Dansk (Danish)
n. - skulder, bov, rabat, vejkant
v. tr. - påtage sig, tage på skuldrene, tage på nakken
v. intr. - trænges
idioms:
- head and shoulders above rage langt op over
- look over one's shoulders kigge sig over skulderen
- set one's shoulder to the wheel lægge alle kræfter i
- shoulder blade skulderblad
- shoulder pad skulderpude
- shoulder strap skulderstrop
- shoulder the blame for påtage sig skylden for
- shoulder to shoulder skulder ved skulder, last og brast
Nederlands (Dutch)
schouder, berm, vluchtheuvel, (een last) dragen
Français (French)
n. - (Anat) épaule, replat, (Cout) épaule, bas-côté, (Culin) épaule
v. tr. - mettre sur l'épaule, (fig) se charger de, endosser (une responsabilité), se frayer un chemin
v. intr. - mettre sur l'épaule, se charger de, endosser
idioms:
- head and shoulders above (lit) dépasser qn d'une bonne tête, (fig) laisser qn loin derrière
- look over one's shoulders (lit, fig) regarder derrière soi
- set one's shoulder to the wheel s'atteler à la tâche
- shoulder blade omoplate
- shoulder pad épaulette
- shoulder strap bretelles, bandoulière
- shoulder the blame for endosser la charge de
- shoulder to shoulder côte-à-côte
Deutsch (German)
n. - Schulter, Schulterpartie, Bug, Seitenstreifen
v. - drängen, schultern
idioms:
- head and shoulders above haushoch überlegen
- look over one's shoulders jmdm. über die Schulter blicken
- set one's shoulder to the wheel sich ins Geschirr legen
- shoulder blade Schulterblatt
- shoulder pad Schulterpolster
- shoulder strap Träger, Schulterklappe, Tragriemen
- shoulder the blame for die Verantwortung übernehmen
- shoulder to shoulder Schulter an Schulter
Ελληνική (Greek)
n. - ώμος, σπάλα, κράσπεδο ασφαλτοστρωμένου δρόμου, (πληθ.) πλάτες, ώμοι
v. - επωμίζομαι, φορτώνομαι, ζαλώνομαι, σπρώχνω με τον ώμο
idioms:
- head and shoulders above (καθομ.) ένα κεφάλι ψηλότερος από, κατά πολύ καλύτερος του
- look over one's shoulders είμαι πάνω από το κεφάλι κάποιου
- set one's shoulder to the wheel βάζω τα δυνατά μου
- shoulder blade ωμοπλάτη
- shoulder pad βάτα ώμου
- shoulder strap τιράντα, επωμίδα, (στρατ.) αορτήρας, τελαμώνας
- shoulder the blame for παίρνω επάνω μου την ευθύνη
- shoulder to shoulder πλάι-πλάι
Italiano (Italian)
ciglio, spalla
idioms:
- head and shoulders above di gran lunga superiore a
- look over one's shoulders guardarsi alle spalle
- rub shoulders with mettersi insieme con
- set one's shoulder to the wheel darci dentro
- shoulder blade scapola
- shoulder pad spallina
- shoulder strap bretelle
- shoulder to shoulder fianco a fianco
Português (Portuguese)
n. - ombro (m), banqueta (f), faixa (f) vedada ao trânsito
v. - empurrar, carregar às costas, assumir responsabilidade
idioms:
- head and shoulders above muito superior
- look over one's shoulders olhar por cima dos ombros
- rub shoulders with associar-se a alguém
- set one's shoulder to the wheel trabalhar com afinco
- shoulder blade escápula (f)
- shoulder pad ombreira (f)
- shoulder strap alça (f) de vestido
- shoulder the blame for aceitar a culpa por
- shoulder to shoulder ombro a ombro
Русский (Russian)
плечо, плечевой сустав, лопатка, вешалка, межсезонье, что-л напоминающее по форме плечо, межсезонный, взваливать на плечо, брать на себя, толкать плечом, иметь форму плеча
idioms:
- head and shoulders above "на голову выше"
- look over one's shoulders оглядываться, бояться, остерегаться
- rub shoulders with общаться, находиться рядом, бок о бок
- set one's shoulder to the wheel энергично взяться за дело
- shoulder blade лопатка
- shoulder pad накладное плечо
- shoulder strap погон, бретелька, лямка, плечевой ремень
- shoulder to shoulder плечо к плечу
Español (Spanish)
n. - arcén, banqueta, desnivel, estibación, hombro, espaldilla, paletilla
v. tr. - echarse sobre las espaldas, cargar o ponerse al hombro, llevar a hombros, cargar con, asumir, tomar sobre sí
v. intr. - dar empujones con el hombro, abrirse paso empujando con el hombro
idioms:
- head and shoulders above llevarle la cabeza a uno, sacarle la cabeza a uno
- look over one's shoulders mirar hacia atrás
- set one's shoulder to the wheel arrimar el hombro
- shoulder blade espaldilla, escápula, omóplato, paleta, paletilla
- shoulder pad hombrera
- shoulder strap tirante, correa, bandolera
- shoulder the blame for asumir la responsabilidad de
- shoulder to shoulder hombro a hombro
Svenska (Swedish)
n. - skuldra, axel, bog (kreatur), vägkant
v. - lägga på axeln, axla, knuffa med axeln, ta på sig
中文(简体)(Chinese (Simplified))
肩, 侧翼, 肩部, 肩负, 担任, 负担, 用肩推挤
idioms:
- head and shoulders above 远远超出
- look over one's shoulders 回头看, 小心提防
- set one's shoulder to the wheel 努力工作, 全力以赴, 助一臂之力
- shoulder blade 肩胛骨
- shoulder pad 垫肩
- shoulder strap 肩章, 保护肩部的衬垫
- shoulder the blame for 承担指责
- shoulder to shoulder 肩并肩地, 齐心协力地
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 肩, 側翼, 肩部
v. tr. - 肩負, 擔任, 負擔
v. intr. - 用肩推擠
idioms:
- head and shoulders above 遠遠超出
- look over one's shoulders 回頭看, 小心提防
- set one's shoulder to the wheel 努力工作, 全力以赴, 助一臂之力
- shoulder blade 肩胛骨
- shoulder pad 墊肩
- shoulder strap 肩章, 保護肩部的襯墊
- shoulder the blame for 承擔指責
- shoulder to shoulder 肩並肩地, 齊心協力地
한국어 (Korean)
n. - 어깨, 산마루, 어깨총의 자세
v. tr. - 짊어지다, (책임 따위를) 떠맡다, ~을 어깨로 밀다
v. intr. - 어깨로 밀다, (어깨로 밀듯) 밀치다
日本語 (Japanese)
n. - 肩, 上背部, 双肩, 肩肉, 路肩, 肩に当たる部分
v. - 担ぐ, 負う, 肩で押す
idioms:
- set one's shoulder to the wheel 目的に向かってせっせと働く
- shoulder blade 肩甲骨
- shoulder pad 肩台
- shoulder strap 肩紐, つりひも, 肩章
- shoulder the blame for 責めを負う
- shoulder to shoulder 協力して, 肩と肩を触れ合って, 密集して, 互いに協力して
العربيه (Arabic)
(الاسم) منكب, كتف (فعل) يتنكن "يحمل على منكبه ", يتحمل عبء كذا أو تبعته
עברית (Hebrew)
n. - כתף, שכם, כתף-הר, כתף-בקבוק, שולי-הכביש
v. tr. - כיתף, טען על הכתף, דחף בכתפו, נטל על עצמו
v. intr. - פילס דרך בכתפו
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.