
[Middle English, from Old English.]

[Middle English strond.]
noun
1. A number of individual steel wires twisted together.
2. A number of individual steel wires laid together (not twisted).
3. In pre-stressed concrete, a type of prestressing tendon.
A term commonly used to describe one of the two complementary polynucleotide chains found in double-stranded DNA.

Dansk (Danish)
1.
v. tr. - strande, få til at strande, kørt fast, i håbløs situation
v. intr. - strande, køre fast, være i en håbløs situation
n. - strand
2.
n. - tråd, streng, fiber, dugt, kordel, lok, tjavs
v. tr. - tråde, strenge, tjavse
Nederlands (Dutch)
streng, strand, deel van een complex, stuk DNA, stranden, strengen
Français (French)
1.
v. tr. - échouer, être bloqué, laisser (qn) en rade
v. intr. - échouer, être bloqué, être laissé (en rade)
n. - grève
2.
n. - mèche, fil, rangée (de perles), (fig) fil, aspect
v. tr. - assembler (des fils), couper (un fil)
Deutsch (German)
1.
v. - stranden, an Land spülen
n. - Strand, Ufer
2.
n. - Faden, Strang, Strähne, Gestade
v. - drehen, brechen
Ελληνική (Greek)
n. - ακτή, παραλία, όχθη, κλώσμα, κλωνί νήματος, πλεξούδα
v. - εξοκέλλω, φέρνω σε δύσκολη θέση, αφήνω σύξυλο, πλέκω, κλώθω
Italiano (Italian)
arenarsi, incagliarsi, cordone
Português (Portuguese)
n. - margem (f), fio (m)
v. - encalhar
Русский (Russian)
берег, прядь, нитка, часть (проблемы), сюжетная линия, садиться на мель, посадить на мель, оставлять без средств, попасть в бедственное положение, скручивать, вплетать
Español (Spanish)
1.
v. tr. - encallar, embarrancar en la costa, dejar perdido, solo, aislado, sin recursos
v. intr. - encallar, deshacerse (una cuerda o trenza), ambarrancar en la costa, dejar perdido, solo, aislado, sin recursos, romper un ramal de (una cuerda), torcer (formando cuerda o cable), trenzar, zurcir, remendar
n. - playa, costa, ribera
2.
n. - hebra, cabo
v. tr. - romper un ramal de (una cuerda), torcer (formando cuerda o cable), trenzar, zurcir, remendar
Svenska (Swedish)
n. - strand, sträng, slinga, pärlband, tråd, karaktärsdrag
v. - driva upp på stranden, sätta på grund, stranda, fastna, bli strandsatt
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 海滨, 海滩, 湖滨, 河岸, 使搁浅, 使处于困境, 搁浅, 处于困境
2. 绳、线之一股, 绳, 线, 搓, 绞, 弄断的一股
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 繩﹑線之一股, 繩, 線
v. tr. - 搓, 絞, 弄斷的一股
2.
n. - 海濱, 海灘, 湖濱, 河岸
v. tr. - 使擱淺, 使處於困境
v. intr. - 擱淺, 處於困境
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 좌초 시키다, 어찌할 바를 모르게 하다
v. intr. - 좌초하다, 오도 가도 못하게 되다
n. - 물가, 해변
2.
n. - (꼰) 밧줄 끈, (동식물의) 섬유, (머리) 땋은 다발
v. tr. - (밧줄 등을) 꼬다, 가닥 줄을 끊다
日本語 (Japanese)
n. - 浜辺, 糸, 房, 縄, 連, 織り糸, 分子の連鎖
v. - 座礁させる, 置き去りにする, 困らせる
العربيه (Arabic)
(الاسم) خيط, سللك, ساحل, شاطىء (فعل) ارتطمت (السفينه) بالشاطىء, جنحت
עברית (Hebrew)
v. tr. - העלה על שרטון
v. intr. - עלה על שרטון, עלה לחוף, נתקע
n. - חוף, גדה
n. - גדיל, חוט, שערה, קווצה, סיב
v. tr. - ניתק סיב (בחבל), קלע סיבים