Translations:
Translations for:
Spout
Dansk (Danish)
n. - tud, studs, nedløbsrør, mundstykke, slisk, stråle, skypumpe
v. intr. - spy, sprøjte, deklamere
v. tr. - udspy, sprøjte, fyre af, deklamere
idioms:
- spout forth udspy
- spout off flyde af sted
- up the spout spildt, tabt, ødelagt, spoleret, gravid
Nederlands (Dutch)
spuien, spuiten, verpanden, uitkramen, straal, (schenk)tuit, pijp
Français (French)
n. - bec verseur, brise-jet, orifice, gargouille, jet (d'un liquide)
v. intr. - jaillir, (GB) discourir (sur) (péj), souffler (une baleine)
v. tr. - faire jaillir, débiter (péj)
idioms:
- spout forth discourir
- spout off jaillir
- up the spout (être) fichu, (être) enceinte
Deutsch (German)
n. - Abflußrohr, Rutsche, Schnabel, Ausguß
v. - deklamieren, spritzen
idioms:
- spout forth große Reden halten
- spout off große Reden halten
- up the spout (slang) im Eimer, schwanger, versetzt
Ελληνική (Greek)
n. - ακροστόμιο, κρουνός, λούκι, υδρορρόη, χειμαρρώδης ροή, πίδακας (φάλαινας)
v. - αναβλύζω, εκπηγάζω, (μτφ.) λέω με στόμφο, φλυαρώ, αγορεύω
idioms:
- spout forth λέω με στόμφο, φλυαρώ, αγορεύω
- spout off ξεστομίζω, αμολάω
- up the spout (καθομ.) άχρηστος, κατεστραμμένος, έγκυος, γκαστρωμένη, ενεχειριασμένος, ακουμπισμένος
Italiano (Italian)
esprimere, spruzzare, getto, becco
idioms:
- spout forth declamare
- spout off zampillare
- up the spout in pegno
Português (Portuguese)
n. - bica (f), jato (m)
v. - jorrar
idioms:
- spout forth jorrar água/palavras
- spout off repetir de modo maçante
- up the spout completamente errado, por água abaixo (coloq.), em situação desesperadora
Русский (Russian)
носик, горлышко (у сосуда), водосточная труба, выпускное отверстие, сопло, струя, столб (жидкости, пара), смерч, ломбард, дыхательное отверстие (кита), фонтан, выпускаемый китом при дыхании, перепад, бить струей, литься потоком, фонтанировать, хлынуть, извергать, разглагольствовать, отдавать в залог под ссуду
idioms:
- spout forth разглагольствовать
- spout off разглагольствовать
- up the spout в залоге, в затруднительном положении, в стесненных обстоятельствах
Español (Spanish)
n. - chorro, caño, conducto, pico, tubo de desagüe, surtidor
v. intr. - chorrear, borbotar, surgir, brotar, declamar, perorar
v. tr. - echar, arrojar, declamar, recitar pomposamente, poner espita o pitorro, empeñar (en reloj, etc)
idioms:
- spout forth echar, arrojar, salir a chorros
- spout off desahogarse
- up the spout desesperado, perdido, embarazada, empeñado
Svenska (Swedish)
n. - pipa, ränna, tut, påfyllningstratt, transportränna, stupränna, droppnäsa
v. - spruta, orera, prata vitt och brett, deklamera, pantsätta
中文(简体) (Chinese (Simplified))
喷口, 水柱, 水流, 嘴, 水落管, 喷射, 高谈阔论, 喷出, 滔滔不绝说出
idioms:
- spout forth 滔滔不绝地讲, 喋喋不休地说, 喷出, 喷射
- spout off 滔滔不绝地讲
- up the spout 潦倒, 被典当掉, 在当铺里
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
n. - 噴口, 水柱, 水流, 嘴, 水落管
v. intr. - 噴射, 高談闊論
v. tr. - 噴出, 滔滔不絕說出, 噴射
idioms:
- spout forth 滔滔不絕地講, 喋喋不休地說, 噴出, 噴射
- spout off 滔滔不絕地講
- up the spout 潦倒, 被典當掉, 在當鋪裡
한국어 (Korean)
n. - 주둥이, 관, (옛날 전당포의) 반송기
v. intr. - 분출하다, 거침없이 말하다
v. tr. - 내뿜다, 청산 유수처럼 말하다, 저당 잡히다
idioms:
- spout forth 진심이 아닌 말을 하다, 꾸며 내다
- spout off 진심이 아닌 말을 하다, 꾸며 내다
- up the spout 전당 잡혀, 곤경에 빠져, 임신하여
日本語 (Japanese)
v. - 噴き出す, とうとうと述べる, 吹き出す
n. - 口, 管, 噴出, 噴水
idioms:
- spout forth 吹き出る
- spout off 吹き出す
- up the spout だめになって
العربيه (Arabic)
(الاسم) تدفق, انبثاق, انبوب (فعل) تدفق, تفجر, يتكلم بكثرة
עברית (Hebrew)
n. - זרבובית, צינור, מרזב, זרם
v. intr. - פרץ, קלח
v. tr. - פלט, דקלם
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.