
up (one's) sleeve
[Middle English sleve, from Old English slēf.]
sleeveless sleeve'less adj.
His left sleeve was a lot shorter than his right sleeve.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
| sleeping dictionary, sleep, sledging | |
| sleigh-ride, slewed, slick |

Sleeve (O. Eng. slieve, or slyf, a word allied to slip, cf. Dutch sloof) is that part of a garment which covers the arm, or through which the arm passes or slips. The pattern of the sleeve is one of the characteristics of fashion in dress, varying in every country and period. Various survivals of the early forms of sleeve are still found in the different types of academic or other robes. Where the long hanging sleeve is worn it has, as still in China and Japan, been used as a pocket, whence has come the phrase to have up one's sleeve, to have something concealed ready to produce. There are many other proverbial and metaphorical expressions associated with the sleeve, such as to wear one's heart upon one's sleeve, and to laugh in one's sleeve.
Sleeve length varies from barely over the shoulder (cap sleeve) to floor-length, Most contemporary shirt sleeves end somewhere between the mid-upper arm and the wrist.
Often the names applied to sleeves in historical costume are modern.
|
|
This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please improve this article by introducing more precise citations. (August 2009) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - ærme, muffe, bøsning, manchet, hylster, vindpose
v. tr. - sætte ærmer i
idioms:
Nederlands (Dutch)
mouw, koker, hoes, mof
Français (French)
n. - manche, étui, pochette, boîtier (d'un CD), (Tech) chemise, gaine, manchon
v. tr. - (Cout) monter des manches
idioms:
Deutsch (German)
n. - Ärmel, Hülle, Muffe
v. - mit Ärmeln versehen, umhüllen
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - μανίκι, χιτώνιο, περίβλημα, κάλυμμα δίσκου
v. - βάζω μανίκια, καλύπτω με περίβλημα
idioms:
Italiano (Italian)
fodero, manica, manicotto
idioms:
Português (Portuguese)
n. - manga (f), casquilho (m), bucha (f), luva (f)
v. - cobrir com a manga, arregaçar a manga
idioms:
Русский (Russian)
рукав, втулка, муфта, патрубок, конверт для грампластинки, пришивать рукава, вставлять (втулку), присоединять (при помощи муфты)
idioms:
Español (Spanish)
n. - estuche, manga, manguito, casquillo
v. tr. - proveer de mangas
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - ärm, muff, foder, hylsa, fodral, omslag
v. - förse med ärmar
中文(简体)(Chinese (Simplified))
袖子, 唱片套子, 袖套, 套筒, 套管, 给...装袖子, 给...装套筒
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 袖子, 唱片套子, 袖套, 套筒, 套管
v. tr. - 給...裝袖子, 給...裝套筒
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 소매 자락, (레코드의) 종이 케이스, 슬리브 (축 따위를 끼우는 쇠붙이)
v. tr. - ~에 소매를 달다, ~에 슬리브를 달다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 袖, ジャケット, 管
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) كم, ردن (فعل) يجعل للثوب ردنين
עברית (Hebrew)
n. - שרוול, שרוול-רוח, מעטפת-תקליט, נרתיק-ספר, גליל, תותב
v. tr. - התקין שרוולים
If you are unable to view some languages clearly, click here.