
[Middle English, from Old English sceadu.]
shader shad'er n.SYNONYMS shade, penumbra, shadow, umbra, umbrage. These nouns denote an area of comparative darkness resulting from the blocking of light rays: sitting in the shade; Earth's penumbra; in the shadow of the curtains; the umbra beyond the footlights; in the umbrage of a forest. See also synonyms at nuance.
A programmable function in display adapters that offers a graphics application programmer flexibility in rendering an image. The vertex shader is used to transform the attributes of vertices (points of a triangle) such as color, texture, position and direction from the original color space to the display space. It allows the original objects to be distorted or reshaped in any manner.
From Vertex Shader to Pixel Shader
The output of a vertex shader along with texture maps goes to an interpolation stage and then to the pixel shader. The pixel shader is another programmable function that allows flexibility in shading an individual pixel. Whereas vertex shaders can be used to completely transform the shape of an object, pixel shaders are used to change the appearance of the pixels.
It's About Gaming
Game developers push the envelope for fast graphics rendering and determine the right balance of vertex shading and pixel shading. Sometimes, the pixel shader, which is also called a "fragment shader," performs no processing and acts only as a pass-through.
Introduced in 2001, vertex shaders and pixel shaders are supported by OpenGL and DirectX. See graphics pipeline and graphics accelerator.
Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.
noun
verb
Definition: dimness
Antonyms: brightness, glare, light
n
Definition: slight difference
Antonyms: gap
v
Definition: shut out the light
Antonyms: open
1. A material hung from, and coiled on, a ratcheted spring-activated roller; used to provide privacy, to darken a room, or to reduce the amount of sunlight striking a window.
2. The result of the addition of a black dispersion to a mixture of white and color.
3. See shading and blending.
4. See shade screen.
Friendship is precious, not only in the shade, but in the sunshine of life.
— Thomas Jefferson, 3rd U.S. president.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

| This article does not cite any references or sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (December 2009) |
Shade is the blocking of sunlight (in particular direct sunshine) by any object, and also the shadow created by that object. Shade also consists of the colors grey, black, white, etc. It may refer to blocking of sunlight by a roof, a tree, an umbrella, a window shade or blind, curtains, or other objects.
Shade is an important issue in temperate and tropical zones for providing cooling and shelter from the sun.
Green plants produce shade by absorbing sunlight to invest as energy in photosynthesis to produce sugar. They also actively transpire, producing an additional cooling effect.
In gardening terms, there are various types of shade:
| This optics-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - skygge, nuance, schattering, afskygning, anelse, skærm, rullegardin
v. tr. - skygge, afskærme, beskygge, formørke, skravere
v. intr. - glide over i, gå gradvis over i
idioms:
Nederlands (Dutch)
schaduw, schakering, nuance, scherm, hersenschim, kleurverschillen aanbrengen, temperen, arceren, in de schaduw plaatsen
Français (French)
n. - ombre, nuance, ton, un tantinet, un tout petit peu, abat-jour, store, ombre (littér), fantôme (arch), lunettes de soleil (npl)
v. tr. - donner de l'ombre à, protéger (qn, qch) du soleil, ombrer, hachurer, colorier
v. intr. - se fondre (en)
idioms:
Deutsch (German)
n. - Schatten, Schattierung, Farbton, Spur, Schirm, Jalousie, Geist
v. - schattieren, abtönen, abschirmen, verdunkeln, beschatten, übergehen
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - ίσκιος, σκιά, σκίαστρο, απόχρωση, μικρή ποσότητα, (πληθ.) κουρτίνες, (καθομ.) (στον πληθ.) γυαλιά ήλιου, σκούρα γυαλιά
v. - ισκιάζω, σκιάζω
idioms:
Italiano (Italian)
sfumature, colorire, attenuare, tratteggiare, ombreggiare, sfumatura, ombra, paravento
idioms:
Português (Portuguese)
n. - sombra (f), obscuridão (f)
v. - fazer sombra, atenuar a luz
idioms:
Русский (Russian)
тень, полумрак, прохлада, неизвестность, сумерки, уединенное место, сень, отличие, оттенок, незначительное количество, намек, призрак, маркиза, затенять, отодвигать в тень, омрачать, незаметно переходить, постепенно исчезать, смягчать, слегка уменьшать
idioms:
Español (Spanish)
n. - sombras, tinieblas, averno, matiz, sombra, umbra, toldo, biombo, fantasma
v. tr. - matizar, sombrear, oscurecer, resguardar de la luz, entoldar, abrigar, proteger, esconder, velar
v. intr. - matizarse, modificarse, convertirse gradualmente
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - skugga, nyans, färgton, skiftning, schattering, skärm, rullgardin
v. - skugga, skärma av, dämpa, schattera, fördunkla, nyansera, avtona, gradvis övergå
中文(简体)(Chinese (Simplified))
荫, 荫凉处, 阴暗, 遮光物, 遮蔽, 使渐变, 使阴暗, 逐渐变化
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 蔭, 蔭涼處, 陰暗, 遮光物
v. tr. - 遮蔽, 使漸變, 使陰暗
v. intr. - 逐漸變化
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 그늘, 땅거미, (컴퓨터) 음영
v. tr. - 그늘지게 하다, 할인하다, 어둡게 하다
v. intr. - 서서히 변하다, 희미해지다, 변화하여 ~이 되다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 陰, 遮光物, 日よけ, ちょっとした違い, 度合い, 陰影, 色合い, 夕やみ, ごくわずか, シェード
v. - 陰にする, 陰影を付ける, 覆う, 日よけを付ける, しだいに変化する, 変化してなる
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) عزله, ظل (فعل) يحجب عن ألشمس, يظلل
עברית (Hebrew)
n. - צל, עוצמת-צבע, גוון, בת-גוון, ניואנס, אהיל, רוח, שד, שטח מוצל, מסך מצל, מגן-שמש (במכונית), מעט, משהו
v. tr. - פרש צל, הצל, חיפה, סך
v. intr. - השתנה (גונו) בהדרגה, קווקו (על נייר)
If you are unable to view some languages clearly, click here.