
give (someone) the slip Slang.
[Middle English slippen, probably of Middle Low German or Middle Dutch origin.]

[Probably from Middle Low German or Middle Dutch slippe.]

[Middle English, slime, from Old English slypa.]
verb
phrasal verb - slip into
phrasal verb - slip on
phrasal verb - slip up
noun
Idioms beginning with slip:
slip through one's fingers
slip a cog
slip of the lip
slip one's mind
slippery as an eel
slippery slope
slip something over on
slip up
See also give the slip; let slip.
Definition: error, goof
Antonyms: correction, perfection, success
v
Definition: err
Antonyms: correct, improve, perfect
n. 1. a slope built leading into water, used for launching and landing boats and ships or for building and repairing them.
2. a space in which to dock a boat or ship, especially between two wharves or piers.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
1. A strip of wood or other material, esp. one inserted in a dovetailed groove.
2. A parting slip. 3. A ground, 1.
4. A long seat or narrow pew in a church.
5. A narrow passage between two buildings.
6. A thin layer of plaster or grout.
7. The movement which occurs between concrete and steel reinforcement in stressed reinforced concrete; an indication of anchorage breakdown.
A fluid mixture of clay and water (with or without added colourants) into which a vessel is dipped to produce a fine smooth surface.
| slinter, slinger, sling | |
| slit, slob, slop |
| slime mould, sliding filament model, sliding clamp | |
| slit, slope, slow reacting substance |
1. aborted.
2. dislocated or out of place in a more general sense.

