
[Middle English tak, fastener, from Old North French taque, probably of Germanic origin.]
tacker tack'er n.
[Origin unknown.]

[Short for TACKLE.]
Property of ink describing its stickiness as measured by an inkometer. Tack controls the amount of force necessary to press an inked surface, such as a print blanket or plate, against another surface, such as paper, to transfer ink and then to separate the surfaces. Ink with too much tack damages the paper surface. Tack control is especially important in overprinting (layering printed images onto the same sheet), which requires the bottom-layer ink to have the greatest degree of tack and each sucessive layer to have less tack. Generally, the faster the printing press used, the less tack the ink should have.
n. 1. an act of changing course by turning a vessel's head into and through the wind, so as to bring the wind on the opposite side.
2. a boat's course relative to the direction of the wind: the brig bowled past on the opposite tack.
3. a distance sailed between such changes of course.
4. a rope for securing the weather clew of a course.
5. the weather clew of a course, or the lower forward corner of a fore-and-aft sail.
v.1. change course by turning a boat's head into and through the wind. Compare with wear
2. alter the course of (a boat) in such a way.
3. make a series of such changes of course while sailing: she spent the entire night tacking back and forth.
on the port or starboard tack with the wind coming from the port (or starboard) side of the boat.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
1. A strip of metal, usually lead or copper, used as a clip to secure the edges of metal items in roof construction, such as flashings.
2. A short, sharp-pointed nail.
3. The property of an adhesive that enables it to form a bond of measurable strength immediately after the adhesive and adherend are brought into contact under low pressure.
4. To glue, weld, or otherwise fasten in spots rather than in a continuous line.
Abbreviation for tackle; a horseman's word for saddlery and gear generally.
Dansk (Danish)
1.
n. - tegnestift, tæppesøm, blåsøm
v. tr. - fastsømme
v. intr. - krydse, gå over stag, stagvende
idioms:
2.
n. - spore
3.
n. - sammenrimpet materiale, tarveligt, billigt
Nederlands (Dutch)
kopspijker, rijgsteek, (paarde)tuig, tactiek (ver- andering), vastspijkeren/maken, (aaneen)rijgen, overstag gaan
Français (French)
1.
n. - clou, semence (de tapissier), (US) punaise, tactique, (Naut) bordée, (Cout) point de bâti
v. tr. - clouer (avec des broquettes), (GB, Cout) bâtir, faufiler
v. intr. - virer sur bâbord/sur tribord, (Naut) faire, courir, ou tirer un bord ou une bordée, louvoyer (yacht)
idioms:
2.
n. - (Équit) sellerie
3.
n. - camelote, pacotille
Deutsch (German)
1.
n. - Kopfnagel, Reißnagel, Heftstich, Kurs, Kreuzen, Haltetau, Klebrigkeit, Zusatzantrag
v. - anheften, annageln, zusammenfassen, heften, kreuzen, seinen Kurs ändern
idioms:
2.
n. - Pferdegeschirr
3.
n. - (ugs.) Fraß, Nahrung
Ελληνική (Greek)
n. - πλατυκέφαλο καρφί, (ΗΠΑ) πινέζα, μεγάλη βελονιά, τρύπωμα, (ναυτ.) τάκος, διαδρομή, βελονάκι, (μτφ.) μεθόδευση, τακτική
v. - καρφώνω με βελονάκια, καρφιτσώνω, τρυπώνω, ράβω πρόχειρα, κολλώ, προσθέτω, (ναυτ.) ορτσάρω, προχωρώ με ζιγκ-ζαγκ
idioms:
Italiano (Italian)
attaccare, imbastire, bulletta, bardatura
idioms:
Português (Portuguese)
n. - tacha (f), alinhavo (m) (Cost.)
v. - pregar com tacha ou percevejo, alinhavar (Cost.), virar de bordo (Náut.), mudar de rumo (fig.)
idioms:
Русский (Russian)
Гвоздик, гвоздь с широкой шляпкой, Прибивать, прикреплять, соединять, сшивать
idioms:
Español (Spanish)
1.
n. - tachuela, hilván, aperos, arreos, clavo chico y puntiagudo de cabeza grande
v. tr. - fijar con tachuelas, hilvanar, añadir
v. intr. - (mar) virar, cambiar de bordada, seguir una marcha zigzagueante
idioms:
2.
n. - aperos, arreos
3.
n. - material sin sabor, barato o falso
Svenska (Swedish)
n. - nubb, stift, spik, tråckling, slag vid kryssning, bog, kurs, metod, tillvägagångssätt, taktik, riktning, klibbighet, häftförmåga
v. - nubba fast, tråckla, spika, nästa fast, gå över stag (sjö), kryssa, ändra kurs
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 平头钉, 大头钉, 粗缝针脚, 图钉, 假缝, 用平头钉钉, 附加, 增补, 暂时用粗针脚缝, 使抢风转变航向, 抢风转变航向, 改弦易辙, 改变方针
idioms:
2. 租借合同经贸专业
3. 杂物
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 平頭釘, 大頭釘, 粗縫針腳, 圖釘, 假縫
v. tr. - 用平頭釘釘, 附加, 增補, 暫時用粗針腳縫, 使搶風轉變航向
v. intr. - 搶風轉變航向, 改弦易轍, 改變方針
idioms:
2.
n. - 租借合同經貿專業
3.
n. - 雜物
한국어 (Korean)
1.
n. - 납작한 못, 압정
v. tr. - 압정으로 고정시키다
v. intr. - (항해) 항로를 바꾸다, 지그재그로 가다
idioms:
2.
n. - 마구
3.
n. - 싸구려의 맛 없는 식료품, 쓰레기, 하찮은 물건
日本語 (Japanese)
n. - 鋲, しつけ, 間切り, 方向転換, 船の針路, 方針, 針路
v. - 鋲で留める, しつけ縫いする, 方針を変える, 針路を変える, 間切る
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) ألمسيمير - مسمار صغير قصير (فعل) يثبت بمسمار صغير قصير
עברית (Hebrew)
n. - תך, תפר ארעי, מסמר שטוח-ראש, נעץ, כיוון הספינה, דרך, קו-פעולה, מזון פשוט (של מלחים), היצמדות לכה, חבל לחיזוק זווית המפרש, סעיף הנוסף להצעת חוק (בריטניה)
v. tr. - חיבר בנעץ, צירף
v. intr. - שינה כיוון, שינה התנהגות או מדיניות, היטה ספינה בזווית מסוימת לניצול הרוח
n. - ריתמה לרכיבה על סוסים, אוכף
n. - חומר זול, דל, או חסר-טעם
If you are unable to view some languages clearly, click here.