Dansk (Danish)
v. tr. - tale utydeligt, skrive utydeligt, sjuske med, tale nedsættende om, rakke ned på, udtvære, tilsmudse, forsyne med sløjfe
n. - utydeligt sted, sløret udtale, sløjfe, nedsættende bemærkning, plet
idioms:
- cast a slur on bagtale, kaste en plet på
- slur over gå let hen over
Nederlands (Dutch)
verdachtmaking, smet, belediging, verbonden tonen (muziek), onduidelijk spreken, beledigen, aan elkaar binden (tonen)
Français (French)
v. tr. - marmonner, bafouiller, (Mus) lier (notes)
n. - calomnie, (Mus) liaison, marmonnement
idioms:
- cast a slur on entacher, porter atteinte à (une réputation)
- slur over éluder, passer rapidement sur, bredouiller, escamoter (un mot)
Deutsch (German)
n. - Verleumdung, Schande, (mus.) Bindebogen
v. - undeutlich (aus)sprechen, (mus.) binden, verleumden
idioms:
- cast a slur on jmdn. verunglimpfen
- slur over hinweggehen über
Ελληνική (Greek)
n. - τραύλισμα, ψεύδισμα, στίγμα, όνειδος, (τυπογρ.) κακέκτυπο, μουντζουρωμένο ή ελαττωματικό κείμενο, (μουσ.) σύζευξη φθόγγων
v. - τραυλίζω, ψευδίζω, σπιλώνω, επιτιμώ, κατσαδιάζω, (μουσ.) γράφω φθόγγους με σύζευξη
idioms:
- cast a slur on δυσφημώ
- slur over παραβλέπω
Italiano (Italian)
affronto, macchia
idioms:
- cast a slur on accusare
- slur over farfugliare
Português (Portuguese)
n. - borrão (m), critica (f), nódoa (f)
v. - criticar, caluniar, censurar
idioms:
- cast a slur on caluniar alguém
- slur over passar por alto
Русский (Russian)
пятно, клеветническое обвинение, знак легато, неотчетливое произношение, произносить невнятно, писать неотчетливо, делать небрежно, замалчивать, исполнять легато
idioms:
- cast a slur on порочить кого-л.
- slur over замалчивать что-л.
Español (Spanish)
v. tr. - manchar, desdorar, rebajar, despreciar, calumniar, ocultar, disfrazar, oscurecer, hacer borroso, pasar por encima de, pasar por alto, comerse (letras, sílabas)
n. - calumnia, difamación, afrenta, ofensa
idioms:
- cast a slur on manchar
- slur over pasar por alto, ocultar
Svenska (Swedish)
n. - nedsättande anmärkning, skamfläck, suddigt uttal, suddig stil, otydligt ställe, legatobåge (mus), hyssjning (typogr)
v. - uttala otydligt, uttala suddigt, skriva otydligt, suddigt, dra ihop, halka över, sjunga legato (mus), tala nedsättande, förtala, tala fort och slarvigt
中文(简体)(Chinese (Simplified))
忽视, 忽略, 弄脏, 玷污, 含糊地发, 诽谤, 诋毁, 连音符, 耻辱
idioms:
- cast a slur on 污辱, 玷污某人
- slur over 忽视, 忽略
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 忽視, 忽略, 弄髒, 玷污, 含糊地發, 誹謗, 詆毀
n. - 連音符, 恥辱, 誹謗
idioms:
- cast a slur on 污辱, 玷污某人
- slur over 忽視, 忽略
한국어 (Korean)
v. tr. - 비방하다, 똑똑치 않게 발음하다, 대충 훑어 보다
n. - 비방, 똑똑하지 않은 잇따른 발음, 이음줄, 이중 겹침 인쇄
idioms:
- cast a slur on 오점을 묻히다
- slur over 소홀히 하다
日本語 (Japanese)
v. - 不明瞭に言う, スラーを付ける, 切れ目なく演奏する, けなす, 急いで片付ける, 見落とす, 中傷する, 続けて歌う
n. - 不明瞭な発音, スラー, 中傷
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) أفتراء, تلفظ غير واضح, تداخل ألنغمات, وصمه عار (فعل) ينجز بتعجل أو أهمال, يتغاضى عن, يغفل, يمشي متثاقلا
עברית (Hebrew)
v. tr. - הדביק (מלים), הבליע, ביטא שלא-בבירור, ניגן לגאטו (חלק, ללא רווחים בין הצלילים), סימן חליק, השמיץ, הטיל דופי
n. - דיבור לא ברור, חליק, קשת-קישור, השמצה, דופי, רבב
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.