés), roulement (de tambour), grondement (de tonnerre), liste, roulade
idioms:
Deutsch (German)
n. - Brötchen, Liste, Verzeichnis, Rolle, Ballen, Wulst, Wirbel, Rollen
v. - rollen, walzen, ausrollen, laufen, dröhnen, (sich) drehen, (sich) wälzen, schaukeln, wirbeln
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - ρολό(ς), τόπι (υφάσματος κ.λπ.), κατάλογος, λίστα, μητρώο παρουσίας, κούνημα, ταρακούνημα, σκαμπανέβασμα, (συνεχής κυλιστός) ήχος, κύλιση, κύλισμα, φραντζολάκι, κουλουράκι, τυμπανοκρουσία, έλαστρο, κύλινδρος (κν. ράουλο)
v. - κυλώ/-ιέμαι, περιστρέφω, τυλίγω/-ομαι, κάνω ρολό, κυλινδρίζω, κουνιέμαι, σκαμπανεβάζω, χτυπώ, κροτώ, (κατρα)κυλώ, ισοπεδώνω, πατώ, στρώνω, απλώνω, στριφογυρίζω, στρίβω, ηχώ, βροντώ, ρολάρω, τσουλώ
idioms:
Italiano (Italian)
arrotolare, laminare, voltarsi, tuonare, far oscillare, battere il tamburo, panino, lista, rotolo, ruolino, rullo
idioms:
Português (Portuguese)
n. - rolo (m), lista (f), balanço (m)
v. - rolar, envolver
idioms:
Русский (Russian)
прокатывать, плющить, катиться, качаться, обернуть, скрутить, булочка, рулон, список, реестр, валик, раскат, большая сумма денег
idioms:
Español (Spanish)
v. intr. - rodar, llegar, ir, revolverse, revolcarse, ondular, balancearse, moverse, arrollarse, hacerse una bola, retumbar, tronar, trinar, extenderse, amontonarse, acumularse
v. tr. - hacer rodar o girar, mover, llevar o recorrer, arrollar, enrollar, hacer un rollo o bola de, liar, revolver, envolver, fajar, laminar, alisar, pulverizar
n. - bollo, panecillo, lista, rollo, nómina, nomenclatura, redoble, tamborileo
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - rulle, vals, lista, kullerbytta, sedelbunt
v. - rulla, valsa, trä
中文(简体)(Chinese (Simplified))
滚, 飘流, 滚动, 使滚动, 绕, 卷, 名单
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. intr. - 滾, 飄流, 滾動
v. tr. - 使滾動, 繞, 卷
n. - 卷, 名單, 滾動
idioms:
한국어 (Korean)
v. intr. - 구르다, 굴러가다, 진행하다
v. tr. - 회전시키다, 감다, 굽이치게 하다
n. - 회전 , 옆질 , 굽이침
idioms:
日本語 (Japanese)
v. - 転がる, 転げ回る, 丸める, 巻く, 進んで行く, 押し寄せる, 打ち寄せる, 横揺れする, ふらふら歩く, 伸ばす, 過ぎ去る
n. - 巻いた物, 名簿, 目録, 丸い塊, ロールパン, 巻き菓子, 横揺れ, 転がること, 回転
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) درج, وثيقه رسميه, بيان, لفه, قائمه (فعل) يلف, يتدحرج, يغلف, يطوي
עברית (Hebrew)
v. intr. - התגלגל, התנודד, התנועע, ניטלטל, נכבש, הדהד, הרעים, התהפך
v. tr. - גלגל, גלל, כבש (במכבש), נכבש, רידד (בצק וכו'), שדד (אדם חסר ישע)
n. - גליל, לחמנייה, רשימת שמות, גלילה, מגילה, רולדה, גלגול, טלטול, רעש, רעם, גלגל, היפוך, כסף, במיחד בצורת שטרות מגולגלים
If you are unable to view some languages clearly, click here.