Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

sabra

 
('brə) pronunciation
n.
A native-born Israeli.

[Hebrew ṣābār, sabra, prickly pear.]


Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics

Israeli name for the prickly pear. Also an Israeli liqueur flavoured with bitter oranges and chocolate.

Word ultimately derived from the Arabic for a variety of prickly pear found in Israel; also the name for a native-born Israeli.

Native-born Israelis are described as Sabras because their personality is often thought to be similar to the fruit of the plant: tough and prickly on the outside, sweet on the inside.

BRYAN DAVES

Random House Word Menu:

categories related to 'Sabra'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to Sabra, see:

Wikipedia on Answers.com:

Sabra (person)

Top
The plant and the fruits which inspired the term

Sabra (Hebrew: צבר‎, pronounced tsabar; ṣabra) is a term used to describe a Jew born in Israel; the term is also usually inclusive of Jews born during the period of the establishment of the state of Israel.[1] The word "sabra" is Arabic and Hebrew. Immigrants to the British Mandate for Palestine began using it in the early 1930s, according to the The Dictionary of Slang (Hebrew) written by Israeli Rubik Rozental. The allusion is to a tenacious, thorny desert plant with a thick hide that conceals a sweet, softer interior, suggesting that even though the Israeli Sabra are rough and masculine on the outside, they are delicate and sensitive on the inside. In the United States, this cactus variety is known as the Prickly Pear. In 2010 over 4,000,000 Israeli Jews (70%) were Sabras, with an even greater percentage of Israeli Jewish youths falling into this category.[2]

Contents

History

The term was used a lot politically by the Zionist movement, to celebrate the "New Jew" which the movement created. Unlike the "old Jew" who was born in exile, and was stereotypically bourgeois, the "New Jew" was stereotypically a kibbutz member (or a farmer in a Moshav). "The old Jew" spoke European languages or Hebrew with a heavy accent, while the Sabra spoke the Hebrew language as a mother tongue. Unlike the "Old Jew" who did not fight for his self-defense, the Sabra fought in the Jewish resistance movements, in the Palmach and after the establishment of Israel in the IDF.

The sociological characteristics of the sabra were examined by Oz Almog in his book The Sabra - The Creation of the New Jew.[3] According to Almog the term "Tzabar" originated from the insult "Sabras" directed towards migrants of the First Aliyah (which consisted of the first generation of native born members of the Zionist movement) by migrants of the Second Aliyah and the Third Aliyah. The changing of the meaning of the term, to emphasize the softer interior rather than the roughness, was done by the journalist Uri Kesari who published an essay, "We Are the Leaves of the Sabra!", on 18 April 1931 in the newspaper Doar HaYom in which he argued against the discrimination which was cast against the native-born by the new immigrants.[4]

Independence and afterward

The prestige of the Sabra person increased during the 1948 Arab–Israeli War and especially after it ended. The Israeli public, and especially the older generation, tended to attribute the achievements of the war to the country's "sabras", while minimizing the part of the new immigrants and other groups. Even descriptions of the achievements of Operation Kadesh (1956) emphasized the image of the Sabra. The large immigration to Israel of Jews from Islamic countries during the 1950s, the penetration of Western culture and primarily the American culture, as well as the social and political changes which were created following the Six Day War and Yom Kippur War, resulted in a decline of the use of the term after the 1970s and even to pikfok in heroic myths which were attributed to the Sabra term.

In relation, those who were born in the country after independence in 1948 became known as the "Dor haMedina" (Hebrew: דור המדינה‎), or "Statehood Generation", and have been largely described by cultural commentators as being motivated less by the strident nationalism and/or socialism of the pre-independence settler generations and more by a general cultural pragmatism and sensitivity to the mass-cultural output of Western powers.[5]

In culture

The character "Srulik" created by the Israeli cartoonist Dosh has become one of the symbolic representations of the "Sabra".

The Sabra received an artistic and symbolic representation in the form of the illustrated character "Srulik" (which wears shorts, sandals and a Tembel hat), created by cartoonist Dosh. Another character which become famous was that of the Israeli children's TV program "Kishkashta" which was a speaking cactus.

