
[Latin sēcūrus : sē-, without + cūra, care; see cure.]
securable se·cur'a·ble adj.
adjective
verb
Definition: certain, definite
Antonyms: indefinite, insecure, uncertain, undecided, unsure
adj
Definition: fastened, stable
Antonyms: loose, moving, unfastened, unfixed, unlocked, unsecure, unstable
adj
Definition: safe
Antonyms: endangered, insecure, threatened, unprotected, unsafe, vulnerable
v
Definition: attach, tie up
Antonyms: detach, let go, loose, loosen, unfasten, untie
v
Definition: obtain
Antonyms: forfeit, give up, lose
v
Definition: protect, make safe
Antonyms: endanger, harm, hurt, injure
adj. protected against attack or other criminal activity: the official said that no airport could be totally secure.
v.protect against threats; make safe.
secure arms hold a rifle with the muzzle downward and the lock in the armpit to guard it from rain.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
(DOD, NATO) In an operational context, to gain possession of a position or terrain feature, with or without force, and to make such disposition as will prevent, as far as possible, its destruction or loss by enemy action. See also denial measure.
Freedom of opinion can only exist when the government thinks itself secure.
— Bertrand Russell
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
Dansk (Danish)
adj. - sikker, tryg, i sikkerhed, forsvarlig
v. tr. - sikre, fastgøre, surre, sikre sig, opnå, udvirke, stille sikkerhed for
Nederlands (Dutch)
veilig, zeker, beveiligen, bemachtigen, vastmaken, binnenhalen, veilig stellen
Français (French)
adj. - stable, solide, assuré, sûr, (Psych) de sécurité, sécurisant
v. tr. - obtenir, atteindre, bien attacher, bien fermer, fixer, stabiliser, protéger, assurer, (Fin) garantir
Deutsch (German)
v. - (sich) sichern, beschaffen, festmachen, absichern
adj. - sicher, gesichert
Ελληνική (Greek)
v. - ασφαλίζω, διασφαλίζω, εξασφαλίζω, κατοχυρώνω, σιγουρεύω, εμπεδώνω, στερεώνω, σφαλίζω, φυλάσσω, καπαρώνω, προστατεύω
adj. - ασφαλής, εξασφαλισμένος, απρόσβλητος, κατοχυρωμένος, (στρατ.) (για διαβιβαζόμενα σήματα) απαραβίαστο(ς), απόρρητο(ς)
Italiano (Italian)
ottenere, assicurare, allacciare, aggiudicarsi, proteggere, sicuro
Português (Portuguese)
v. - proteger
adj. - seguro, certo, confiante
Русский (Russian)
безмятежный, уверенный, надежно защищенный, свободный от сомнений, обеспечивать безопасность, гарантировать (что-л.), закреплять, запирать, приобретать, обеспечивать долг, брать под стражу
Español (Spanish)
adj. - seguro
v. tr. - conseguir, obtener, asegurar, afianzar, garantizar, reservar, proteger
Svenska (Swedish)
v. - säkra, göra fast, låsa, försäkra sig om, skaffa sig, lyckas få, lägga beslag på, säkerställa, trygga, skydda, ge skydd åt, ställa säkerhet åt
adj. - säker, trygg, skyddad, säkrad, stadig, stabil
中文(简体)(Chinese (Simplified))
安全的, 放心的, 可靠的, 把...弄牢, 使安全, 关紧, 掩护
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
adj. - 安全的, 放心的, 可靠的
v. tr. - 把...弄牢, 使安全, 關緊, 掩護
한국어 (Korean)
adj. - 안전한, (토대, 매듭 등이) 단단한, 도망칠 염려가 없는
v. tr. - 지키다, 지급 보증하다, 인수하다
日本語 (Japanese)
adj. - 安全な, 危険がない, しっかりした, きっちり閉まった, 確実な, 安心した, 厳重に保管された, しっかり監禁された
v. - 安全にする, 守る, 確保する, しっかりつなぐ, しっかり閉める, 保証する, 担保を付ける
العربيه (Arabic)
(فعل) يحرر من ألخطر, يصون (صفه) مطمئن, آمن
עברית (Hebrew)
adj. - בטוח, מוגן, חסר-דאגה, ודאי, מובטח, סגור, נעול, חזק, איתן, לא-מסוכן
v. tr. - השיג, רכש, הבטיח, אבטח, סגר, נעל
If you are unable to view some languages clearly, click here.