Dansk (Danish)
1.
v. tr. - redde, frelse, bevare, gemme, klare
v. intr. - spare
n. - redning
idioms:
- save appearances redde skindet
- save as you earn automatisk opsparing
- save for a rainy day spare op til dårlige tider
- save on spare på
- save one's bacon slippe helskindet fra, beholde skindet på næsen
- save one's breath spare sine gode råd, spare sine ord
- save one's neck slippe godt fra det, redde skindet, redde sig fra galgen
- save one's skin redde pelsen, redde skindet
- save someone's blushes spare på rosen
- save the day redde dagen
- save the trouble spare sig ulejligheden
- saved by the bell reddet af gongongen
2.
prep. - undtagen, på nær
conj. - medmindre
Nederlands (Dutch)
sparen, redden, beschermen, ontzien, bewaren, behouden, besparen, behalve
Français (French)
1.
v. tr. - sauver, garder, préserver, mettre de côté, économiser, épargner (qch à qn), (Relig) sauver, (Comput) sauvegarder, enregistrer
v. intr. - épargner, économiser, mettre de côté, gagner (du temps), collectionner
n. - (Sport) arrêt de but, (Comput) sauvegarde
idioms:
- save appearances sauver les apparences
- save as you earn (GB) plan d'épargne par prélèvement mensuel aux intérêts exonérés d'impôts
- save on faire des économies de
- save one's bacon sauver sa peau
- save one's breath économiser son souffle
- save one's neck sauver sa peau
- save one's skin sauver sa peau
- save someone the trouble épargner à qn la peine de (faire qch)
- save someone's blushes éviter l'embarras de qn
- save the day gagner la bataille
- saved by the bell sauvé par le gong
2.
prep. - excepté, sauf
conj. - excepté
Deutsch (German)
1.
v. - retten, sparen, verhindern, aufheben
n. - Abwehr
idioms:
- save appearances den Schein wahren
- save as you earn Sparen durch regelmäßige Abbuchung vom Gehaltskonto
- save on sparen an
- save one's bacon seine Haut retten
- save one's breath sich seine Worte sparen
- save one's neck seine Haut retten, mit dem Leben davonkommen, seinen Kopf retten
- save one's skin seine Haut retten
- save someone the trouble (jmdm.) den Ärger sparen
- save someone's blushes jemanden nicht in Verlegenheit bringen
- save the day die Situation retten
- saved by the bell gerade nochmal davongekommen
2.
prep. - außer
conj. - außer
Ελληνική (Greek)
prep. - εκτός από
conj. - εκτός του ότι
v. - γλιτώνω, (δια)σώζω, περισώζω, εξοικονομώ, αποταμιεύω, κάνω οικονομίες, διαφυλάσσω, (Η/Υ) αποθηκεύω
n. - (αθλοπ.) απόκρουση (τέρματος)
idioms:
- save appearances περισώζω τα προσχήματα
- save as you earn (Βρετ.) αποταμίευση εισοδήματος με τακτικές κρατήσεις μισθού
- save for a rainy day φυλάω για ώρα ανάγκης
- save on κάνω οικονομία σε
- save one's bacon γλιτώνω το τομάρι μου
- save one's breath δεν χάνω τα λόγια μου
- save one's neck γλιτώνω το τομάρι μου
- save one's skin γλιτώνω το τομάρι μου
- save someone's blushes προσπαθώ να μη φέρω σε δύσκολη θέση
- save the day σώζω την κατάσταση
- save the trouble γλιτώνω από τον κόπο
- saved by the bell διασωθείς την τελευταία στιγμή
Italiano (Italian)
salvo, conservare, salvare, risparmiare, proteggere, economizzare, perdonare
idioms:
- save appearances salvare le apparenze
- save as you earn risparmio con ritenuta alla fonte
- save on risparmiare su
- save one's breath risparmiare il fiato
- save one's skin/neck salvarsi la pelle
- save someone's bacon salvar la pelle
- save the day salvare la situazione
- save the trouble risparmiarsi la fatica
Português (Portuguese)
prep. - exceto
conj. - salvo
v. - economizar
n. - defesa (f)
idioms:
- save appearances salvar as aparências
- save as you earn economizar ao receber
- save on continuar a economizar
- save one's breath prender a respiração
- save one's skin/neck salvar a pele/pescoço
- save the day salvar o dia
- save the trouble evitar o problema
Русский (Russian)
спасать, беречь, экономить, копить, приберегать, охранять, спасать душу, сохранять, отбить нападение (футбол), остановить шайбу (хоккей), кроме, за исключением, если не, если бы не, остановка шайбы вратарем (хоккей), предотвращение прорыва (футбол)
idioms:
- save appearances делать вид, что ничего на произошло
- save as you earn программа сбережения накоплений посредством месячных взносов
- save on за исключением, откладывать из
- save one's breath помалкивать, держать язык за зубами
- save one's skin/neck спасать свою шкуру
- save someone's bacon выйти целым и невредимым
- save the day спасать положение
- save the trouble избавить от необходимости
Español (Spanish)
1.