The English form of the word, Sabra, served Israeli manufacturers who wanted to brand their products as typical Israeli products, which was sold in the foreign markets. As a result, "Sabra liqueur" and "Sabra sport" (the sports model of the "Sussita") were created. The world's largest hummus manufacturer (as of 2009) is a U.S. company called the Sabra Dipping Company.[6]

In Politics

The first sabra to exercise the powers of the office of the Prime Minister of Israel was Yigal Allon, who served as acting prime minister from February to March 1969; he was born in Kfar Tavor. The first sabra to serve as Prime Minister rather than acting Prime Minister was Yitzhak Rabin, who first held the office 1974-77, and then again 1992-1995. Since Rabin first took office, there have been four other sabra Prime Ministers: the current Prime Minister, Benjamin Netanyahu, is the first and (so far) only sabra Prime Minister to have been born in the modern state since Israel's declaration of independence in 1948; he first took office in 1996, before leaving office in 1999 and returning in 2009.[citation needed] Furthermore, Ehud Barak, Ariel Sharon, and Ehud Olmert were all born in what is now the territory of the State of Israel during the period of the British Mandate of Palestine.

References

  1. ^ An Israel-America diary The Economist, 16 November 2006
  2. ^ http://www.ynet.co.il/english/articles/0,7340,L-3877574,00.html
  3. ^ Almog, Oz. 2000. The Sabra the creation of the new Jew. The S. Mark Taper Foundation imprint in Jewish studies. Berkeley: University of California Press
  4. ^ Tzabar Balashon - Hebrew Language Detective
  5. ^ Anshel Pfeffer (02:10 25.02.11). "Jerusalem & Babylon / Returning to the source of it all". Haaretz. http://www.haaretz.com/print-edition/news/jerusalem-babylon-returning-to-the-source-of-it-all-1.345554. 
  6. ^ Aviv Levy (25 November 2009). "זינוק במכירות חומוס שטראוס בארה"ב: כבשה 40% מהשוק". Globes. http://www.globes.co.il/news/article.aspx?QUID=1055,U1259186350557&did=1000517051. Retrieved 25 November 2009. (Hebrew)

External links


Translations:

Sabra

Top

Dansk (Danish)
n. - sabra

Nederlands (Dutch)
geboren Israëli, sabra, cactusvijg

Français (French)
n. - sabra

Deutsch (German)
n. - Sabra (Israeli, der in Israel geboren wurde)

Ελληνική (Greek)
n. - Εβραίος γεννημένος στο Ισραήλ

Italiano (Italian)
ebreo nato in Israele (fico d'India, spinoso fuori, dolcissimo dentro)

Português (Portuguese)
n. - sabra (m) (f)

Русский (Russian)
еврей, родившийся в Израиле

Español (Spanish)
n. - sabra, israelí de nacimiento

Svenska (Swedish)
n. - sabra

中文(简体)(Chinese (Simplified))
土生土长的以色列人

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 土生土長的以色列人

한국어 (Korean)
n. - 이스라엘 태생의 이스라엘인

日本語 (Japanese)
n. - イスラエル生まれのイスラエル人

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) يهودي مولود في فلسطين, الصباري‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮צבר, יליד ישראל‬


 
 
Related topics:
Sabra liqueur (culinary)
Sama (1988 Film)
Cimarron (1960 Western Film)

Related answers:
What does the name Sabra mean? Read answer...
What happened to Sabra from \'So you think you can Dance\'? Read answer...
Is sabra kaye a Jewish israeli name? Read answer...

Help us answer these:
Has maverick sabra got an albem out?
How old is sabra shafer?
What sound does a sabra make?

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

American Heritage Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Oxford Food & Nutrition Dictionary. A Dictionary of Food and Nutrition. Copyright © 1995, 2003, 2005 by A. E. Bender and D. A. Bender. All rights reserved.  Read more
$copyright.smallImage.alttext Gale Encyclopedia of the Mideast & N. Africa. Encyclopedia of the Modern Middle East and North Africa. Copyright © 2004 by The Gale Group, Inc. All rights reserved.  Read more
Random House Word Menu. © 2010 Write Brothers Inc. Word Menu is a registered trademark of the Estate of Stephen Glazier. Write Brothers Inc. All rights reserved.  Read more
 Rhymes. Oxford University Press. © 2006, 2007 All rights reserved.  Read more
Wikipedia on Answers.com. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article Sabra (person) Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

Follow us
Facebook Twitter
YouTube

Mentioned in

» More» More