
[Middle English scrapen, from Old Norse skrapa.]
verb
noun
Definition: bad or embarrassing situation
Antonyms: resolution, solution
v
Definition: be very frugal
Antonyms: spend, squander, waste
v
Definition: scratch, remove layer
Antonyms: smooth
Life is a razor, you are always in hot water or a scrape.
— John Updike, American writer.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
1. a scraping of the superficial elements of the skin for laboratory examination for parasitic and fungal elements.
2. removal of superficial layers of skin after scalding of pig carcasses.

Dansk (Danish)
v. tr. - skrabe, gnide på
v. intr. - skrabe, skrabe med, kradse, skure, skratte, spinke og spare
n. - skraben, skrabende lyd, skraber, hudafskrabning, klemme, knibe, fordybning, strøg, (sl) barbering
idioms:
Nederlands (Dutch)
(af)schrapen, schaven, krassen, bijeenschrapen, schaafwond, ruzie
Français (French)
v. tr. - gratter, érafler, écorcher, racler, s'en sortir difficilement
v. intr. - érafler, érafler qch, battre contre qch, économiser le moindre sou
n. - écorchure, ennui, raclement, un petit peu de
idioms:
Deutsch (German)
v. - schaben, abkratzen, scharren, abstreifen, schürfen, streifen, kratzen
n. - Kratzen, Schaben, Kratzer, (ugs.) Schwulitäten
idioms:
Ελληνική (Greek)
v. - (ξε)γδέρνω, ξύνω, σκαλίζω, τρίβω (μια επιφάνεια πάνω σε άλλη), λειαίνω, αδειάζω εντελώς (το πιάτο από φαγητό)
n. - ξύσιμο, σύρσιμο, γδάρσιμο, (καθομ.) κακοτοπιά, μπελάς, προστριβή
idioms:
Italiano (Italian)
raschiare, scorticare, stridere, graffio, impiccio
Português (Portuguese)
v. - raspar
n. - raspagem (f), arranhão (m), enrascada (f)
Русский (Russian)
скоблить, чистить, царапать, обдирать, слегка касаться, подходить вплотную, еле-еле сводить концы с концами, пробираться, скрипеть, пиликать, накапливать, копать, шаркать (ногой), чистка, царапина, скрип, затруднение, неприятность, ссора, расшаркивание, бритье
Español (Spanish)
v. tr. - raspar, rascar, limpiar, desollar, arañar, chirriar, rechinar
v. intr. - hacer una reverencia echando un pie atrás, mostrarse servil
n. - raspado, chirrido, arañazo, rasguño, lío, aprieto, apuro, situación desagradable
idioms:
Svenska (Swedish)
v. - skrapa, krafsa, hyvla, gnida på, fila på, snåla, spara
n. - skrapning, skrapande, krafsande, tunt smörlager
中文(简体)(Chinese (Simplified))
刮, 擦, 刮落, 削掉, 擦去, 括干净, 擦伤, 刮掉, 刮出刺耳声, 擦掉, 擦痕
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 刮, 擦, 刮落, 削掉, 擦去, 括乾淨, 擦傷
v. intr. - 刮掉, 刮出刺耳聲, 擦掉
n. - 刮, 擦痕, 擦
idioms:
한국어 (Korean)
v. tr. - 문지르다, 면도하다, 애써서 모으다
v. intr. - 스치다, (절을 할 때) 오른 발을 뒤로 빼다, 귀에 거슬리는 소리를 내다
n. - 문지르기, 찰과상, (특히 자초한) 곤란
日本語 (Japanese)
v. - こすり磨く, こすり落とす, すりむく, すれすれを通る, こする, こすって音を立てる, かき集める, 掘る, 刻み付ける, 掻く, 削る
n. - こすること, こする音, こすれた部分, すり傷, 難儀, 擦り傷
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) يحك, يكشط (الاسم) حك, كشط
עברית (Hebrew)
v. tr. - גירד, שפשף, הסיר, ניקה, קרצף, שרט
v. intr. - עבר או הסתדר בקושי, היה חסכני, משך רגל לאחור בהשתחוות מגושמת
n. - גירוד, שפשוף, שריטה, צרה, תסבוכת, מצב ביש, שכבת חמאה על הלחם
If you are unable to view some languages clearly, click here.