v. tr. - salvar, ahorrar, economizar, proteger, guardar, preservar, salvaguardar, (comp) guardar
v. intr. - ahorrarse, ahorrar, economizar, proteger, guardar, preservar
n. - un acto de prevención
idioms:
- save appearances salvar las apariencias
- save as you earn método de ahorro
- save on economizar en
- save one's bacon salvarse el pellejo
- save one's breath callarse, no gastar saliva en balde
- save one's neck salvar el pellejo
- save one's skin salvar el pellejo
- save someone the trouble ahorrarse la molestia, ahorrarle la molestia a alguien
- save someone's blushes abstenerse de causar vergüenza con elogios
- save the day salvar la situación
- saved by the bell lo salvó el gong, lo salvó la campana
2.
prep. - excepto, salvo, menos, a excepción de
conj. - si no fuera, a no ser, a menos que, salvando
Svenska (Swedish)
prep. - utom, så när som på, med undantag av
conj. - utom att
v. - rädda, bärga, bevara, skydda, frälsa, spara, lägga undan, hålla, reservera
n. - räddning (sport)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 救, 挽救, 避免, 节省, 省去, 储蓄, 节约, 积蓄, 救球
idioms:
- save appearances 保全面子
- save as you earn 边赚钱边储蓄
- save for a rainy day 储蓄一些钱以防不测
- save on 节省
- save one's bacon 保全自己性命, 使自己达到目的
- save one's breath 沉默, 不出声
- save one's neck 免受绞刑, 免于遭难
- save one's skin 保护自己, 使自己免遭杀害
- save someone's blushes 不让某人受窘
- save the day 反败为胜
- save the trouble 免去麻烦
- saved by the bell 因铃声宣告时间到而幸免于败
2. 除...之外, 只是, 要不是, 除了
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 救, 挽救, 避免, 節省, 省去, 儲蓄
v. intr. - 儲蓄, 節省, 節約, 積蓄, 救, 挽救
n. - 救球
idioms:
- save appearances 保全面子
- save as you earn 邊賺錢邊儲蓄
- save for a rainy day 儲蓄一些錢以防不測
- save on 節省
- save one's bacon 保全自己性命, 使自己達到目的
- save one's breath 沈默, 不出聲
- save one's neck 免受絞刑, 免於遭難
- save one's skin 保護自己, 使自己免遭殺害
- save someone's blushes 不讓某人受窘
- save the day 反敗為勝
- save the trouble 免去麻煩
- saved by the bell 因鈴聲宣告時間到而幸免於敗
2.
prep. - 除...之外
conj. - 只是, 要不是, 除了
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 구하다, (돈을) 모으다, (죄에서) 구제하다
v. intr. - 구제하다, 저금하다, (음식물이) 오래 가다
n. - 상대편의 득점을 저지하기, (야구에서 투수의) 세이브, (컴퓨터) 저장
idioms:
2.
prep. - ~을 제외하고, 이외에, ~은 별도로 하고
conj. - ~이라는 것을 빼고는, ~이 아니면, ~밖에는
日本語 (Japanese)
v. - 救う, 蓄える, 貯蓄する, 省く, 節約する, 取っておく, 罪から救う, 保護する, 貯える
prep. - 除けば
idioms:
- save appearances 世間体を保つ
- save as you earn 稼いだだけ貯蓄する
- save face 面目を保つ
- save for a rainy day 万一のために貯金する
- save on 節約する
- save one's (own) skin 難を逃れる
- save one's bacon 被害を危うく免れる
- save one's breath 黙っている
- save one's hide 難を逃れる
- save one's neck 絞首刑を免れる
- save one's skin/neck 無事にのがれさせる
- save someone's bacon 目的を達成させる, 難を逃れる
- save the day 苦境を救う, 成功をものにする, 困難から救う
- save the trouble 手間を省く
العربيه (Arabic)
(حرف جر) بأستثناء, ما عدا (حرف عطف) مالم, لولا (فعل) يدخر, ينقذ, ينجي (الاسم) ضربه ألمعلم, عمل يحول بين ألخصم و بين تسجيل هدف في كرة ألقدم
עברית (Hebrew)
v. tr. - הציל, גאל
v. intr. - שמר, חסך
n. - הצלת שער (ע"י השוער)
prep. - מלבד
conj. - חוץ מ-, פרט ל-
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.