| Look up slip in Wiktionary, the free dictionary. |
Slip or SLIP may refer to:
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
1.
v. intr. - glide, smutte
v. tr. - liste, lade glide, slippe løs, føde for tidligt
n. - gliden, fejltrin, lapsus, vår, strimmel, smal liste, slip, underkjole
idioms:
2.
n. - stykke papir
v. tr. - glide, liste
idioms:
3.
n. - begitteler, slikkervælling
abbr. - SLIP; Internetprotokol
Nederlands (Dutch)
uitglijden, glippen, vervliegen, toestoppen, uitschieten, loslaten, misstap, strook, onderjurk, vergissing, ontsnapping, briefje iemand ontglippen
Français (French)
1.
v. intr. - passer (un vêtement), s'adapter à (un rôle), tomber dans (le coma), sombrer doucement dans, se glisser dans/hors de, glisser (sur/de), déraper, tomber (un chargement), baisser, perdre de son emprise, ne plus y être (fam), (Aut) patiner
v. tr. - glisser (qch) dans, passer (qch) dans, retirer (un vêtement), glisser qch à qn, se dégager de, (Naut) filer (un bateau), défaire, glisser (une maille), (Méd) avoir une hernie discale, (Aut) faire patiner l'embrayage
n. - (gén) erreur, faute d'étourderie, gaffe, glissade involontaire, faux pas, personne frêle (arch), combinaison, jupon, glissement de terrain, (Aviat) glissage, (Géol) charriage, chevauchement
idioms:
2.
n. - bout de papier, reçu, bulletin, (Hort) bouture
v. tr. - glisser qch dans, passer qch dans, glisser qch à qn
idioms:
3.
n. - argile (pour décorer des poteries)
abbr. - (abrév = Serial Line Internet Protocol) (Comput) protocole de liaison de données pour la transmission de paquets de données
Deutsch (German)
1.
v. - ausrutschen, entwischen, losmachen, schleifen lassen, rutschen, gleiten, sich irren, nachlassen
n. - Ausrutscher, Kissenbezug
idioms:
2.
n. - Zettel, Streifen, Setzling
v. - losmachen, schleifen lassen
idioms:
3.
n. - Tonmasse, Schlicker
abbr. - (Comp.) Internetprotokoll der Serie
Ελληνική (Greek)
v. - γλιστρώ, παραπατώ, ολισθαίνω, ξεγλιστρώ, πασάρω
n. - γλίστρημα, ολίσθημα, ολίσθηση, εκτροπή, ξεστράτισμα, σφάλμα, ατόπημα, ατύχημα, λάθος, παραδρομή, απόκομμα, δελτάριο, δελτίο, μεσοφόρι, κομπινεζόν, λουρί σκύλου ή άλλου ζώου, ναυπηγική κλίνη, μαξιλαροθήκη, κλαδί κομμένο για μεταφύτευση, μόσχευμα (φυτού), λεπτοκαμωμένος νεαρός, απολειφάδι, αραιός πηλός (για διακόσμηση πήλινων αντικειμένων), (γεωλ.) μετατόπιση, (ναυτ.) ράμπα (τραβήγματος σκαφών στην ξηρά), νεώλκιο
abbr. - Πρωτόκολλο Σειραϊκής Γραμμής για το Διαδίκτυο
idioms:
Italiano (Italian)
infilare, allungare, passare qualcosa senza farsi notare, fuggire, scappare di mente, scivolare, scappare, errore, svista, lapsus, scivolone, passo falso, fascia, tagliando, scontrino, talloncino, sottoveste
idioms:
Português (Portuguese)
v. - tropeçar, escorregar, descuidar
n. - escorregamento, passo em falso, erro, anágua (f), embarcadouro, doca
idioms:
Русский (Russian)
скольжение, сползание, промах, лифчик, комбинация, детский фартучек, плавки, наволочка, длинная узкая полоска, маленькое существо, бланк, скользить, плавно или быстро передвигаться, двигаться тихо или незаметно, удирать, соскальзывать, поскользнуться, совершать промах, ускользать (из памяти), срываться с языка
idioms:
Español (Spanish)
1.
v. intr. - resbalar, deslizarse, escurrirse
v. tr. - pasar, meter, soltar, poner disimuladamente, resbalar, deslizarse, escurrirse, cinta
n. - equivocación, error, lapsus, resbalón, mal paso, desliz, banda, esqueje, combinación
idioms:
2.
n. - volante, cinta
v. tr. - deslizar, meter, soltar, introducir, escaparse, escapar, liberarse de, saltarse, pasar por alto, omitir, olvidar, dislocarse (un hueso)
idioms:
3.
n. - lengua (de tierra)
abbr. - Protocolo de Internet de Línea en Serie
Svenska (Swedish)
v. - glida, halka, slinta, smyga, göra fel, göra ett misstag, tappa stilen, låta glida, sätta, sticka, släppa iväg, låta gå överbord, undkomma, undslippa
n. - glidning, halkning, slintning, misstag, felsteg, örngott, kuddvar, underklänning, midjekjol, underkjol, gymnastikdräkt för
abbr. - protokoll för dataöverföring via internet
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 滑动, 失足, 滑倒, 使滑动, 错过, 使滑行, 被...忽略, 滑跤, 下降
idioms:
2. 片条, 板条, 接枝, 插枝, 纸条, 从取接枝
3. 后裔
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 後裔
2.
v. intr. - 滑動, 失足, 滑倒
v. tr. - 使滑動, 錯過, 使滑行, 被...忽略
n. - 滑動, 失足, 滑跤, 下降
idioms:
3.
n. - 片條, 板條, 接枝, 插枝, 紙條
v. tr. - 從取接枝
한국어 (Korean)
1.
v. intr. - 미끄러지다, 헛디디다, 벗겨지다
v. tr. - 미끄러지듯 움직이게 하다, 쑥 끼우다, (기회 등을) 깜박 놓치다
n. - 미끄러짐, 과실, (질, 양 따위의) 저하
idioms:
2.
n. - (천, 종이 따위의) 슬립, 접지, 좁고 긴 의자
v. tr. - ~에서 접지를 떼다, ~의 포기 나누기를 하다, (일부분을) 따다
idioms:
3.
n. - 도자기 제조에 쓰이는 점토 고체입자의 현탁액
abbr. - 직렬선 인터넷 프로토콜
日本語 (Japanese)
v. - 滑る, 滑って転ぶ, そっと入る, そっと動く, 抜け落ちる, 逃れる, 知らぬまに陥る, 放つ, ほどく
n. - 滑ること, スリップ, うっかりした間違い, 造船台, 荷揚げ用斜面, まくらカバー, そで, 細長い一片, 伝票
idioms:
العربيه (Arabic)
(فعل) يخطيء, يزل, يمر, ينقضي, ينساب, ينزلق, يلبس ثيابه بسرعه (الاسم) كيس مخدة, هفوة, مزلق ألسفن, أنسلال, فرار (اختصار) مختصر : طريقه اتصالات الانترنت يتهرب من
עברית (Hebrew)
v. intr. - החליק, נפל, מעד, חמק, חלף, הידרדר, השתחרר, נשמט
v. tr. - הפליג, הגניב, שחרר
n. - החלקה, נפילה, מעידה, תחתונית, חמוקית, ציפית, בגד קל, כבש-ספינות, שחקן-קריקט, חימר דליל, טעות
n. - פתק, פיסת-נייר, ייחור
v. tr. - נטל ייחור מצמח
n. - חימר דליל
abbr. - פרוטוקול שימוש באינטרנט
If you are unable to view some languages clearly, click here.