rouse

Share on Facebook Share on Twitter Email
(rouz) pronunciation

v., roused, rous·ing, rous·es.

v.tr.
  1. To arouse from slumber, apathy, or depression.
  2. To excite, as to anger or action; stir up. See synonyms at provoke.
v.intr.
  1. To awaken.
  2. To become active.
n.
The act or an instance of arousing.

[Middle English rousen, to shake the feathers: used of a hawk, perhaps from Old French reuser, ruser, to repel, push back, from Vulgar Latin *recūsāre, from Latin, to refuse. See recuse.]

rouser rous'er n.

Top

verb

  1. To cease sleeping: arouse, awake, awaken, stir1, wake1, waken. See awareness/unawareness.
  2. To induce or elicit (a reaction or emotion): arouse, awake, awaken, kindle, raise, stir1 (up), waken. See excite/bore/interest.


v

Definition: stimulate, excite
Antonyms: calm, disenchant, dull

v

Definition: wake
Antonyms: go to sleep, nap, sleep

Top
pronunciation

IN BRIEF: To waken from sleep or rest. Also: To stir up strong emotion or enthusiasm.

pronunciation Mere words are cheap and plenty enough, but ideas that rouse and set multitudes thinking come as gold from the mines. — A. Owen Penny

LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

Random House Word Menu:

categories related to 'rouse'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to rouse, see:

  See crossword solutions for the clue Rouse.

Rouse may refer to:

See also


Top

Dansk (Danish)
v. tr. - vække, ophidse
v. intr. - vågne op, vække, ophidse
n. - opvågnen, voldsomt røre

idioms:

  • rouse oneself    tage sig selv i nakken

Nederlands (Dutch)
wakker maken, opwekken

Français (French)
v. tr. - réveiller (sout), susciter
v. intr. - se réveiller, s'activer
n. - réveil, excitation, activation

idioms:

  • rouse oneself    s'exciter

Deutsch (German)
v. - aufwachen, sich aufraffen, reizen, hervorrufen
n. - Erregung, Trunk, Trinkgelage

idioms:

  • rouse oneself    sich aufraffen

Ελληνική (Greek)
v. - αφυπνίζω, ξυπνώ, ξεσηκώνω, διεγείρω, προκαλώ, εξάπτω
n. - οινοπνευματώδες ποτό

idioms:

  • rouse oneself    ξυπνώ, αφυπνίζομαι

Italiano (Italian)
svegliarsi, cacciare

idioms:

  • rouse oneself    svegliarsi, eccitarsi

Português (Portuguese)
v. - despertar
n. - alvorada (f)

idioms:

  • rouse oneself    despertar

Русский (Russian)
будить, побуждать

idioms:

  • rouse oneself    взять себя в руки

Español (Spanish)
v. tr. - despertar, suscitar, provocar, avivar, enfadar
v. intr. - despertar, despertarse, animarse, moverse
n. - el despertar

idioms:

  • rouse oneself    animarse, despertarse

Svenska (Swedish)
v. - väcka, rycka upp, sporra, vakna
n. - väckning, dryckeslag

中文(简体)(Chinese (Simplified))
弄醒, 叫醒, 激怒, 激起, 使激动, 被唤醒, 奋发起来, 醒来, 被惊起, 觉醒, 奋起

idioms:

  • rouse oneself    急起直追

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 弄醒, 叫醒, 激怒, 激起, 使激動
v. intr. - 被喚醒, 奮發起來, 醒來, 被驚起
n. - 覺醒, 奮起

idioms:

  • rouse oneself    急起直追

한국어 (Korean)
v. tr. - 깨우다, 환기하다, 몰아내다
v. intr. - 깨다, 분기하다, 격발하다
n. - 각성, 분기 , 기상 나팔

idioms:

  • rouse oneself    분기하다, 분발하다

日本語 (Japanese)
v. - 目を覚まさせる, 奮い立たせる, 扇動する, 駆り出す, 奮起させる
n. - 覚醒

idioms:

  • rouse oneself    奮起する

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يستيقظ, يثير, يحرض (الاسم) دقه الإيقاظ‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮העיר, הקים, עורר, הרגיז, הלהיב‬
v. intr. - ‮התעורר‬
n. - ‮התעוררות‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in

Rowse (family name)