
WORD HISTORY The truth is not always soothing, but our verb soothe is related to soothsayer, the word for one who tells the truth, especially beforehand. The archaic adjective and noun sooth, "true, truth," comes from the Old English adjective and noun sōth with the same meanings. The Old English form derives from Germanic *santh-az, "true," which comes from Indo-European *sont-, one of the participles from the Indo-European root -es-, "to be": the truth is that which is. Old English also formed a verb from sōth, namely sōthian, "to confirm to be true." This is the ancestor of soothe; its meaning changed from "to assent to be true, say 'yes' to" to "humor by assenting, placate." Doing the latter on occasion requires something less than the truth.
noun

Dansk (Danish)
n. - sandsiger, spåmand, spåkvinde
Nederlands (Dutch)
waarzegger, waarzegster
Deutsch (German)
n. - Wahrsager
Ελληνική (Greek)
n. - μάντης, προφήτης
Português (Portuguese)
n. - profeta (m), advinho (m)
Русский (Russian)
предсказатель, прорицатель, гадалка, ворожея
Español (Spanish)
n. - adivino, adivinador
Svenska (Swedish)
n. - siare, spåman, sierska, spåkvinna
中文(简体)(Chinese (Simplified))
预言者, 算命者, 占卜者
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 預言者, 算命者, 占卜者
한국어 (Korean)
n. - 예언자, 점쟁이, 사마귀
日本語 (Japanese)
n. - 占い師, 予言者, 易者
العربيه (Arabic)
(الاسم) ألعراف, ألمتكهن
עברית (Hebrew)
n. - מגיד עתידות
If you are unable to view some languages clearly, click here.