- A lobscouse.
- often Scous·er (skou'sər) A native or resident of Liverpool, England.
- often Scouse The dialect of English spoken in Liverpool.
[Short for LOBSCOUSE.]
|
Results for scouse
|
On this page:
|
[Short for LOBSCOUSE.]
The noun has one meaning:
Meaning #1:
a stew of meat and vegetables and hardtack that is eaten by sailors
Synonyms: lobscouse, lobscuse
Scouse is the
The word Scouse was originally a variation of lobscouse (probably from the north German sailor's dish Labskaus), the name of a traditional dish of Scouse made with lamb stew mixed with hardtack eaten by sailors.[citation needed] Alternative recipes have included beef and thickened with the gelatin source found in cowheel or pig trotter in addition to various root vegetables. Other sources suggest that "labskaus" is a Norwegian term ("lapskaus" in Norwegian), and considering the number of Merseyside place-names ending in "-by" (Formby, Crosby, Kirkby, Greasby, Pensby, Roby), a Viking rather than German source must be considered. Various spellings can still be traced, including "lobscows" from Wales, and some families refer to this stew as "lobby" rather than scouse.[citation needed] In Leigh, between Liverpool and Manchester, there is even a "Lobby shop". The dish was traditionally the fare of the poor people, using the cheapest cuts of meat available, and indeed when no meat at all was available scouse was still made, but this "vegetarian" version was known as "blind scouse".[citation needed] The term remained a purely local word until its popularisation in the sitcom Till Death Us Do Part, which some also believe to have introduced stereotypes about Liverpudlians.[1]
The roots of the accent can be traced back to the large numbers of immigrants into the Liverpool area in the eighteenth and nineteenth centuries including those from the Isle of Man, Wales, Scotland and, most substantially, Ireland.[citation needed] The influence of these different speech patterns became apparent in Liverpool, distinguishing the accent of its people from those of the surrounding Lancashire and Cheshire areas. It is only recently that Scouse has been treated as a cohesive accent/dialect; for many years, Liverpool was simply seen as a melting pot of different accents with no one to call its own.[citation needed] The Survey of English Dialects ignored Liverpool completely, and the dialect researcher Ellis said that Liverpool [and Birkenhead] had "no dialect proper".[2]
The characteristic features of the accent of the region are discussed in section 4.4.10 of Wells (1982).
A notable feature of Scouse is its tendency towards lenition of stop consonants (Honeybone 2001, sections 4 and 5, Marotta and Barth 2005). In particular
The th sounds /θ, ð/ may be pronounced as dental [t, d]. This feature is shared with Hiberno-English.
The velar nasal [ŋ] is usually followed by a hard [g] sound in words where most other English accents have it at the end of a word or before a vowel, so that sing is [sɪŋg] as opposed to [sɪŋ] in Received Pronunciation. See Ng coalescence.
The /r/ sound is often a tap [ɾ], similar to Scots.
Features of Scouse vowels include:
Scouse is noted for a fast, highly accented manner of speech, with a range of rising and falling tones not typical of most of northern England. This has led to some people from the Midlands referring to Liverpool people as "Sing-song Scousers". [citation needed]
Irish influences include the pronunciation of the letter 'h' as 'haitch' and the plural of 'you' as 'youse'.
There are variations on the Scouse accent; with the south side of the city adopting a softer, lyrical tone, and the north a rougher, more gritty dialect. These differences between both the north side and the south side of the city can be seen in the pronunciation of the vowels. The northern half of the city more frequently pronounce the words book, cook, look and took, as in the words boo, coo, loo and too, and then adding the k sound at the end. The southern half of the city shows a greater likeness to the more common pronunciation of these words.[citation needed]
Comparison with recordings made since the 1960s support the notion that the Scouse accent is ever-changing. The Scouse accent of the early 21st century is markedly different in certain respects to that of earlier decades[citation needed].
See also .
Scouse can be heard from:
In addition, the following fictional characters speak scouse:
en-scouse tagThis entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "scouse" at WikiAnswers.
Copyrights:
![]() | Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. Read more | |
![]() | WordNet. WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Scouse". Read more |
Mentioned In: